Стихотворения и поэмы
Шрифт:
Ной — библейский патриарх; почитается мусульманами как святой; согласно легенде, во время всемирного потопа спасся в ковчеге вместе с сыновьями Симом, Хамом, Яфетом, пристав к горе Арарат; от сыновей Ноя религиозная традиция выводит различные человеческие расы.
Омач — деревянная соха.
Падишах — самодержец, царь.
Палванташ — местность на юге Ферганской долины (см.).
П е ри (правильно: пер и ) —
Пиала — небольшая круглая чашка без ручки.
Рахмат — спасибо, выражение благодарности.
Рубай — форма восточной классической поэзии; четверостишие, где зарифмованы первая, вторая и четвертая строки.
Рум — Византия, также вообще страны Запада.
Руми Искандар — см. Искандар.
Рустам — герой древнеиранского эпоса, могучий и благородный витязь, воспетый в «Шах-наме» (см.).
Сабит Муканов (1900–1973) — казахский советский писатель.
Саз — старинный музыкальный инструмент; обозначение музыки вообще, также поэтического таланта, мастерства, вдохновения.
Салам — полностью: ас-салам алейкум (букв. арабск.: «мир над вами») — традиционное на мусульманском Востоке приветствие.
Салар — большой канал в Ташкенте.
Самса — слоеный пирожок с начинкой.
Сейхун — древнее название реки Сырдарьи.
Сиам — прежнее название Таиланда.
Сина — см. Абу Али ибн Сина.
Сиявуш — один из героев «Шах-наме» (см.), сын царя Кей-Кавуса, умерщвленный по приказу Афрасиаба (см.).
Супа — глинобитное возвышение в саду или во дворе, служащее для отдыха.
Сури — деревянный помост, широкая кровать.
Сурнай — духовой музыкальный инструмент наподобие гобоя.
Сурьма — краска для бровей и ресниц.
Тал — тальник, ива разных видов.
Танап — мера площади (в разных местностях от 1/ 6до 1/ 4гектара), также веревка для обмера полей.
Темучин — см. Чингисхан.
Тимур (или Тамерлан, 1336–1405) — полководец и государственный деятель, в результате завоевательских походов, сопровождавшихся крайней жестокостью, основал громадную империю со столицей в Самарканде, распавшуюся после смерти властителя.
Тимуриды — среднеазиатская династия, родоначальником которой был Тимур (см.).
Той — пиршество, чаще — свадебное.
Туран — страны к северу от Памира и Копет-Дага, населенные тюрками (иногда отождествляются с Туркестаном).
Туркестан (букв.: «Страна тюрок») — в прошлом общее название территории к востоку от Каспийского моря и к северу от гор Копет-Дага и Памира, населенной народами тюркской и иранской языковых семей.
Туркестанский хребет — горная гряда на востоке Узбекистана.
Турсуной Ахунова (р. 1937) — дважды Герой Социалистического
Тут — тутовник, шелковица (дерево и ягоды).
Увайси (или Увайса) — настоящее имя: Джа-хан — кокандская поэтесса начала XIX в.
Улак — козлодрание, конно-спортивное состязание: всадники вырывают друг у друга тушу козленка, которую победитель доставляет к финишу.
Улугбек Мухаммад Тарагай (1394–1449) — внук Тимура (см.), правил в Самарканде; выдающийся астроном и математик, был злодейски убит в результате заговора реакционных феодалов и духовенства.
Уста (букв.: «мастер») — почтительное наименование человека, искусного в каком-либо деле.
Фархад — герой древних сказаний, использованных Низами (см.), а затем Навои для создания поэм «Хосров и Ширин» и «Фархад и Ширин»; образ самоотверженного человека, который ради любимой осуществляет грандиозный подвижнический труд, преодолевая могучее сопротивление природы.
Фархадгэс — Фархадская гидроэлектростанция в верховьях Сырдарьи.
Фархадские горы — горная гряда на севере Узбекистана.
Фергана — долина на юго-востоке Средней Азии, заключенная между Чаткальским и Алайским горными хребтами; была центром феодального государства; издавна славилась своим плодородием.
Физули Мухаммед (1498–1556) — азербайджанский поэт-классик, чрезвычайно популярный в Средней Азии.
Фуркат Закирджан (1858–1909) — узбекский поэт-демократ, умер на чужбине (в Западном Китае).
Хазарское море — Каспийское море.
Хакан — титул правителя у древних кочевых тюрок и монголов.
Хаккулло (букв. арабск.: «божья доля») — налог в пользу духовенства.
Халима Насырова (р. 1913) — узбекская певица, народная артистка СССР.
Хамаль — первый месяц мусульманского солнечного года (приходится на март-апрель).
Ханка — озеро в Приморском крае, на границе с Китаем.
Хауз — небольшой искусственный водоем.
Хафиз — настоящее имя: Шамсиддин Мухаммед Ширази (1325–1390) — великий таджикско-персидский поэт-лирик.
Хидыр, Хызр — мифический герой домусульманских и мусульманских легенд, хранитель источника живой воды, от которой он будто бы обрел бессмертие, покровитель растений.
Хирман — ток, где собирают и обмолачивают урожай зерновых или куда свозят хлопок.
Хна — красно-желтая краска растительного происхождения для ногтей, волос и др.
Ходра — площадь в центре бывшего старого Ташкента.
Хорасан — область по левому берегу Амударьи (в среднем течении), до предгорий Копет-Дага и Паропамиза, в средние века была территорией крупного феодального государства, где правили Тимуриды (см.); сейчас — название одной из провинций на севере Ирана.
Хорезм — область в нижнем течении Амударьи, с древних времен была центром крупного феодального государства.