Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

...Он нюхал табак, отодвинув рожок.
– Рейнолдс был глуховат.

Уайтфурд почиет здесь...
– Калеб Уайтфурд, один из членов кружка Голдсмита, автор юмористических эссе, мастер каламбуров. В английских изданиях эта последняя "эпитафия" публикуется с вводными словами издателя:

"После выхода в свет четвертого издания этой поэмы издатель получил от друга покойного д-ра Голдсмита эпитафию г-на Уайтфурда, приложенную к письму, отрывок из которого мы здесь приводим:

"Я обладаю листком бумаги, на котором собственным почерком нашего Доктора написано около сорока строчек; это всего лишь разрозненные стихи, обрывки, посвященные сэру Дж.

Рейнолдсу, советнику Риджу, г-ну Бьюкларку и г-ну Уайтфурду. Эпитафия последнего из упомянутых господ является единственной законченной вещью, посему я переписал ее, дабы Вы могли включить эти стихи в следующее издание. Я увидел этот листок в комнате Доктора за пять или шесть дней до его смерти и, поскольку являлся обладателем всех других эпитафий, попросил у него позволения присовокупить к ним и эту. "В самом деле, мой мальчик, - ответил он, - ты можешь взять ее, ибо там, куда я собираюсь, в ней не будет никакой надобности".

...Какого-то Вудфолла жил похвалою.
– Генри Вудфолл, издатель газеты "Всеобщая реклама" ("The Public Advertiser").

Оленья туша (The Haunch of Venison).- Стихотворение написано, скорее всего, в конце 1770 г., опубликовано после смерти Голдсмита, в 1776 г. Возможно, поводом для сочинения этого стихотворного послания действительно был подарок лорда Клэра, однако неизвестно, до какой степени реальны и дальнейшие описанные в нем события. "Оленья туша" имеет некоторое сходство (в сюжете и в отдельных строках) с третьей Сатирой Буало.

Лорд Клэр - Роберт Ныоджент, виконт Клэр, богатый ирландский дворянин, довольно известный поэт. Голдсмит был очень дружен с ним.

...спросите у Берна.
– Берн - племянник лорда Клэра.

Миссис Монро - Дороти Монро, знаменитая красавица.

Дать бы Коли, и Хиффу, и Вильямсу надо...
– Хифф - это, вероятно, Пол Хифферман, журналист с Граб-стрит. Об остальных упомянутых в этой строке людях ничего не известно.

...Может, Хиггинсу?..
– Хиггинс - приятель Голдсмита.

...Будут Джонсон и Берк...
– т. е. Сэмюел Джонсон и Эдмунд Берн.

..."Лишь с собою самим горевал я у моря".
– Голдсмит почти дословно цитирует строку из письма Генри Фредерика, герцога Камберлендского к леди Гросвенор. Их переписка была опубликована летом 1770 г., и журналисты издевались над безграмотностью герцога.

...У Трейла другой.
– Генри Трейл - близкий друг С. Джонсона.

...Если первый Брюзгою зовется в печати, // То другого Бичом именуют собратья, // И хоть Цинну считают тождественным с ним, // Все ж Панург, а не Цинна - его псевдоним.
– Речь идет о псевдонимах, которыми подписывались журналисты. В 1770-1771 гг. в "Общественных ведомостях" появлялись политические статьи, подписанные псевдонимами Бич (Scourge), Цинна и Панург.

...Что годилась Приама поднять ото сна.
– Намек на сцену из пьесы Шекспира "Генрих IV", слова Нортемберленда:

Такой же вестник, слабый, павший духом,

Смертельно бледный, сломленный печалью,

Во тьме ночной отдернул полог ложа

Царя Приама, чтоб ему поведать,

Что в пламени пол-Трои...

(часть II, акт I, сц. 1, пер. Е. Бируковой)

Всем известно, милорд, что вы цените низко // Все, что вашей персоны касается близко...- Сам Голдсмит высоко ценил стихи Ньюджента, одно из его стихотворений он включил в свою антологию "Красоты английской поэзии" (1767).

Эпитафия Томасу Парнеллу (Epitaph on Thomas Partiell).
– Впервые опубликована в 1776 г., вместе с "Оленьей тушей". Томас Парнелл (1679-1718) -

английский поэт. В 1770 г. Голдсмит публикует биографический очерк "Жизнь Томаса Парнелла, составленная на основании подлинных документов". Возможно, к этому времени относится и написание эпитафии.

Эпилог для бенефиса господина Ли Льюиса (Epilogue for Lee Lewes). Опубликован в апреле 1774 г. Этот эпилог был написан Голдсмитом для бенефиса актера театра Ковент-Гарден Ли Льюиса, который способствовал успеху комедии "Ночь ошибок", выступая в роли молодого Марло. Бенефис состоялся 7 мая 1773 г.

Словами Ричарда рекут уста: // "Коня сменить // Перевязать мне раны! И дальше тихо: - // Это лишь мечта!" - Эти слова произносит король Ричард в 3 сцене V акта трагедии Шекспира "Ричард III".

...отринув Арлекина...- Арлекин - амплуа Ли Льюиса.

Послание в прозе и стихах госпоже Банбери (Letter in Prose and Verse to Mrs. Bunbury).
– Послание впервые опубликовано Прайором в 1837 г. Оно написано в декабре 1773 г. в ответ на приглашение Кэтрин Банбери (в девичестве Хорнек) провести рождество в поместье Банбери Бартон в Саффолке. Это приглашение было написано в стихах. Голдсмит цитирует отрывки из него.

Солецизм являет собою...
– Разумеется, эта невероятная этимология вымысел Голдсмита.

...Naso contemnere adunco...
– латинское выражение; означает: насмехаться над кем-либо.

Ни разу, ни разу не выпал мне Пэм.
– Пэм - трефовый валет, главная карта при игре в мушку.

...Филдинга суд благородный...
– сэр Джон Филдинг - судья в Вестминстере.

Олд-Вейли - уголовный суд.

...Пред вами - букеты пахучей травы...- С 1750 г., когда от эпидемии лихорадки, вспыхнувшей в тюрьме, умерло много заключенных, свидетелей в суде и юристов, в Олд-Бейли было заведено класть перед скамьей подсудимых пахучие травы для дезинфекции. Этот обычай существовал еще в XIX в.

...Сэр Чарлз - старший брат Генри Банбери, мужа Кэтрин.

Ответ шута (The Clown's Reply).
– Это стихотворение впервые опубликовано в сборнике сочинений Голдсмита в 1777 г. Оно датировано: "1753 г. Эдинбург". В это время Голдсмит действительно учился в Эдинбурге, однако точных доказательств того, что он автор стихотворения, нет.

Опровержение логики (The Logicians Refuted).
– Это стихотворение, опубликованное в журнале "Хлопотун" ("The Busy Body") 1 октября 1759 г., долгое время приписывалось Свифту. В журнале оно предварялось таким сообщением: "Хлопотун" предлагает публике стихотворение доктора Свифта, которое было представлено нам одним вельможей с безукоризненным вкусом и образованием". В 1780 г. издатель Эванс впервые включил стихотворение в сборник поэтических и драматических произведений Голдсмита. В настоящее время доказано, что "Опровержение логики", безусловно, не принадлежит перу Свифта, однако и авторство Голдсмита нельзя считать бесспорным. В оксфордском собрании сочинений Голдсмита (1966, т. 4) это стихотворение помещено среди произведений, "приписываемых Голдсмиту".

Смиглезий Мартин - польский иезуит, теолог и логик (ум. в 1618 г.).

...И не строчит в угоду Бобу...- Боб, т. е. Роберт Уолпол (1676-1745) премьер-министр Англии с 1721 по 1742 г.

Танцоры, судьи, скрипачи...- В X главе четвертой части "Путешествий Гулливера" Свифт превозносит страну гуигнгнмов и хвалит ее за то, что там нет многих пороков человеческого общества. Список бездельников и негодяев, которых не встретишь у лошадей, кончается "скрипачами, судьями и учителями танцев".

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II