Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странники Одиннадцати Пространств. Нет худа без добра
Шрифт:

– Добрая традиция экипажа «Воображения», – шепчет Млем, прочитав мысленный вопрос Леода.

– Готово? – с нетерпением интересуется у Млема Джекс.

– Конечно! Пошли!

Джекс и Млем весело вваливаются в каюту Карла:

– И чем это ты там занят без нас? Ну-ка, показывай!

– Поцы вы оба!!! Кыш отсюда!!! Энни, они меня достали!

Леод посмеивается в вибриссы, слушая дружескую перебранку.

– Ха, – тихо усмехается он. – Как сказал бы мой брат, «весело жить не запретишь!»

– Хорошо сказано, – отзывается оказавшийся рядом Витс.

Да, за словом братец мой на дерево не лез. Никогда с ним скучно не было. И решительности в нём было куда больше, чем во мне. Когда Тримперия только-только захватила нашу планету, он сразу корабль собрал – сам, своими лапами! – и полетел орхгам всякие козни строить. Когда его чуть не поймали однажды, он мне сказал, что полетит за помощью к самому Стиву. После этого я ничего от брата не слышал. Где он пропал, интересно?

Витс тут же бледнеет. К горлу его подступает ком, чаще начинает биться сердце, а руки леденеют…

– Леод, я д-должен т-тебе п-п-признаться, – заикается человек.

– В чём? – добродушно махнув хвостом, спрашивает ягулярр.

– Т-твой б-брат лет-тел к Ст-тиву, н-но встрет-тил его я. Я т-тогда б-ыл в-в об-блике Ст-тива. Я… я ск-казал – т-так мне н-над-до б-было ск-каз-зать – что к-ключ к сп-пасению Г-галакт-тики на Зе-земле, т-то есть, н-на Солнце-3. Он м-мне п-поверил и п-полетел т-туда… а т-там его уб-били. Т-там вс-сех уб-бивали, к-кого я п-посылал…

Дрожа от страха и угрызений совести, Витс с трудом решается заглянуть Леоду в глаза. Но, к своему удивлению, он не видит там ни злобы, ни хотя бы упрёка.

– Ах, вот оно что, – тихо произносит Леод, а затем добавляет громче и увереннее: – Спасибо, что сказал! Лучше знать, чем пребывать в неведении.

– Т-ты… ты н-не злишься на м-меня? – почти беззвучно выдавливает Витс.

– Нет. Не злюсь. Хорошо, что ты признался. На самом деле, мне стало легче.

Витс недоверчиво смотрит на Леода. Где же гнев, где же желание отомстить?

Ягулярр легко улыбается и виляет хвостом, показывая, что ничего такого он не чувствует, после чего уходит.

– П-почему… почему он т-так легко всё в-воспринял? – бубнит всё ещё дрожащий Витс. – Я б-бы на его м-месте выпустил к-когти…

– Леод не такой, – раздаётся из-за спины Витса голос Стива. – Успокойся, всё хорошо. Ты молодец. Не всякий так бы смог.

Витс неопределённо хмыкает в ответ. Стив улыбается:

– Я знаю, ты всё ещё запутан. Но одно ясно: тебе нужно выспаться. Биологические часы у тебя сбились.

– Откуда ты знаешь?

– Твоя нервная система для меня – открытая книга.

– Подожди. Наш корабль теперь покрыт гиперполимером. Разве он не ослабляет телепатические способности? Тогда, на паукрабской базе, ты это сам говорил!

– Мы уже все приспособились. И Млем, и Карл тоже приноровились читать мысли сквозь гиперполимер. Наши мозги, хотя и сложнее устроены, но такие же гибкие, как и у не-телепатов.

– Понятно. Но я не уверен, что действительно хочу спать. Мне всё ещё очень, очень стыдно и… страшно.

Стив вдруг обнимает Витса. Сначала человек просто цепенеет от неожиданности, а затем

весь его страх и угрызения совести выходят наружу. Витса пробивает страшная дрожь, ему становится трудно дышать, а на глаза наворачиваются слёзы отчаяния.

– Отпусти… прошу, отпусти! – пищит Витс, пытаясь вырваться из объятий терраформа.

Стив, тяжело дыша, прижимает Витса к своей груди ещё крепче, причём так, что лбом человек утыкается ровно в то место, где находится лёгочный мозг терраформа. Через несколько мгновений Витс чувствует облегчение и приятную сонливость – смешанную, впрочем, с некоторой слабостью.

– Что это было? – шепчет человек. – Что ты со мной сделал?

– Я снял напряжение с твоего мозга и перенёс его в свой, лёгочный, – отвечает Стив, выпустив Витса. – Проще говоря, я временно принял на себя твой страх. А теперь иди спать, пока он не вернулся. Мне же придётся поесть – то, что на моём языке называется «вдохом эмоций», требует много энергии. Да не за что.

Стив улыбается Витсу и уходит на кухню, не выказывая никаких признаков слабости или поглощённого страха. Витс же, лишённый всяких духовных и физических сил, еле-еле доползает до своей каюты, переодевается в пижаму и, рухнув в постель, мгновенно засыпает.

Где-то через два дечаса Витс просыпается. Он вспоминает, что забыл поставить себе на ночь стакан воды, и потому отправляется на кухню. На полпути он вдруг останавливается. Витсу кажется, что кто-то бесшумно крадётся за ним. Обернувшись, он никого не обнаруживает. Ещё два шага вперёд… и снова это ощущение! Витс осматривается и вновь убеждается, что никто за ним не крадётся. Списав неприятное чувство на сегодняшние треволнения, Витс идёт на кухню, наливает себе стакан воды и возвращается к себе. Но стоит ему открыть дверь в каюту, как ему опять начинает казаться, что его кто-то преследует. Витс в очередной раз оборачивается и замечает Леода.

– А, это ты! – с облегчением выдыхает Витс. – А я уж испугался – мало ли, думаю, кто на корабль пробрался…

Леод как-то странно приседает, опускает уши и растягивает губы – не то улыбаясь, не то скалясь. Выждав пару стеков, ягулярр с грозным рыком бросается на человека.

– Ты с ума сошёл??? – взвизгивает Витс, роняет стакан и со всех ног бежит к отсеку управления.

Никого там не обнаружив, он понимает, что защищаться ему придётся самостоятельно. Витс вытаскивает из бардачка первый попавшийся гормет, который оказывается испарителем, и направляет его на Леода. Чтобы настигнуть человека, ягулярру не хватает лишь одного прыжка.

– Не подходи!!! Я не хочу делать тебе больно!!! – отчаянно вопит Витс.

– И я не хочу делать тебе больно, – совершенно спокойно отвечает Леод, убрав оскал и подняв уши.

– П-п-правда? – заикается Витс, рефлекторно убрав клинок гормета.

– Правда. Я просто хочу тебя убить!

Один взмах когтистой лапой – и выключенный испаритель Витса выкатывается из отсека управления. Вскоре ягулярр опрокидывает на пол и самого Витса.

– Помогите! ПОМОГИТЕ!!! – надрывается жертва, тщетно пытаясь отбиться от хищника.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6