Сто лет и чемодан денег в придачу
Шрифт:
Комиссар с готовностью пошел навстречу этой просьбе. Фамилия его Аронсон, он комиссар криминальной полиции и уже не первый день ищет господина Карлсона, и теперь господин Карлсон арестован по подозрению в убийстве. Друзья господина Карлсона, господа Юнсон и Юнгберг, а также фру Бьёрклунд тоже, кстати, арестованы. Не знает ли случайно господин Карлсон, где они находятся?
Аллан тянул с ответом: ему как-никак надо собраться с мыслями, он вообще только что проснулся и все такое — комиссар, надо надеяться, и сам это понимает? Не станешь ведь ябедничать на своих друзей вот так, за здорово
Комиссар отвечал, что не имеет права дать господину Карлсону иной совет, кроме как чистосердечно рассказать все, что тот знает. Впрочем, комиссар особо не спешит.
Аллан заметил, что это хорошо, и предложил комиссару присесть на качели, пока Аллан сварит ему кофе на кухне.
— Господин комиссар пьет кофе с молоком? С сахаром?
Комиссар Аронсон был не из тех, кто позволяет схваченным делинквентам разгуливать, где тем захочется, хоть даже и в смежной кухне. Но в данном экземпляре было что-то, внушающее доверие. К тому же с качелей было прекрасно видно и кухню, и то, чем там Карлсон занимается. Так что Аронсон принял предложение Аллана.
— С молоком, пожалуйста. И без сахара, — сказал он и уселся на качели.
Задержанный Аллан возился на кухне («А венскую булочку не желаете?»), а комиссар Аронсон сидел на качелях и поглядывал на него. И поражался — это же надо было напороться прямиком на столетнего Карлсона! Разумеется, Аронсон еще издали увидел одинокую фигуру — пожилого мужчину на террасе, но подумал, что это, наверное, отец Бу Юнгберга и что отец наверняка проводит Аронсона к сыну, а тот заверит комиссара, что разыскиваемых лиц тут и близко нет и что вся поездка в Вестеръётланд была напрасной.
Но когда Аронсон подошел поближе, то понял: старик на качелях — это Аллан Карлсон собственной персоной. Выстрел наугад угодил точно в цель!
В отношении Аллана Аронсон действовал спокойно и профессионально, если это профессионально — отпустить тройного убийцу на кухню варить кофе, — но внутренне ощущал себя последним любителем.
Столетний Аллан Карлсон особенно опасным не выглядел, — но что станет Аронсон делать, когда появятся трое остальных в компании с Бу Юнгбергом, которого, между прочим, тоже надо брать — за укрывательство преступников?
— Комиссар сказал — с молоком и без сахара? — крикнул Аллан из кухни. — В моем возрасте память уже подводит!
Аронсон повторил свое пожелание насчет молока и вытащил телефон, чтобы позвонить коллегам в Фальчёпинг и вызвать подкрепление. Две машины, на всяких случай.
Но телефон опередил комиссара. Он зазвонил раньше, чем комиссар успел набрать номер. Аронсон, разумеется, ответил.
Это был прокурор Ранелид — и он располагал сенсационной информацией.
Глава 22
Среда, 25 мая — четверг, 26 мая 2005 года
Египетский матрос, подаривший останки Бенгта Болта Бюлунда рыбам Красного моря, наконец оказался в Джибути — в трехдневном увольнении.
В заднем кармане у него был бумажник Болта, а в нем среди прочего — восемьсот шведских крон наличными. Много это или мало, матрос представления
Столица Джибути, без особой фантазии названная так же, как страна, представляет собой место молодое и оживленное. Оживленное потому, что Джибути очень удачно располагается на Африканском роге, у самого входа в Красное море. А молодое — поскольку те, кто живет в Джибути, редко заживаются на этом свете. Дотянуть здесь до пятидесяти удается в исключительных случаях.
Египетский матрос остановился на рыбном рынке, решив перекусить жареной рыбкой, прежде чем продолжать поиски обменника. Совсем рядом переминался с ноги на ногу потный мужчина из местных, с лихорадочным, блуждающим взглядом. Матрос не увидел ничего странного в том, что потный был такой потный, поскольку, во-первых, температура как-никак тридцать семь градусов в тени, а во-вторых, одет потный был в два саронга и две рубашки, не считая старательно натянутой на уши фески.
Потный был лет двадцати пяти и не имел ни малейшего желания стать хоть капельку старше. Он пребывал во внутреннем смятении. Не оттого, что половина населения страны сидит без работы, и не оттого, что каждый пятый житель болен спидом, не из-за страшного дефицита питьевой воды, не потому, что пустыня разрастается и отнимает у страны последние клочки земли, пригодной для сельского хозяйства. Нет, его возмущало, что США устроили в стране военную базу.
В этом отношении США, безусловно, не были одиноки. Еще раньше тут уже обосновался французский Иностранный легион. Связь у Джибути с Францией имела давние корни. Страна даже называлась Берег Французское Сомали,пока в семидесятые годы ей не позволили стать своим собственным берегом.
И вот рядом с базой Иностранного легиона США выторговали право построить и для себя базу не хуже — тоже на удобном расстоянии от Персидского залива и от Афганистана, и к тому же в двух шагах от всех центрально-африканских заварух.
Американцам идея понравилась, а джибутийцам в своем большинстве было на это попросту плевать. Их больше заботило, как бы день продержаться. Но у одного из них, как видно, нашлась минутка поразмыслить насчет американского присутствия. Либо он обладал такой силой веры, когда собственный насущный хлеб уже неактуален.
Как бы то ни было, он бродил по центральным районам столицы в поисках какой-нибудь группы американских солдат в увольнении. Во время прогулки он нервно теребил шнурок, который в нужный момент следовало дернуть и отправить американцев в ад, а самому устремиться в противоположном направлении.
Но, как уже сказано, стояла жара, и он вспотел (обычное дело для Джибути) — не только потому, что сама бомба была прикреплена к животу и спине, но еще и по той причине, что она требовала двойного слоя одежды — для маскировки. Шахид едва не плавился от жары, и под конец случилось так, что он, теребя свой шнурок, нечаянно дернул за него слишком сильно.
И таким образом превратил в мелкое крошево и себя, и беднягу, оказавшегося рядом. Еще трое джибутийцев умерли от ран и с десяток получили серьезные увечья.