Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стихи о жене Цзяо Чжун-цина, или Павлины летят на юго-восток
Шрифт:

Ты можешь вступить в намеченный брак».

***

Пошли разговоры. Торопят с шитьем,

И слуги вверх дном повернули весь дом.

Стрижами, гусями одета ладья,

На ней – с драконами флаги стоят.

Под ветром скользит она тихо у плеса.

А воз – золоченый, и с яшмой колеса.

И пегие кони копают копытом.

Чеканный сбруи кистями увиты.

И три миллиона – на выкуп монеты –

На шелк синевато-зеленый надеты.

Невесте

цветные шелка посылают,

Закуплены яства на юге Китая.

А свита его – человек пятьсот –

Густою толпой собралась у ворот.

***

И вот – промолвила дочери мать:

«Правитель решил, получила письмо я,

Что завтра приедут они за тобою.

Ты что ж не готовишь венчальный наряд?

Смотри, не расстроить бы этот обряд!»

В молчании дочь не сказала ни слова.

Рыданья платком она приглушила,

А слезы дождем она уронила.

И ложе, украшенное хрусталем,

Она перед самым ставит окном.

«Я справа мерку и ножик держу,

А слева я легкую ткань положу.

И утром рубашку я вышью ниткой,

А вечер придет – и сошью я накидку,

Закатится солнце – под пологом мрака

Пойду за ворота томиться и плакать».

***

Чжун-цин, пораженный событьями теми,

Вернуться домой отпросился на время.

Не больше трех верст осталось пути,

И ржет его лошадь, но всадник грустит.

Жена узнает знакомое ржанье,

И к мужу скорее спешит на свиданье.

В отчаянье вдаль она смотрит вперед –

И милого друга она узнает.

Но вот уж седла коснулась рука,

И вздохами ранит сердце тоска.

«С тех пор как от вас одна я ушла,

Вокруг непонятные были дела.

Случилось не так, как мы прежде желали!

Все это и вы поймете едва ли...

Но старший мой брат – моя родня –

Он с матерью вместе принудил меня!

И вот я другому согласие дам...

На что же еще надеяться нам?»

Чиновник сказал молодой жене:

«Позволь с повышеньем поздравить и мне!

Стоит неподвижно и прочно скала.

Хоть тысячу лет простоять бы могла.

Трава же – на час лишь прочна, как нить,

Она лишь до вечера может прожить.

Теперь ты начнешь подниматься высоко,

А я к преисподней пойду одиноко!»

Жена молодая сказала: «Вам

Зачем говорить такие слова?

Ведь нас одинаково с вами теснят!

Заставили вас – заставляют меня.

Пусть в желтом источнике встретимся снова,

Но даже тогда не нарушим мы слова!»

Пути разошлись – и они простились,

И порознь домой они возвратились.

Когда

расстаются живые до смерти,

Словами не высказать скорбь их, поверьте!

А если задумал кто с миром проститься,

То жизнь его больше не может продлиться!

***

Приказный чиновник вернулся домой.

Он матери в зале кладет поклоны:

«Уж очень сегодня ветер студеный...

Студеный ветер деревья свалил.

В саду орхидеи иней покрыл.

Сегодня для сына померкнет свет,

И матери больше спутника нет!

Вы плохо обдумали старость свою.

Не сетуйте больше на душу мою!

Желаю вам годы Наньшаньских камней,

Здоровья и сил на множество дней!»

Когда же мать услыхала это,

То вторили слезы ее ответу:

«Подумай, ведь ты потомок вельмож,

Служа, до высоких чинов ты дойдешь!

А смерть из-за женщины нам не под стать:

Ведь с чернью не связана чувствами знать!

Примерная дочь у соседей восточных,

Она так изящна и так беспорочна!

Просватать ее я готова сейчас,

И к вечеру будет невеста у нас!»

И он удалился с поклоном двойным.

Со вздохом вошел он в пустую светлицу

И думал, на что ему надо решиться.

Потом оглянулся на двери, и вот –

Все больше тоска его давит и жжет.

***

Под ржанье коня, под мычанье вола

В лазурный шатер молодая вошла...

Вот солнце зашло, и во мраке ночном

В молчанье все люди охвачены сном...

«Сегодня мне жизнь оборвать пора!

Мой дух отойдет, а останется прах...»

Вот туфли сняла, наряд свой брачный,

Привстала... бросилась в пруд прозрачный.

Когда же Чжун-цин об этом узнал,

То понял: навек он жену потерял.

Никем не замеченный в сад он забрел,

Закинул веревку и ... смерть там нашел.

***

И обе семьи их хоронят бок о бок...

У пика Цветов закрыты два гроба.

С востока и с запада – хвойные тени,

А справа и слева – дерево феникс.

Вверху над могилами ветви сошлись,

А листья и хвоя друг с другом сплелись.

В ветвях неразлучные птицы летают,

Что сами себя «юань-ян» называют.

И друг перед другом поют они даже

Всю ночь напролет да пятой стражи.

Прохожие здесь замедляют шаг,

У бедной вдовы затоскует душа.

Вот нашим потомкам завет непреложный:

Пусть будут они всегда осторожны!

( Их близкие похоронили рядом,

Похоронили вместе под горой.

На запад и восток от их могилы

Поделиться:
Популярные книги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Случайная первая. Прокурор и училка

Кистяева Марина
Первые. Случайные. Любимые
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Случайная первая. Прокурор и училка

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер