Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сто раз на вылет
Шрифт:

— Я убегать не собираюсь. Не обязательно так сжимать.

Талия меня не слушала, она вывела меня на крыльцо и остановилась.

Я тупо уставилась перед собой. Тихий, пустой двор. Ветерок играл с мусором — вот и всё живое, что здесь было.

— Ну? И где завтрак?

Минуты две мы провели в молчании. Талия заметно нервничала, а мне стало уже просто забавно. Я собиралась вернуться в дом, когда главные ворота раскрылись, на территорию въехал миниавтобус, из которого высыпались ребята в смешных колпаках, с дудками и шарами. С ними был Ёся, что

удивило меня вдвойне.

— С днём рождения, Найджела! — закричали они хором. Сбоку бахнула хлопушка, и на меня посыпалось конфетти.

Талия, стоявшая рядом, улыбалась и хлопала, а потом нежно обняла.

Вот так сюрприз!

Я забыла про свой день рождения, но от организаторов разве что-то скроешь? Надеюсь, они не проболтались, что я постарела до двадцати пяти годков.

Меня поздравляли все по очереди. Кто-то обнимал, кто-то целовал в щёки, а кто-то просто жал руку. Беркер на ухо шепнул, что главный подарок ждёт меня вечером и смачно припал губами к моей щеке. Ёся повёз нас на праздничный завтрак в ресторан, где вместо торта мне принесли необычное пирожное с одной свечей. Всё это было приятно до слёз.

Мы гуляли в парке аттракционов, мальчишки бились в тире ради подарка для меня. В итоге Эмиль выиграл желтого медведя и вручил мне. Я была тронута.

После такого праздника конкурс на выбор капитана прошёл очень шумно и весело. Альвисс и Эмиль стали капитанами на этой неделе. И неважно, кто в какую команду попал. Важнее было другое — я и Бернардо оказались в одной лодке, и кое-кто из нас двоих был намерен её знатно раскачать.

43

После съёмки битвы между Альвиссом и Эмилем начался какой-то хаос. Впервые съёмочная команда (операторы, осветители, режиссёры, переводчики и фуд-стафф) смешались с участниками и ведущими. Они доедали приготовленную нами еду за весь сегодняшний конкурс. Так случалось частенько, но сегодня это сопровождалось шумными разговорами и смехом. Они отмечали мой день рождения, а заодно очередную годовщину проекта «Мастер на все руки».

Как не самый голодный человек я стояла в стороне ближе к выходу, у лестницы, что вела на смотровой балкон. Из толпы вынырнул Франко Руис и с улыбкой подошёл ко мне. Рядом с нами никого не было, а со стороны может показаться, что мы обсуждаем сегодняшний день. На самом деле Руис говорил совершенно о других вещах.

— Сегодня участникам объявят свободный вечер, кара.

— Что это значит? — удивилась я.

— Вас отпустят гулять по городу. Желающие останутся на вилле, конечно. А те, кому захочется в клуб повеселиться или прогуляться по ночному городу, смогут свободно выйти. Естественно, организаторы затеяли это с целью испытания.

— Уставшие, пьяные участники против отдохнувших? — посмеялась я.

Франко расхохотался, обнажив свои белые зубы. На нас из глубин таращился Беркер, я помахала ему, чтобы не думал, будто я снова флиртую с ведущим.

— Ну, что-то в этом роде. А у тебя день рождения.

— Я уже отметила.

Но не со мной.

— Нет, пожалуйста, — протянула я и хотела уйти, но Франко быстро бросил в спину то, что заставило меня остановиться.

— За встречу с сестрой.

— Не поняла.

— На следующей неделе участники будут готовить со своими родственниками. Мало того, что я в любом случае спасу тебя, если ты попадёшь на «отсев», — он говорил быстро, потому что к нам двигался Беркер. — Плюс устрою так, что сестра приедет на день раньше, и вы сможете провести весь день вместе. Я поспособствую всем развлечениям. В Москве, знаешь ли, есть что посмотреть.

Я хлопала глазами, не веря своим ушам. Мне казалось, что история с Франко закончилась. Беркеру осталось преодолеть несколько шагов. У Руиса не осталось времени.

— Подумай. Я напишу, — тихо сказал он и улыбнулся шире Беркеру. — Отличное исполнение! Мне понравилась твоя тарелка, Беркер. Двигайся в том же направлении. «Отсев», видимо, повлиял на тебя… Как это? Э-э-э… мотивировал! Только что я говорил о тебе Найджеле.

Пришлось энергично закивать и сделать вид, что разговор наш нёс чисто деловой смысл.

— Спасибо, Франко. Мне важна ваша похвала.

— Ну, развлекайтесь! — и не удостоив меня даже взглядом, Франко пошёл к остальным участникам.

Я с минуту следила за ним взглядом. Вот, он к Дашери подошёл, погладил по спинке, а она весело захихикала. Интересно, что он ей говорит. Закусив нижнюю губу, я прищурилась. В голове возникла идейка.

— О чём задумалась?

— Да вот, смотрю на Дашери и думаю, подкатывает она ещё к тебе или нет.

— Нет. Она переключилась на Рико.

— О! Рико от неё тошнит, я это точно знаю. Ладно, пожелаю ей удачи.

— О чём вы говорили с Франко Руисом? — серьёзно спросил Беркер, глядя в его сторону, чтобы я наверно лучше поняла, о ком речь. — Точно не обо мне.

О тебе. И о том, что сегодня участникам дадут свободу на выход из виллы.

Услышав это, Беркер приободрился. Затем взяв меня под руку, вывел из главного съемочного зала в коридор. Там мы наткнулись на Зельду с Ханной. Они проводили нас завистливыми и неприветливыми взглядами. Очутившись на крыльце и вдохнув свежего воздуха, мы обнялись.

— Я приготовил тебе сюрприз. В полночь на нашем месте, — нежно сказал Беркер. — Если бы я знал, что нас отпустят, придумал бы что-нибудь интересное. Хотя мы можем погулять после сюрприза.

Я светилась счастьем. Это предложение меня радовало намного больше.

— Звучит заманчиво. В полночь на нашем месте, значит?

— Угу. Только без опозданий. Я всё равно буду там раньше.

— Договорились, — сказала я, встала на цыпочки и чмокнула Беркера в губы.

Вечером я нарядилась в своё оранжевое платье, самое нарядное из всего гардероба, которое купила мне Роуз. Сама я бы ни за что не купила себе платье. Талия меня подкрасила. Она уже знала о моих отношениях с Беркером, я просто не могла от неё это скрывать.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1