Стихотворения
Шрифт:
Борется и тянется — смешана, обрывчива.
«К пустой земле невольно припадая…»
I
Неравномерной сладкою походкой
Она идет — чуть-чуть опережая
Подругу быструю и юношу-погодка.
Ее влечет стесненная свобода
Одушевляющего недостатка,
И, может статься, ясная догадка
В ее походке хочет задержаться —
О том, что эта вешняя погода
Для нас — праматерь гробового свода,
И это будет вечно начинаться.
II
Есть женщины, сырой земле родные,
И каждый шаг их — гулкое рыданье,
Сопровождать воскресших и впервые
Приветствовать умерших — их призванье.
И ласки требовать у них преступно,
И расставаться с ними непосильно.
Сегодня — ангел, завтра — червь могильный,
А послезавтра — только очертанье…
Цветы бессмертны. Небо целокупно.
И всё, что будет, — только обещанье.
notes
Примечания
1
Можно упомянуть Юрия Мандельштама, зятя Стравинского и ученика Ходасевича, погибшего в 1943 году в Освенциме, и яркого андеграундного поэта 1950-х Роальда Мандельштама, тоже умершего молодым.
2
Блок, очевидно, имеет в виду «высокую» форму имени младшего поэта («Иосиф»), тогда как сам Мандельштам предпочитал разговорный, «простонародный» вариант.
3
Долина, что жалобами моими полна… Петрарка (итал.).
4
Тот соловей, что так нежно оплакивает… Петрарка (итал.).
5
Когда небо, и земля, и ветер умолкают… Петрарка (итал.).
6
Дни мои легче любого оленя… Петрарка (итал.).