Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Чертов философ, — выругалась она.

— Когда станет спокойнее, ты проводишь меня до могилы родителей. Я хочу ее видеть, — не отрывая глаз от ее лица, проговорил я.

— Ладно, — удивления, вызванного моей просьбой, она не смогла скрыть, хотя явно старалась. — Едва ли это будет скоро.

— Едва ли, — эхом отозвалась она.

Несколько минут мы просидели молча. Конральд даже не пытался влезть в наши семейные разговоры — похоже, что он еще не мог принять факта нашего родства. В этой тишине даже мысли не могли родиться у меня

в голове — настолько не хотелось нарушать этот необычный и непривычный миг спокойствия.

— Как затишье перед бурей, — вдруг произнес наемник.

Между этими словами и шумом с улиц прошло слишком мало времени. Я не удержался и открыл окно. Шумели с северной стороны Ничков.

— Что происходит… — пробормотал я, высунувшись дальше, но Конральд буквально силой втащил меня обратно:

— С ума сошел? А если это враг?!

Хлопнула калитка, а затем послышались дробные шаги по лестнице. Входная дверь резко распахнулась и в дом влетел запыхавшийся Арин:

— Напали! На нас напали! — выпалил он и, задыхаясь, рухнул на пол.

Глава 18

Откровенный бандитизм

То, что лекарю пришлось покинуть старика на время и заняться Арином, мы наблюдали все втроем, одновременно пытаясь выяснить, есть ли в доме оружие. Ситуация с нападением была совершенно несвоевременной. Более того, опасность для жителей не сулила ничего хорошего и Рассвету в том числе.

— Пожалуй, тот старик лучше выглядит, — цинично заявил лекарь. — Арину нельзя много бегать, но сейчас он промчался через всю деревню. Как бы не слег.

— Воды… — прохрипел пивовар.

На помощь ему бросилась Фелида. Конральд все это время пытался отыскать хоть какой-нибудь самострел. После стакана воды Арин немного оклемался и взялся махать рукой:

— Там… там… — но махал так неопределенно, что в его указания без труда подпадала половина комнат в доме. — Там… два самострела!

— Ты отправил гонца? — спросил я, но Арин ничего не услышал, потому что засипел, перевернулся прямо в кресле, и его вырвало.

— Уйдите, — строго и довольно громко заявил лекарь. — Уйдите дальше. Нет! — оборвал он сам себя. — Помогите-ка мне его перевернуть!

Я подошел, схватил обмякшее тело пивовара, помог стащить его с кресла и по указаниям лекаря уложил его набок прямо на полу.

— Теперь у нас будет два человека без сознания, — недовольно пробормотал я.

— Главное, чтобы в доме была вода, большего мне не потребуется, — лекарь приложил руку ко лбу пивовара, цыкнул себе под нос и принялся раздевать Арина. — Вот теперь просьба не мешаться. Если на нас и правда напали, то надо предпринять все, чтобы сюда не добрались враги. Мертвый Арин и тот старик вам явно не помогут.

— Самострелы! — спохватилась Фелида и умчалась в одну комнату.

Конральд

хотел что-то добавить, но молча рванул в гостиную. Я бы тоже предпочел куда-нибудь убраться от вони, которая осталась после Арина.

— Правитель, — искоса посмотрел на меня лекарь. — Самое время что-то предпринять.

Напутствие полезно при наличии сведений. А их не было.

— Когда придет в себя, спросишь, успел ли он отправить гонца и почту, — напутствовал я. Из дальней комнаты уже выскочила Фелида, замахав руками. — Иду!

Она нашла самострелы, небольшие, но довольно тугие. В самый раз для того, чтобы стрелять метко шагов на тридцать, не больше. Шириной с локоть, длиной примерно в полтора, весили они не больше четырех килограммов и казались смертоносным оружием. В нашей ситуации они и вовсе были необходимы.

— А еще запас болтов, — Фелида разделила их на две равных кучки, одну из которых протянула мне. — Только колчан для них один…. Ладно, справимся, — и протянула мне его.

Зарядить самострел оказалось делом несложным. Рычажная система оттягивала тетиву назад, сводя плечи. А вот удержать и целиться — другое дело.

Еще сложнее оказалось с болтами. Их приличный вес заставил меня даже немного перекоситься набок. Но если колчан я мог пристегнуть к поясу, то чтобы удержать самострел на весу, не хватало еще одного ремня.

Из гостиной вышел Конральд, озадаченный тем, что в ней не нашел ни одного самострела. И заметно обрадовался найденным нами запасам оружия.

— Что делать будем? — тут же спросил он.

— Сперва выйдем на улицу, — я опустил самострел вниз, по-прежнему держа его обеими руками. — А там посмотрим, что происходит.

За нашими разговорами шум с улицы почти не слышался. Но только я открыл дверь Ариновой усадьбы, как крики и треск горящего дерева ворвались в наши уши. Дополнением к этому послужил еще и запах дыма, клубы которого тянулись к реке.

— Похоже, все плохо, — пробормотал я, аккуратно открывая калитку.

Людей на улице было довольно много, только вот разделились они на два типа. Одни, одетые в кожу, а местами даже с металлическими пластинами на груди и предплечьях, вооруженные мечами и самострелами, бежали в сторону источника пламени. Другие, одетые легче, стремились к реке и переправе.

— Только бы Арин успел вызвать подмогу, — продолжал я самоуспокаиваться.

— Эй! Эй! Где он? — к нам подскочили разом три стражника, будто из-под земли выросли. — Староста наш, где он?

— Ему нездоровится, с ним лекарь, — ответил я, озираясь по сторонам. — Деревню надо защитить, — добавил я тут же, глядя на озадаченные и напряженные лица вояк.

— С чего нам тебе верить… — начал было один из них, но другой пихнул его в плечо:

— Ты Бавлера не признал?!

— Бавлер… — протянул растерянно первый, потом вытянулся, как по струнке: — Мы готовы защищать Рассвет! И Нички! — чуть тише добавил он.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3