Стихотворения
Шрифт:
На сих днях у меня сильно разболелся геморрой, вероятно ожесточенный многими слабительными употреблениями против червя, но Рудольф остановил оный недуг чрезвычайно скоро, и я теперь, слава богу, здоров, в некотором смысле.
Видя, как пошло учат здесь истории, географии, риторике и арифметике, я возъимел мысль учить Котла сам — и исполню ее по возвращении из Москвы и, конечно, лучше этих мусьяков,18 обыкновенно невежественных вообще и не умеющих учить в особенности. Я подарил Котлу стихотворения Жуковского, мне подаренные Протасовой,19 находившиеся до сих пор у Татаринова и привезенные им из Дерпта. Да кончатся же ваши сомнения и по сему случаю. Посылаю пряник, произведение знаменитой Казани, один из предметов будущей Ярманки. 30 коп. фунт и продается большими пластами — есть двадцатифунтовые. Что же Позерну записку на получение книг в Петербурге <?>. Он спрашивает —
Личности ряда упоминаемых в письме лиц не установлены.
1 Аладьин Егор Васильевич (1797–1860) — писатель, издатель "Невского альманаха" (1825–1833), в котором активно участвовал Н. М. Языков.
2 "Котел" — шутливое прозвище сестры поэта Екатерины Михайловны Языковой (1817–1852), с 1836 г. жены А. С. Хомякова.
3 Языкова (урожд. Ермолова) Екатерина Александровна (ум. 1831).
4 Языкова (урожд. Ивашева) Елизавета Петровна (1805–1848) — жена Петра Михайловича Языкова, сестра декабриста В. П. Ивашева.
5 Санси — гувернантка-француженка в семье Ивашевых либо ее муж, также живший в их доме.
6 Татаринов Александр Николаевич (1810–1862) — земляк и приятель Н. М. Языкова, племянник Н. И. и А. И. Тургеневых, в 1826–1829 гг. дерптский студент. Зимой 1830 г. Языков написал два послания, адресованных Татаринову, — "Здорово, брат! Поставь сюда две чаши…" и "Не вспоминай мне, бога ради…". А. Н. Татаринов — автор воспоминаний о Языкове (Архив, с. 393–400). См. также: Бобров Е. Мелочи из истории русской литературы. Н. Языков и Татаринов. — Русский филологический вестник, 1907, № 1, с. 181–183.
7 Имеется в виду роман В. Т. Нарежного "Черный год, или Горские князья" (М., 1829).
8 "Контора" ("языковская контора") — наименование семьи Языковых в их семейной переписке.
9 Речь идет о солитере. Н. М. Языков страдал также головными болями, начавшимися еще в Дерпте. Позднее к этим болезням прибавилось тяжелое заболевание позвоночника.
10 Поводом для заочного знакомства Н. М. Языкова с М. П. Погодиным (1800–1875) послужила публикация в "Московском вестнике", издателем которого последний являлся в 1827–1830 гг., стихотворения Языкова "Тригорское" (1827, ч. 1, № 2). Личная встреча состоялась в мае 1829 г. в Москве. 15 июля 1829 г. Погодин писал С. П. Шевыреву: "Языков пробыл здесь больше месяца, и мы познакомились очень хорошо. Добрый малый и без всяких претензий" (Русский архив, 1882, № 5, с. 96). См. также: Погодин М. Мои воспоминания об Языкове. — Москвитянин, 1846, ч. 1, № 11–12, с. 254–258.
11 Петерсон Александр Петрович (род. 1800) — приятель Н. М. Языкова, брат А. П. Елагиной. Изучал в Дерпте военные науки. Так же как и Языков, Петерсон собирался в 1830 г. сдавать экзамен в Московском университете.
12 "Кто имеет уши слышать, да слышит" — цитата из Евангелия (от Марка, 4, 9).
13 Знакомство с А. А. Дельвигом (1798–1831) состоялось еще до отъезда Н. М. Языкова в Дерпт в доме А. Ф. Воейкова в Петербурге (см.: Гаевский В. Дельвиг. — Современник, 1854, т. XLIII, с. 42–46). Дельвиг одним из первых признал поэтический талант Языкова (см. его сонет "Н. М. Явыкову", 1823). Языков деятельно участвовал в издаваемых Дельвигом "Литературной газете" и альманахах "Северные цветы" и "Подснежник".
14 Среди писем Н. М. Языкова к брату А. М. Языкову за 1830 г. эти стихи не сохранились.
15 "Таков ли был я, расцветая?" — строка из пушкинских "Отрывков из Путешествия Онегина". Включающие эту строку отрывки появились в "Литературной газете" 1830 г. от 1 января.
16 Ср. в "Кавказском пленнике" Пушкина: "Все тот же он; все тот же вид непобедимый, непреклонный".
17 О каком конкретно высказывании Ф. В. Булгарина (1789–1859) идет речь, не установлено. В "Северной пчеле" в конце 1829-начале 1830 г. упоминаний о самом Н. М. Языкове нет.
18 От искаженного "мусье" (monsieur). Имеются в виду учителя-французы.
19 Протасова Екатерина Афанасьевна (1771–1848) — сестра по отцу В. А. Жуковского, мать А. А. Воейковой, игравшей видную роль в поэтических настроениях Языкова в дерптский период его жизни.
20 Ганке (Hanke) Генриетта-Вильгельмина (1785–1862) — немецкая писательница.
2
1830. <5 февраля. Симбирск>
Ты все жалуешься, моя милая Пикать,1 что я мало пишу к тебе, а сама пишешь ли ко мне вообще и, следственно, много ли? Столыпины рассказывали очень подробно, как вы их
Твой Н. Языков.
Датируется на основании упоминания о дне именин А. С. Татариновой. В конце письма приписка рукой Е. А. Языковой (матери поэта). Личности ряда упомянутых в письме лиц не установлены.
1 "Пикать (Пикоть)" — домашнее прозвище Прасковьи Михайловны Языковой.
2 Татаринов Николай Ильич — отец А. Н. Татаринова.
3 Татаринова (урожд. Аржевитинова) Анна Семеновна — мать А. Н. Татаринова.
4 Дибич-Забалканский Иван Иванович (1785–1831) — фельдмаршал, командующий армией в русско-турецкой войне 1828–1829 гг.
5 Имеется в виду завершивший русско-турецкую войну Адрианопольский мир (1829).
6 Языково — село и родовая вотчина Языковых в Корсуньском уезде Симбирской губернии, на берегу реки Уреня.
7 Имеются в виду Ивашевы Петр Никифорович и Вера Александровна — родители Елизаветы Петровны Языковой, жены П. М. Языкова, а также ее сестра Екатерина Петровна, отправившиеся в Москву в конце января 1830 г. О семействе Ивашевых см.: Буланова О. К. Роман декабриста. М., 1925.
8 Бестужев Петр Александрович (1804–1840) — муж Прасковьи Михайловны Языковой, симбирский помещик.
3
<1830. Февраль. Симбирск>
Вот вам покуда два Альманаха, видно Ширяев1 не понял письма твоего, Ал<ександр>, и вместо "Радуги"2 явился "Альманах Анекдотов".3 Получены "Троесловие"4 и "Юрий"5 — жду тебя для оных прочтения. Не пускать, особенно последнего, вращаться между красавицами родины моей6 — дело трудное; даже и потому, что первым его прочитавшим лицом была Елис<авета> Петровна. "Московский Вестн<ик>"7 получается. Да примет же Языковская Контора в соображение и то в отношении моей особы, что я избавлю ее (Контору) от издержек за три журнала!! Я все по балам да вечерам — был на бале у Татаринова, у Столыпиных, зван и не поеду к Кондакову — развиваюсь, в некотором смысле. Елис<авета> Ник<олаевна> и бабушка Пал<агея> Ив<ановна> приехали. Пикоть ждем с часу на час. Видно, Булгарину сильно и сильно не понутру слова о "Выжигине" в "Деннице".8 Должно ожидать великой войны литературной.