Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Столкновение миров
Шрифт:
2

Как понял Джек, Ричард стал поклонником Джона Мак Фи, Льюиса Томаса и Стивена Джей Гауда. Он вытащил книгу «Перст Папы» из ряда книг на полке Ричарда, потому что ему понравилось название, и лег с ней на кровать.

Казалось, целую вечность Ричард не возвращается с тренировки. Джек вышагивал вперед и назад по маленькой комнатке.

Он понятия не имел, что могло задержать Ричарда, но его воображение рисовало ему одно бедствие за другим. Поглядев на часы в пятый или шестой раз, Джек вдруг заметил, что не видит студентов на

школьном участке.

То, что случилось с Ричардом, произошло и со всей школой.

«День умер, — подумал Джек. — Ричард тоже как будто умер. Возможно, умерла вся школа Тейера, а он был разносчиком чумы, носителем смерти». Целый день после того, как Ричард принес ему из столовой цыпленка, он ничего не ел, но не чувствовал голода. Он сидел, оцепенев от страданий и всего пережитого. Где бы он ни появлялся, повсюду сеял разрушения.

3

Затем вновь в коридоре зазвучали шаги. С верхнего этажа Джек вновь стал различать: «тад-тад-тад», удар басовой гитары и затем вновь узнал в нем диск Блу Ойстера Калта. За дверью шаги замерли. Джек поспешил к двери.

На пороге стоял Ричард. Два мальчика с волосами пшеничного цвета и приспущенными галстуками заглянули и прошли дальше по коридору. В коридоре рок-музыку было слышно значительно лучше.

— Где ты был весь день? — стал требовать ответа Джек.

— Ну, все немного странно, — ответил Ричард. — Отменили дневные занятия. Мистер Дафри не разрешил ребятам даже подойти к своим шкафчикам в раздевалке. Затем нам всем пришлось отправляться на баскетбольную площадку, а это было еще более странно.

— Кто такой мистер Дафри?

Ричард посмотрел на Джека, словно тот только что вывалился из колыбели.

— Кто такой мистер Дафри? Он — наш директор. Ты совсем ничего не знаешь о нашей школе?

— Нет, но кое-что начинаю узнавать, — ответил Джек. — Что странного было в тренировке?

— Ты помнишь, как я говорил тебе, что сегодня ее должен был провести какой-то друг тренера Фрейзера? Ну, и он сказал, что накажет нас партиями, если мы не придем играть, и я подумал, что его друг что-то типа Аль Мигир, понимаешь, какой-то отчаянный баскетболист. В Тейерской школе не очень хорошие атлетические традиции. В общем, я думал, что на замену придет кто-то действительно особенный.

— Дай-ка, я догадаюсь. А новый парень не имеет никакого отношения к спорту?

Вздрогнув, Ричард поднял подбородок.

— Нет, — ответил он, — не имеет. — Он задумчиво посмотрел на Джека. — Он курил все время. У него грязные неопрятные волосы приличной длины. Он вовсе не похож на тренера. Сказать по правде, так он похож на тех, кому тренеры любят наступать на ноги. Даже глаза у него смешные. Бьюсь об заклад, что он покуривает травку. — Ричард одернул пуловер. — И я думаю, что вряд ли он что-нибудь знает о баскетболе. Он даже не заставил нас тренироваться по своим индивидуальным системам, что мы обычно делаем после разминки. Мы просто бегали и забрасывали мячи в корзины, а он на нас кричал, смеясь. Словно не видел в своей жизни ничего более смешного, чем зрелище играющих в баскетбол

ребят. Ты видел хоть одного тренера, который считает спорт смешным занятием? Даже разминка была странной. Он просто сказал: «О'кей! Делайте зарядку» и закурил сигарету. Ни счета, ни ритма, каждый делал, что мог. Затем он сказал: «О'кей, побегайте немножечко». Он выглядел… просто дико. Завтра я, наверное, пожалуюсь тренеру Фрейзеру.

— Я не стал бы жаловаться ни ему, ни директору, — заметил Джек.

— Ага, понимаю, — сказал Ричард. — Мистер Дафри — один из них. Один из людей Территорий.

— Или работает на них, — закончил фразу Джек.

— Неужели ты не видишь, что все, что угодно, ты можешь подогнать под этот шаблон? Все, что идет не так. Это слишком просто. По этому шаблону можно объяснить все. Так и поступает сумасшедший человек. Он делает такие выводы, которых нет в действительности.

— И видит вещи, которых нет.

Ричард пожал плечами и, несмотря на беззаботность жеста, на его лице было страдальческое выражение.

— Верно.

— Минуточку, — сказал Джек. — Ты помнишь, как я рассказывал тебе о здании, которое разрушилось в Анголе, штат Нью-Йорк?

— Башни Рейнберда.

— Ну и память! Я думаю, что этот несчастный случай произошел по моей вине.

— Джек, ты…

Джек продолжал:

— Сумасшедший, я знаю. Слушай, никто не станет свистеть на меня, если мы выйдем и посмотрим вечерние новости?

— Вряд ли. Во всяком случае, большинство ребят сейчас занимаются. Но зачем?

«Потому, что я хочу знать, что здесь происходит, — подумал Джек. — Приятные маленькие пожары, мерзкие маленькие землетрясения — признаки того, что они переходят в этот мир за мною, за нами».

— Хочу сменить обстановку, дружище, — сказал Джек и пошел за Ричардом по коридору, выкрашенному в водянисто-зеленый цвет.

Глава 31

Тейер превращается в ад

1

Джек первым заметил перемены и понял, что происходит; это началось еще раньше, когда Ричарда еще не было здесь, и Джек чувствовал это.

Прекратились взвизгивания тяжелого металла Блу Ойстера Салта «Вампир на вечерней заре». В общей комнате телевизор, который вместо вечерних новостей рассказывал эпизод о героях Когана, уснул.

Ричард обернулся к Джеку, открывая рот, чтобы заговорить.

— Мне это не нравится, Ричард, — первым заговорил Джек. — Местные «там-тамы» умолкли. Слишком тихо.

— Ха-ха, — тихо сказал Ричард.

— Ричард, можно тебя спросить об одном?

— Да, конечно.

— Ты напуган?

Лицо Ричарда не выдавало былое спокойствие и невозмутимость.

— Нет, конечно же, нет. В это вечернее время Нельсон Хаус всегда затихает.

К сожалению, Ричард совершенно не был способен на ложь. Милый старина Ричард. Джек почувствовал к нему прилив любви.

— Да, — ответил Ричард, — я немного напуган.

— Можно еще об одном спросить?

Поделиться:
Популярные книги

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма