Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Столкновение желаний
Шрифт:

— Купалась, — сказала она, отступая в сторону, чтобы Джозеф мог видеть своего приятеля. — Но потом пришел этот весьма мрачный тип и помешал мне.

Мужчина в седле ухмыльнулся так же гадко, как он непрерывно ухмылялся с того момента, как Тесс впервые его увидела. Тесс собралась было высказать свое мнение по поводу его редкой способности постоянно улыбаться, но, повернувшись к Джозефу, застыла, увидев его исказившееся лицо. Джозеф был взбешен. Но на этот раз его ледяной сверлящий взгляд был адресован не Тесс.

— Джозеф! —

воскликнул всадник. Его ухмылка превратилась в хитрый и злобный взгляд. — Сколько лет, сколько зим!

Джозеф снял фартук и отошел от двери:

— Юлис.

— Ю-юлис, — передразнил всадник. — И это все, что ты можешь мне сказать после стольких-то лет? Что так? Я думал, ты будешь прыгать от радости, увидев меня. Но тогда, может, ты чувствуешь себя малость виновным?

— Виновным? — как эхо, тихо повторила Тесс. Но прежде чем она смогла задать хоть один вопрос, Джозеф обнял ее за талию и отодвинул себе за спину.

— Где же ты шлялся больше двух лет? — поинтересовался Джозеф.

— Ну, это мое дело.

— Что тебе нужно, Юлис?

— О! — ответил всадник, смеясь. — Ты прекрасно знаешь, что мне нужно. — Он посмотрел через плечо на хлев, потом на убогое жилье перед собой. — Да-а, не такой я представлял себе твою жизнь…

— Денег нет. Я писал тебе об этом в тюрьму.

Мужчина кивнул и почесал затылок:

— Я помню то письмо. Я также помню, что не поверил ни единому твоему слову.

Тесс заметила, как напряглись плечи Джозефа.

— Это твои проблемы, — ответил он.

Юлис пожевал губами:

— Нет, Джозеф, дружище. Нет, это твои проблемы, потому что половина тех денег — моя. Ты не имел права отдавать их без моего разрешения. Это, черт побери, воровство.

Тесс видела, что улыбка исчезла с лица неожиданного гостя, от его оценивающего взгляда у нее по спине побежали мурашки.

— Наверное, я должен взять у тебя кое-что в зачет твоего должка, — сказал Юлис.

Тесс открыла было рот, чтобы сказать, что не принадлежит Джозефу Магайру, но Джозеф опередил ее.

— Эта женщина только нанята для помощи по хозяйству. Я привез ее из города, — сказал он. — И вообще, те деньги никогда не были твоими, Юлис. Ни твоими, ни моими.

— Не согласен. — Юлис выпятил челюсть и уставился куда-то в пространство. — Но я покладистый человек… Я даю тебе неделю. Целую неделю за то, что оплатил четырьмя годами тюрьмы. А через неделю я начну тебя общипывать, Магайр. И начну с тех милых маленьких детишек, которых я видел играющими в траве, когда ехал сюда.

У Тесс перехватило дыхание, и она порывисто шагнула вперед, но Джозеф поднял руку и преградил ей дорогу.

— Баш на баш, Джозеф, — продолжал всадник. — Пока ты не вернешь мне мое.

— Вы не имеете права врываться в чужой дом и угрожать двум беззащитным девочкам! — вскричала Тесс из-за руки Джозефа. — И кто

вы после этого?!

Улыбка, зловещая и угрожающая, опять вернулась на лицо Юлиса.

— Я его партнер, мэм. Не правда ли, Джозеф? И я требую только то, что мне принадлежит. Уверен, эти две беззащитные девочки со мной бы согласились.

Тесс воинственно сжала кулаки и опять устремилась к владельцу гадкой ухмылки, но Джозеф схватил ее за талию и крепко прижал к своему боку.

— Денег нет, Юлис, — сказал он. — Что бы ты ни делал, это ничего не изменит.

Сидя в седле, мужчина наклонился вперед:

— Опять ложь, Джозеф. По-моему, пора бы тебе сбегать в местный банк, пока ты не остался один-одинешенек, безо всего, кроме маленьких миленьких платьиц… Я буду ждать на старой шахте. — Юлис поднял палец. — Через неделю.

Пришпорив лошадь, он направился в прерию. Тесс накинулась на Джозефа.

— В чем, собственно, дело? — потребовала она объяснений. — И какого дьявола вы как воды в рот набрали, когда он угрожал расправиться с Холли и Сисси?

— Может, вы, мисс Харпер, и не заметили, — глухо сказал Джозеф, — но он был вооружен до зубов.

— О каких это деньгах он говорил?

— Старая история.

Он попытался обойти ее и вернуться в дом, но Тесс встала между ним и дверью.

— Этот тип угрожал Холли и Сисси, и я хочу знать почему. Хватит секретов!

В глазах Джозефа появился нехороший блеск, и Тесс вдруг засомневалась, а хочет ли она на самом деле знать то, что он сейчас скажет.

— Это было давно, — сказал он тихим напряженным голосом.

— Что? Что было давно?

— Я совершил ошибку.

— Какую ошибку?

— Я позволил втянуть себя в одну глупую историю… — Он взглянул ей прямо в глаза и закончил обыденным тоном: — Юлис и я ограбили Первый национальный банк.

12

— Что вы сделали?! — изумилась Тесс. — Ограбили банк?!

Джозеф надеялся, что Тесс отреагирует на сообщение о его прошлом как-то иначе, чем любой другой человек в городе, но ее реакция была типичной. Он был разочарован. Лицо ее раскраснелось. Джозеф взял ее за руку и потащил через двор.

— Банк! — Не могла успокоиться Тесс. — Вы ограбили этот чертов банк?!

— Остыньте, мисс Харпер, — сказал Джозеф, когда они оказались под крышей хлева.

— Остыть? — процедила она сквозь зубы. — Вы имели наглость постоянно угрожать мне тюремной камерой, а сами ограбили банк!

Его ноздри раздувались, взгляд был холоден, как Арктика.

— Я признал свою ошибку и отсидел положенный срок.

— Это вы ошибка, Джозеф Магайр. Вы величайший лицемер, какого я только встречала! Весь город видит во мне человека, который собирался ограбить их банк, а оказывается, что настоящий грабитель — это вы!

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия