Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 29

Отвратительная дорога ждала их впереди, но Дэвид убедил Сейдж, что им все же надо выбраться из засыпанного снегом ветхого строения и попытаться вернуться на основную дорогу. Дэвид жил в Вайоминге и знал, что, хотя солнце светит сегодня, не стоит обманываться кажущимся спокойствием: следующая буря не заставит себя долго ждать. Серебряные тонкие облачка высоко в голубом небе свидетельствовали именно об этом.

Они отыскали лопаты в подсобке. Сейдж помогала, как могла, но каждый раз, как она поднимала лопату,

полную снега, незамедлительно чувствовала резкую боль в животе. Некоторое время спустя она присела отдохнуть, позволив Дэвиду делать всю работу. Ей было нелегко не тревожить его. Сейдж буквально ходила за ним по пятам. У нее на языке крутились миллионы вопросов, она хотела доказать, что он действительно Джейк.

Когда Дэвид откопал машину, он вынес всех животных из домика и погрузил в авто, а затем вернулся, чтобы помочь Сейдж. Печка в машине работала на полную мощность, выгоняя в салон такой горячий воздух, как из топки. Дэвид проверил уровень топлива. Они уже проехали много миль с того момента, как в последний раз заливали полный бак, и теперь возникла необходимость искать заправку. Сейдж молчала. Она дала Дэвиду выехать на основную дорогу. Правда, они один раз застряли, но он подключил полный привод и благополучно вывез их на ровную, твердую поверхность. Как только они набрали скорость, Сейдж немедленно снова взялась развивать свою теорию.

— Все сходится, — начала она. — У тебя каштановые волосы — у меня каштановые волосы, у тебя зеленые глаза — у меня зеленые глаза.

— У тебя две ноги — у меня две ноги, — отозвался Дэвид.

— Вот видишь! — засмеялась Сейдж. — Ты шутишь так же, как я! Мы оба любим сарказм.

Дэвид закурил сигарету и нахмурился.

— Ты — это он, — подытожила Сейдж. Чем больше она говорила, тем больше сама убеждалась в этом. Сейдж обожала Дэвида, его глаза, нос, его шрам на голове, тонкие пальцы, руки, даже татуировки. Неужели она могла бы испытывать такие чувства к тому, кто не был ее братом-близнецом?

— Что ты на меня пялишься? — спросил Дэвид.

— Ты — это он, ты — это он! — Сейдж потрогала его за рукав, за плечо.

— Ты сумасшедшая.

— Давай начнем с главного совпадения! — проговорила Сейдж. — Как могут просто так на пустынной дороге в Небраске встретиться два человека одного возраста, когда на одного из них нападают? И ты сразу пришел мне на помощь.

— И это делает меня твоим братом?

— Это и все остальное.

Дэвид выдохнул дым, качая головой, будто хотел только того, чтобы Сейдж перестала болтать. Но любопытство все же одержало верх, и он, невольно взглянув на нее, спросил:

— А остальное?

— Твои татуировки…

— В твоей семье любят татуировки?

Сейдж покачала головой:

— Нет, но они напоминают мне работы моей матери. Подожди, сам увидишь. Она делает ожерелья, которые все хотят носить: они магические, сделаны из костей…

— Ты мне показывала.

— Точно. — Сейдж полезла под куртку, чтобы еще раз показать ему свой талисман, но двое котят, которые спрятались там, стали лазить вокруг руки, требуя к

себе внимания.

— Ей нравятся легенды шошонов, и она всегда тоже использует круги и точки. Эта сова у тебя на руке? Она нарисовала такую же сову — точно такую же! Такие же глаза, перья, крылья… подожди, и сам все увидишь!

— Она рисует сов?

— И еще круги, точки и ястребов. Она потрясающая. Я знаю, это звучит странно, но все женщины у нас в городе говорят, что это правда. Она может сделать так, что другие люди находят свою любовь, стоит им только надеть украшение.

— Любовь? — с сомнением спросил Дэвид.

— Да. Но так может быть с другими людьми, — проговорила Сейдж с грустью. — Она не может сделать так с папой. Они расстались после того, как… ты пропал. Боже мой. — Сейдж закрыла рот руками, не в силах совладать с нахлынувшими эмоциями. — Твои татуировки… вот как она оставалась на связи с тобой.

— Что?

— Это правда! — воскликнула Сейдж. — Если она могла соединить совершенно незнакомых людей, то почему нельзя сделать то же со своим сыном? Где бы ты ни был, пусть даже мы думали, что ты покинул нас навсегда, она посылала тебе этих сов, круги и точки!

Дэвид не поверил ни единому слову. Он состроил гримасу и покачал головой.

— Ладно, тогда как ты научился рисовать? Ты что, в художественную школу ходил?

— Нет, я просто взял в руки ручку, и все — ничего особенного.

— Тогда почему совы? Почему круги и точки? А я тебе скажу: это посланники от нее к тебе.

— Посланники… — произнес Дэвид, словно эхо.

— Между мирами, — добавила Сейдж. — Ее миром и твоим.

— Ты с ума сошла, я даже ее не знаю.

— Знаешь.

Дэвид нахмурился и снова покачал головой. Он крутанул руль, выводя машину из заноса, а затем осторожно объехал следующий участок сплошного льда.

— А как получилось, что мы оба знаем о Вашаки? — не унималась Сейдж. От этих разговоров и от движения машины юзом адреналин просто бурлил у нее в крови. — Это одно из твоих самых ранних воспоминаний, так?

— Ну и что? — Дэвид бросил на нее взгляд.

— Наши родители рассказывали о Вашаки. Наш отец тоже обладает силой, но он просто не знает этого… так говорит мама. Он просто работает на земле, следит за ранчо, ищет тебя. Отец поведал ей некоторые легенды, а мама рассказала ему другие. Она использует сюжеты в своих работах, как ты — в своих татуировках. Ты увидишь, как много похожего в ваших изображениях, когда встретишься с мамой.

— Если такое когда-нибудь случится.

— О, это обязательно произойдет, — уверенно проговорила Сейдж, переложила котят, чтобы они не мешали, и взяла его за руку. — Джейк.

— Перестань меня так называть.

— У меня есть твои ботиночки! Синенькие такие… твои ботинки… висят у меня в комнате. Боже мой. — Она посмотрела на его ноги. — Они были на твоих ногах, вот на этих ногах… невероятно.

— Ты сохранила ботинки своего брата? — спросил Дэвид, как будто это было совершенно невозможно, слишком сентиментально и банально до ужаса.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж