Still in Love With You
Шрифт:
Смыв наконец всю кровь, я принялась обрабатывать шрамы мазью. Максон то и дело вздрагивал, а то и норовил завалиться на бок, и мне приходилось его удерживать на месте. От боли он еле держался в сознании. Обработав последнюю рану, я достала бинты.
— Можешь убирать полотенце, — произнесла я, начиная бинтовать его торс.
— Оставь, — прошептал он.
— У тебя там голое мясо. Попадёт инфекция, и ты покойник, — зловеще прошипела я. Я, конечно, сильно преувеличила исход, но он по крайней мере перестал отнекиваться. — В следующем
— Спасибо, Оливия, — благодарно произнёс он, обнимая меня. — Как я могу тебя отблагодарить?
— Прекрати подставлять спину под хлыст отца, — я провела пальцем по его подбородку. «Хм, он и правда оброс. Он никогда не позволял себя запускать, а теперь вина тяжким грузом давила на его плечи. И в его страданиях отчасти была виновата я».
— Мне бы тоже этого хотелось, — вздохнул он, садясь на пол. — Я искренне благодарен тебе, Оливия. Без тебя я растянулся бы в комнате на полу, а утром бы напугал Кэр, — вздохнул он. Я села рядом. — Мне двадцать семь, а меня до сих пор бьёт отец. Я слабак.
— Не говори так! Ты не слабый, слышишь? Ты самый храбрый, терпеливый и стойкий человек, которого я знаю. Ты отец, о котором с гордостью говорят дети, потому что ценой собственной жизни защищают их. Максон, ты не слабый и никогда им не был. Ты сильный, умный, добрый, весёлый, самоотверженный, понимающий, сострадающий, но не слабый.
— Ты сможешь простить меня, Оливия? — я отвела взгляд. — Прошу, не уезжай.
— Я не могу. Мне нужно сделать операцию дочери.
— А потом? — он поймал мой подбородок и заставил повернуть к нему лицо. — Ты можешь потом вернуться.
— В качестве кого? — шмыгнула я носом. По щекам потекли слёзы. — В качестве кого, Максон?
— Я не знаю, — покачал он головой.
— Как узнаешь, позвони мне, — прошептала я, целуя его. Это был мой прощальный поцелуй, но ему не обязательно было знать об этом. Всё это не могло так больше продолжаться. Он всегда будет винить себя за то, что не был рядом с Крисс; за то, что позволил себе такую вольность, встречаясь со мной за её спиной. Он всегда будет нести этот крест, а я не хотела видеть его страдания. Я поднялась, но он продолжал крепко держать меня за руку. — Отпусти, прошу тебя.
— Что это? — спросил он. Я проследила за его взглядом, и с ужасом поняла, что он смотрел на мой шрам от пули. Я подцепила лямку майки и скрыла шрам от его глаз.
— Ничего, — бросила я. По крайней мере, это отвлекло его, и он отпустил мою руку. Он внимательно следил за каждым моим шагом, словно пытался что-то вспомнить, но истина ускользала от него. — Прощай, Максон, — я выскользнула из ванной, поцеловала на прощание Кэролайн и наконец покинула его комнату. Даже если он придёт к выводу, что любит меня, я не отвечу на его звонок. Пора было проститься с ним навсегда.
========== Глава 32. Ускользающая свобода ==========
сейчас
Рейс задерживали по нескольким
— Сильвия, — крикнула я, когда снова отправилась на её поиски. Она оказалась на первом этаже и отчитывала за что-то прислугу. — Простите, что отвлекаю вас, но вы очень мне нужны.
— Хорошо, — она глянула на часы, а потом доброжелательно мне улыбнулась.
— У вас не найдётся пустого чемодана?
— У меня всегда всё есть, — ответила она и что-то черкнула себе на планшете. — Вам принесут его в течение часа. Что-то ещё?
— Как я могу его вернуть?
— Не беспокойтесь, дорогая. Чемоданом меньше, чемоданом больше. Поверьте, если вы его не вернёте, королевская семья от этого не обеднеет, — рассмеялась она. — Ни о чём не волнуйтесь.
— Хорошо, — выдохнула я.
— Мне было приятно с вами познакомиться, — улыбнулась она. — Об этом уже поздно говорить, но вы замечательно играете. Мне так и не удалось поговорить с вами на празднике, а потом этот отъезд. Леди Крисс не прогадала, когда наняла вас, — голос её сник, когда она упомянула Крисс. — Дворец опустел с её уходом, и здесь станет ещё тише, когда его покинете и вы, но, во всяком случае, я желаю вам приятной дороги.
— Спасибо, — грустно улыбнулась я. Сильвия кивнула и направилась в студию, но на полпути развернулась.
— Ох, дырявая моя голова. Леди Оливия, вы ведь ещё не расторгли контракт? — я качнула головой. — Нужна ваша подпись на нескольких документах. Это не займёт много времени. Подойдите вечером в кабинет. Сейчас совещание - ни принца, ни короля там нет. Только прошу вас, не забудьте это сделать. Не заставляйте меня ехать потом в Мидстоун, — она выдавила жалостливую улыбку.
— Конечно, я зайду, — улыбнулась я.
— В таком случае, всего хорошего, — она кивнула мне и поспешила по своим делам.
Я вернулась к себе и стала ждать. Как бы я не хотела пересекаться с Максоном, мне придётся это сделать. Ещё раз взглянуть в его глаза и вывести подпись, поставив окончательную точку. Никаких улыбок, никаких поцелуев. Простая формальность - и я официально стану свободной. Останется только дождаться вылета, и уже через несколько часов я буду рядом с Идлин готовиться к операции.
Собрав вещи, я вышла из комнаты и направилась в Женский зал, чтобы забрать тетради. Кэролайн, как и Максон, не спустилась сегодня на завтрак, зато я испытала моральное удовольствие, увидев короля. На скуле красовался отменный синяк, который, видимо, пытались скрыть всеми возможными способами, но увы, он сразу же бросался в глаза. Войдя в зал, я заметила служанку, которая протирала пыль. Она низко склонилась в поклоне и продолжила заниматься уборкой.