Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страна приливов
Шрифт:

Но про кролика я не солгала. Думаю, это ты знаешь. По крайней мере, я думаю, что дыра среди корней мескитового дерева, которую я обнаружила недалеко от дома Делл, была кроличьей норой. Я как раз шла по тропинке, когда вдруг ее увидела. Дыра была такая большая, что я запросто могла бы просунуть в нее голову, но я побоялась нагнуться и заглянуть в нее. Вместо этого я отошла подальше: так меня точно не засосет внутрь.

— Она хочет тебя убить, — сказала я дыре, надеясь, что если кролик дома, то он меня услышит. — Она хочет сварить из тебя ужин, так что лучше прячься. А

то они тебя съедят.

Я говорила тебе о том, что я ему сказала, Классик? В тот вечер, когда мы устроились отдохнуть у ног моего отца, я рассказывала тебе о том, как я предупредила кролика? Нет, наверное. Ну вот, теперь рассказала. И знаешь, мне очень жаль, что потом я показала тебе эту дыру. Правда жаль.

Глава 12

Отец пердел, тихо, но неустанно, отравляя весь нижний этаж Рокочущего. Запах был сильный, въедливый — настолько, что мне даже пришлось оставить входную дверь открытой. Но я не боялась, что внутрь забежит белка, — я знала, что она почует запах, передумает и убежит. Может, даже уложит свои беличьи пожитки и дунет прямиком в горы. И будет права.

— Хватит оладьи печь! Иди во двор и там пукай, раз уж тебе так приспичило!

Я была на кухне, где готовила отцу ланч — крекеры с арахисовым маслом — и наслаждалась триумфом: муравьи-солдаты были побеждены; их тела были размазаны по поверхности кухонного стола. В последнее время их и так становилось все меньше — ведь количество еды тоже не увеличивалось, — так что одержать победу в решающем сражении оказалось совсем просто. И потом, если бы не я их убила, то уж вонь — наверняка. Так что это было, можно сказать, убийство из милосердия.

Оладьи печешь.

Так мой отец говорил, когда кто-нибудь пукал.

Или воздушные печенюшки стряпаешь.

— В Китае,— рассказывал он мне,— все совсем по-другому: чем громче испортишь воздух, тем лучше было угощение. А за особенно мощный и мелодичный пук можно получить бесплатный десерт. У них это почти искусство.

— Гадость какая.

Я бы не хотела жить в Китае.

А иногда, когда мы с ним вместе обедали, он мог пернуть, а потом сказать:

— Джелиза-Роза, ушам своим не верю. Ты портишь воздух прямо за обеденным столом. Ну, это уж совсем никуда не годится.

Хотя я никогда за столом не пукала. Это всегда был он. А когда я начинала протестовать, он ухмылялся и пердел еще громче.

— Прекрати!

— Господи боже, — говорил он, притворяясь возмущенным, — ты бы хоть затычку туда поставила, что ли. Я же все-таки ем.

И чем сильнее я выходила из себя, тем больше он веселился.

— Хватит! — визжала я, еле сдерживая слезы. — Это все ты! Это ты пукаешь!

— Фу, тут, кажется, кто-то умер?

И он махал рукой перед носом и смеялся.

Но моя мать терпеть не могла его воздушные печенюшки. Она пулей вылетала из кухни и хлопала дверью спальни. Или бросала в него чем-нибудь, вроде ложки или пульта от телевизора. Однажды она ела на кухне, а он особенно раскатисто пукнул в гостиной, и тогда она стала бить кулаками по столу. Она все ударяла и ударяла

кулаками по столу, а ее вилка, солонка, перечница и обед из микро-волновки подскакивали в такт ударам. Потом она спокойно встала и вышла, не говоря ни слова, но взгляд у нее при этом был свирепый. Так что я слизывала арахисовое масло со своего пальца-ножа и радовалась, что моей матери не было в тот день в Рокочущем. Она бы точно взбесилась, может быть, даже сдернула бы с него парик и шляпу и отхлестала по щекам. А потом обмотала бы его собственный хвост ему вокруг шеи и тянула бы, пока он не задохнется, или била бы его по голове, пока не треснет череп. В общем, хорошо, что ее там не было, а то бы мне пришлось еще и для нее ланч готовить; а я лучше буду всю жизнь нюхать воздушные печенюшки, чем ее кормить.

— Ну ты и навонял, — сказала я отцу, — и не говори, что это я, потому что это ты. Сам знаешь.

Я положила его еду на пол — шесть крекеров с арахисовым маслом, три возле левого ботинка, три возле правого. Но вид у него был не голодный. Наоборот, он как будто объелся; кончик языка выглядывал у него между алых губ, лицо опухло, румяна слегка осыпались с раздутых щек.

— Где это ты так разъелся? Какой ты стал здоровый. Вот потому и пердишь. А еще ты растолстел — у тебя живот торчит.

И я представила, как среди ночи он встает со своего кресла и, скрипя половицами, выходит наружу перехватить шоколадных батончиков и пирожных «Малютка Дебби», его любимых.

— Папа, крекеры можешь съесть на ужин, если сейчас не хочешь, — сказала я, глядя на свое отражение в его темных очках. — Но я их специально для тебя сделала, так что…

И тут я в ужасе зажала себе ладонью рот.

На крыльце был Болотный Человек; он торопливо протопал по дощатому полу. Выглянув из-за кресла, я заметила высокую фигуру, которая мелькнула в раскрытой двери, и услышала его шаги — они удалялись вдоль крыльца, а потом замерли под окном гостиной. Он уставился на меня — я бы увидела его краешком глаза, если бы отважилась поглядеть, но я боялась.

Схватив холодную и липкую руку отца, я завизжала:

— Уходи отсюда! Уходи! Прочь! Оставь меня в покое!

За окном раздался тонкий голос, приглушенный стеклом:

— О, простите, простите, не надо!

Диккенс. Так, кажется, его звали. Это был он.

— Ее здесь уже нет, я знаю, — сказал он встревоженно. — Я ухожу. Не пугайтесь так сильно, пожалуйста. Я снова ошибся. Ее здесь уже нет.

Не поворачивая головы, я скосила глаза и увидела его. Он был без рубашки и ужасно тощий. И ему тоже было страшно, я это сразу поняла.

Он стоял, обхватив себя руками.

— Что тебе нужно?

Синие плавательные очки у него на макушке покачивались вверх-вниз, пока он, не переставая кивать мне и моему отцу, пятился от окна. Потом он развернулся и побежал прочь, а проносясь мимо двери, крикнул:

— Простите меня, простите! Я думал, что она здесь! — И он прошлепал по доскам, прогрохотал по ступеням и захрустел через двор по гравию.

И тут я, недолго думая, помчалась за ним.

Спрыгивая с нижней ступеньки во двор, я прокричала:

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты