Стихотворения. Рассказы. Гора
Шрифт:
Биной перестал сопротивляться, и, вводя пленника в дом, мальчик закричал:
– Отец, я привел Биноя-бабу обратно.
Старик, улыбаясь, вышел им навстречу:
– В крепкие руки вы подали, Биной-бабу. Не скоро вырветесь. Шотиш, позови сестру.
Биной вошел в комнату и сел, сердце его взволнованно билось.
– Да вы, я вижу, совсем задохнулись,- проговорил Пореш.- Ну и Шотиш – вот баловник!
Когда Шотиш и его сестра вошли в комнату, Биной прежде всего почувствовал нежный аромат и только потом услышал, как Пореш сказал:
– Радха, к нам пришел Биной-бабу.
Биной быстро взглянул на нее. Шучорита слегка поклонилась и села в кресло напротив. На этот раз Биной не забыл ответить на ее приветствие.,
– Биной-бабу проходил по улице,- сказала девушка.- Ну и, конечно, когда Шотиш увидел его, он не мог усидеть в коляске, спрыгнул и уцепился за него. Может быть, вы куда-нибудь спешили? – обратилась она к Биною.- Надеюсь, он не нарушил ваших планов?
Биной никак не ожидал, что Шучорита обратится прямо к нему, он растерялся и забормотал:
– Нет, нет, я никуда не спешил, никаких моих планов он не нарушил.
Шотиш потянул Шучориту за край сари:
– Диди, дай мне ключ. Я покажу Биною-бабу музыкальную шкатулку.
Шучорита рассмеялась:
– Ну, началось. Беда тому, с кем этот болтунишка подружится. Придется и шкатулку слушать, и многое другое вытерпеть! Биной-бабу, я должна предупредить вас, что это просто маленький вымогатель. Сомневаюсь, чтобы вы смогли удовлетворить все его требования.
Биной никак не мог заставить себя отвечать Шучорите в том же непринужденном тоне. Он во что бы то ни стало хотел скрыть свое смущенье, но все, что ему удалось, это пробормотать бессвязно:
– Нет, что вы… пожалуйста… я… мне это очень нравится. Получив у сестры ключ, Шотиш принес ящик.
В музыкальной шкатулке под стеклянной крышкой волновалось голубое шелковое море, а по нему плыл игрушечный кораблик. Шотиш завел ключом шкатулку. Заиграла музыка, и в такт ей кораблик начал медленно покачиваться на волнах.
Но в силах сдержать восторг, мальчик переводил торжествующий взгляд с кораблика на Биноя и обратно.
Так, с помощью Шотиша Биной постепенно поборол свою застенчивость. Немного погодя он уже отваживался, разговаривая с Шучоритой, смотреть ей прямо в лицо.
Вдруг ни с того ни с сего Шотиш спросил:
– А вы когда-нибудь приведете к нам своего друга? Естественно, что после этого Биноя спросили, кто этот
друг. Семья Пореша-бабу недавно приехала в Калькутту и еще не слышала о Горе. Рассказывая о нем, Биной воодушевлялся с каждой минутой все больше и больше. Его похвалы Горе, казалось, не знали предела. Он рассказывал о том, как необыкновенно талантлив Гора, какое у него большое сердце и какая твердая воля. Сомнений быть не может, когда-нибудь его назовут одним из самых великих сынов Индии, его слава будет сиять в веках, как лучи полуденного солнца.
– Я уверен в этом,- заявил Биной.
Глаза его горели, смущение исчезло. Защищая идеи Горы, он даже осмелился вступить в спор с Порешем-бабу.
– Гора потому так уверенно приемлет в индуизме все от начала до конца, что у него великие цели. Для него в индуизме совершенно все – и малое и великое, все сливается в единой симфонии, едином
– Так вы, значит, оправдываете и кастовое деление? – спросила Шучорита. Она задала свой вопрос таким топом, словно не допускала возможности никаких споров на этот счет.
– Я не оправдываю и не отвергаю кастового деления. Спросите меня, признаю ли я целесообразность руки? Я отвечу, смотря для чего. Если вы видите в ней часть тела, она целесообразна. Но, если вы собираетесь летать, она не заменит вам крыла, точно так же, как крыло не заменит вам руки, когда нужно взять что-то.
– Я говорю не об этом,- с горячностью возразила Шучорита.- Я спрашиваю только, признаете ли вы касты?
Если бы его собеседник был кто-то другой, Биной, не колеблясь, ответил бы: «Да, признаю». Но сегодня он не находил в себе нужной твердости. Трудно сказать, была ли причиной тому его природная застенчивость или же просто нежелание углубляться в разговор на эту тему. Но тут на помощь ему пришел Пореш-бабу. Желая остановить опасный спор, он сказал:
– Радха, пойди позови мать и всех остальных – я хочу познакомить с ними Биноя-бабу.
За Шучоритой вприпрыжку убежал и Шотиш. Вскоре Шучорита вернулась.
– Мать просит тебя и гостя пройти на верхнюю веранду,- сказала она, обращаясь к отцу.
Глава девятая
На верхней веранде стоял стол, покрытый белой скатертью, вокруг него – стулья. Вдоль карниза в горшочках пламенели цветы кротона, ярко-зеленая глянцевитая листва умытых дождями сириса и кришночуры закрывала веранду со стороны улицы. Лучи заходящего солнца мягко освещали ее.
На веранде никого не было. Через несколько минут, однако, появился Шотиш с небольшой белой собачонкой, которую звали Кхуде [175] , и заставил ее продемонстрировать Биною все свои фокусы. Собака умела подавать лапку, кланяться и даже служить, если ей показывали печенье. Восхищение успехами Кхуде Шотиш полностью принимал на свой счет и был очень ими горд. Что же касается самой Кхуде, то ее, по-видимому, гораздо больше интересовало печенье.
175
Кхуде – маленькая, крошечная (бенг.).
Биной рассеянно слушал болтовню Шотиша. Из соседней комнаты доносился звонкий девичий смех и оживленные голоса, к которым иногда присоединялся и мужской голос. Непривычная обстановка волновала Биноя, вызывала в его душе умиленную нежность с легкой примесью зависти. До сих пор ему еще нигде и никогда не приходилось слышать такого беззаботного и радостного девичьего смеха. Сейчас он звучал совсем рядом за стеной и все же казался таким бесконечно далеким.
Но вот, в сопровождении трех дочерей и какого-то юноши, на веранде появилась жена Пореша-бабу.