Стоит ли верить сердцу?
Шрифт:
– Итак, вы желаете работать над тем, что подходит мне?
– Да.
– И то, что потребуется обсудить со мной, будет обсуждаться в удобное для меня время?
– Да.
– Даже если при этом вам придется есть тогда же, когда и я?
– Да. Я счастлива, что удалось согласовать свой режим питания с вашим! Я даже вопросы буду задавать так, чтобы вы могли отвечать между двумя глотками!
Он усмехнулся:
– Звучит не очень радостно.
– Да что вы! Поверьте, меня переполняет энтузиазм! Я не испытывала ничего подобного с тех пор, как
– Смотрите под ноги. Каким образом вы вывихнули плечо?
– Делала "колесо".
– С вашим чувством юмора наши застолья превратятся в регулярные шоу. Он открыл входную дверь и ввел ее в темную кухню.
– Вы будете утром завтракать?
– Буду.
– Она старалась не замечать, как запрыгало ее сердце, когда он вошел вслед за ней.
– В какое время вы завтракаете?
Вспыхнула лампа, и она не знала, от чего ослепла больше - от внезапного света или от его усмешки.
– В пять утра, ровно.
– Его палец мягко поднял ее подбородок, чтобы закрыть разинутый рот.
– Доброй ночи, Джина.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Доброе утро, Джина! Хорошо спали?
– Нет. Здесь так неспокойно, что уснуть невозможно.
– Она открыла буфет, прищурившись, заглянула туда и захлопнула дверцы.
– Что, визг тормозов, вопли сирен?
– Да!
– Еще две дверцы буфета подверглись той же операции.
– Где эта чертова кофеварка?
– Нету.
Пэриш достаточно хорошо читал по губам и примерно догадался, каков был ее ответ.
– За третьей справа от вас дверцей есть растворимый кофе.
– Ненавижу растворимый кофе.
– Могу заварить чай, если устроит.
Она сделала гримасу, фыркнула и открыла третью дверцу справа.
Джина только что поднялась с постели. На ней был тот же туго подпоясанный халат, что и в ту ночь, когда он подобрал ее на взлетной полосе, и весь ее облик никак не вязался с доносившимся сюда мычанием коров: даже полусонная, с растрепанными волосами, она сохраняла удивительную элегантность.
Тяжело опустившись на стул против него, Джина с такой сонной грацией занялась расчесыванием волос, что Пэриш едва не застонал. Чтобы справиться с собой, он занялся тостами и яичницей на своей тарелке:
– Я смотрю, вы не ранняя пташка.
– Но ведь еще не утро.
– Если солнце встало, уже утро.
– Но еще темно.
– Светает. Постойте на веранде, посмотрите на восток, и вы увидите самый красивый восход на свете.
– Я едва сижу на стуле, едва вижу свой кофе. Не издевайтесь надо мной.
Она протянула руку за хлебом, и глубокий вырез ее халата приоткрылся, поддразнивая уголком гладкой оливковой кожи. Это ты издеваешься, подумал Пэриш, чувствуя себя несчастным.
– Не уверен, что вам понравился завтрак, - сказал он, увидев на ее тарелке два сиротливых кусочка хлеба.
– Если вы любите каши, я могу принести крупу со склада фермы, но в холодильнике есть яйца, колбаса и бифштексы. Не стесняйтесь.
– Все хорошо. Спасибо.
Она погрузила хлеб в молоко, потом
– Фу! Гадость!
– Она выплюнула кусок хлеба в тарелку.
– Хлеб?
– Молоко!
Расти принес его только десять минут назад.
– А я говорю, оно свернулось!
– Коров на ферме только что доили, оно не успело свернуться.
– Это надоили у коровы?!
– Конечно.
– Вы имеете в виду, что прямо от коровы?
От коровы ко... мне?!
– Ну да.
– Пэриш увидел, что глаза ее широко открылись от ужаса.
– И вы предлагаете мне это пить?.. Сырое?
Он засмеялся:
– Не сырое - свежее. Вы просто никогда не пили такое жирное. Поверьте, оно вам понравится.
– Ну уж нет! Молоку полагается быть пастеризованным, гомогенезированным, стерилизованным и так далее, чтобы считаться пригодным для питья! А это даже не охлажденное.
– Нет, это парное. Это то молоко, которое Бог создал для человека.
– Прекрасно! Вот вы с Богом и пейте его, - она поднялась и направилась к холодильнику.
– И если вам все равно, что пить, то я буду верна Луи Пастеру, то есть пастеризованному молоку в пакетах.
– Это трудновыполнимо. Как видите, у меня нет молока в пакетах. А до ближайшего города с магазином более двух сотен километров.
Застонав, Джина спрятала лицо в ладони. Бывает ли жизнь хуже?
Вид пачки маргарина несколько поднял ее дух. Значит, Мелагра появилась все-таки не в доисторическое время, когда умели сбивать только домашнее масло, значит, у нее будет тост.
После двух тоненьких кусочков хлеба, запитых небольшой чашкой кофе, Джина почувствовала, что более или менее приходит в себя, а это уже хорошо, потому что от сидящего напротив мужчины исходила большая опасность. Никто не имел права выглядеть столь отвратительно здоровым и физически совершенным, забивая свои кровеносные сосуды холестерином от двух порций яичницы!
– Что-то не так?
– откликнулся он на ее взгляд.
– Нет... Я составила список, который вы просили... чтоб вы знали, что мне нужно.
– Она достала клочок бумаги из кармана халата и протянула ему.
– Довольно длинный, - сказал он, просмотрев список.
– Кое-что можно привезти из Даунса. Только не в ближайшие пару дней.
– Из Даунса?
– Это усадьба моего деда, Данфорд-Даунс, рядом с Рокгемптоном.
– Он сложил листок и засунул его в карман.
– Остальное вы можете найти в моем офисе.
– В той комнате с большим деревянным столом и рахитичным креслом?
– Ага. Когда дело касается мебели, я предпочитаю сдержанность.
– Я заметила.
– Так. Делайте что угодно для размещения компьютера, но не заходите слишком далеко. У нас тут однофазная электромагистраль, и, если тока нет, мы переходим на собственный дизель. И учтите, у меня нет никаких космических штучек связи и тому подобного.