Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Still in Love With You
Шрифт:

— Не знаю, чем это тебе поможет, но ты вряд ли сможешь хоть что-нибудь вынести из дворца.

— Я всегда полагаюсь на свою память, — улыбнулся я. — И ты, между прочим, противоречишь себе. Как я вынесу твои письма, если там охрана всё проверяет?

— Отдашь их мне. Меня и мои вещи не станут лапать, потому что я девушка.

Стекло, отделяющее нас от водителя, медленно опустилось.

— Мы подъезжаем, — уведомил нас водитель. Ворота распахнулись, и мы покатили по лужайке к парадному входу. Дворец сиял

множеством огней в вечерних сумерках.

— Вот куда идут все наши деньги, — произнёс я так, чтобы меня услышала только Олив. — Столько тратить на освещение, уму не постижимо!

— Ты ещё не видел банкетный стол, — хмыкнула она. Я снова закатил глаза. — Что? Я есть хочу!

POV Америка

Это был кошмар! Настоящий кошмар! Снова видеть дворец, подниматься по лестнице, здороваться и знакомиться со всеми знакомыми-незнакомцами. До сих пор я ещё держалась только благодаря поддержке Джейка, но он скоро должен был покинуть меня.

Сначала нас провели в банкетный зал, где играла приятная мелодия, а столы уже были накрыты для ужина.

— Насчёт еды ты была права, — присвистнул Джейк.

Радовало пока только одно! Королевская семья ещё не явила свои счастливые лица, давая мне возможность подготовиться. Нам специально дали время познакомиться друг с другом, чтобы на интервью не было заминок. Оказывается, Гаврил решил устроить некое подобие круглого стола с непринуждённой беседой всех выживших и, конечно же, с королевской семьёй. Оставалось загадкой, как удалось уговорить короля сесть рядом с таким сбродом, как мы?!

Мистер Везер оказался пожилым мужчиной, который к концу своей жизни лишился ног. Мне было его жаль, но мужчина был очень жизнерадостным и к своему теперешнему положению относился легкомысленно и сам над собой подшучивал. «Вот бы мне его задор», — вздохнула я.

Кайл Монтгомери оказался подростком, года на три младше меня. На лбу у него виднелся шрам, который ещё не успел толком зажить после третей по счёту операции. Энтони Нильсон держался чуть в стороне, опираясь на свою трость. Весь его вид говорил о том, что он зря тратит здесь время. А вот Леонард Уитмэр был разговорчив, поэтому они вместе с мистером Везером пытались нас рассмешить.

— Клоуны, — буркнул мистер Нильсон и тяжело опустился на стул, вытянув вперёд повреждённую ногу, но ему тут же пришлось встать, потому что двери открылись, и в зал вошла вся королевская семья.

Меня так заколотило, что я невзначай нервно дёрнув рукой, снесла вазу с цветами. Я зажмурилась под звук бьющегося фарфора.

— Чёрт возьми, — выдохнула я, понимая, что привлекла к себе внимание всех собравшихся. — Простите, — я сделала книксен. — Я всё уберу, — ляпнула я, не поднимая головы.

— Не переживайте, милая. Ничего страшного, — ко мне подошла королева, и мне волей неволей всё же пришлось поднять голову.

Она мягко улыбнулась мне. — Мисс Крайтон, я полагаю?

— Да, Ваше Величество, — пискнула я, стараясь не смотреть в глаза этой женщине. Как никак, но мы пересекались раньше, и она могла запомнить цвет моих глаз. Да и в траурной шляпке я не была уже так уверена.

— Приятно с вами познакомиться, — она прошла дальше, а мой взгляд упал на Максона, который под руку держал Крисс. Меня всю передёрнуло, но прежде чем я снова успела что-нибудь натворить, Джейк поймал мою руку.

— Что из фразы «держаться тише воды, ниже травы», ты поняла, как «сносить всё к чёртовой матери»? — зашептал он, когда мимо прошёл король.

— Прости, — выдохнула я, пытаясь унять дрожь, потому что ко мне шла Крисс. Я прекрасно понимала, что со стороны королевы и Крисс будет больше внимания ко мне, потому что, во-первых, я девушка! Во-вторых, единственная девушка среди выживших. Я сделала глубокий вдох, чувствуя головокружение, и присела в очередном поклоне.

— Мы рады приветствовать вас у нас во дворце, — произнесла Крисс.

— Мы тоже рады оказаться сегодня здесь, — произнёс Джейк ещё сильнее сжимая мою руку.

К нам подошёл Максон и галантно поцеловал мою вторую руку.

— Вам нехорошо? — поинтересовался он.

— Нет, Ваше Высочество, — выдохнула я, стараясь не смотреть на него. — Почему вы так решили?

— Вы бледны, — начал было Максон, но Джейк не был бы Джейком, если бы не ляпнул что-нибудь в его духе!

— Не бледнее вашей жены, смею заметить, — я закашлялась и двинула ему локтем под рёбра. Джейк выдавил мучительную улыбку, но виду не показал, что съездила-то я ему прилично. — Простите, — произнёс он.

Максон оценивающе посмотрел на Джейка, потом на меня, а потом на свою жену.

— Должно быть освещение такое, — произнесла Крисс. — Дорогой, я хочу пить. В горле что-то пересохло, — Максон сдержанно кивнул и повёл супругу к банкетному столу.

— Джейк! — зашипела я. — Ты что себе позволяешь? Они не твоего уровня, чтобы вот так острить!

— Кто бы говорил, — хмыкнул он, опрокидывая в себя бокал с вином. — Когда вас уже поведут на интервью? Руки чешутся уже.

— Обратись к врачу, вдруг это заразно.

Студия как всегда была великолепна. Гаврил обольстительно улыбался нам и попеременно задавал вопросы, стремясь выведать у нас как можно больше информации. Эфир был начат с «Минуты молчания» в честь погибших пассажиров, потом Гаврил решил поговорить о наших друзьях и родственниках, которые летели вместе с нами. Конечно же, я была чуть ли не в центре внимания, потому что… Потому что это просто закон подлости! На пятерых одна девушка! Плюс ко всему, вопросы шли ещё и от самих телезрителей, и от самой королевской семьи.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар