Странники вселенной
Шрифт:
– Это явно английский, – уже уверенно определил Владимирский. – Только какой-то странный.
– Конечно странный, если языка толком не знаешь, – язвительно заметил Чертогонов.
– Да нет, дело не в этом. Много чужеродных слов. И речевые обороты странные. Так, пожалуй, говорили еще во времена крестовых походов.
– Вам-то откуда знать, как тогда говорили? – усомнился Чертогонов. – С каких это пор вы стали лингвистом?
– Слишком долго по миру мотался.
В этот момент женщина снова произнесла несколько слов, указав на себя, и уставилась
– Чего? – переспросил Вовка.
– По-моему, она сказала, что ее зовут Джоана, – предположил Чертогонов.
– Верно, – согласился полковник. – И кажется, она хочет узнать наши имена.
Владимирский по очереди представил женщине своих спутников. Джоана кивнула и поманив пришельцев рукой, пошла прочь. Странное существо последовало за ней.
– Идем, – сказал Владимирский. – Она зовет нас с собой.
– Идем, – согласился Чертогонов.
Все отправились вслед за женщиной и ее насекомоподобным спутником. Последним поплелся Вовка, жалуясь на ходу:
– Ну вот, опять куда-то идти. И опять не жравши.
– Давай шагай, спасатель, – отозвался Чертогонов. – Ты же больше всех в бой рвался.
– Так то в бой, – уныло сказал Вовка. – А мы все только идем куда-то. Даже пожрать толком не можем вторые сутки.
Они снова углубились в лес и через некоторое время вышли на широкую поляну, в центре которой стояло одноэтажное каменное строение со множеством деревянных пристроек.
– Она здесь живет? – спросила Юлька.
– Наверное, – ответил Чертогонов. – Интересно, здесь есть еще кто-нибудь? Спросите ее, Георгий.
Владимирский переговорил с Джоаной и сообщил:
– Из людей она здесь одна.
– Из людей? – переспросил Чертогонов. – Что это значит?
– Откуда мне знать? Она так сказала.
Джоана сделала приглашающий жест рукой и первой вошла в дом. За ней последовал ее насекомоподобный друг. Путешественники переглянулись и также вошли в дом.
– Я есть хочу, – снова напомнил о голоде Вовка. – Как ей объяснить? Эй, Джоана!
Он выразительно почавкал и похлопал себя по животу. Подружка пихнула его в бок.
– Что ты все о жратве?! Мы же в гостях, веди себя прилично.
– С вашими приличиями можно коньки отбросить, – пробурчал Вовка.
– Между прочим, я с ним солидарен, – поддержал парнишку Чертогонов. – Семеныч, хватит этого зайца за уши таскать. Джоана, мясо наше, все остальное ваше. Ням-ням, буль-буль! Ферштейните? Или как там по-заграничному шпрехается?
– Verstehst [1] – подсказала Юля.
– Вот-вот, это самое и есть, – кивнул Чертогонов.
1
Verstehst? – Понимаешь?(нем.)
Джоана и без перевода Владимирского поняла о чем идет речь. Она быстро развела огонь в печи и с помощью мужчин принялась готовить обед.
Жилое помещение состояло из четырех комнат, разделенных деревянными перегородками. Обстановку составляла деревянная мебель, грубо сколоченная, но крепкая. Единственным украшением служил прямой меч, висевший над камином в гостиной.
– Ух ты! – восхищенно воскликнул Вовка.
Он снял со стены тяжелый клинок и повертел в руках.
– Положи, где взял, – одернула его Юлька. – Это чужое.
– Да ладно, я же не украл. Просто посмотреть взял.
В гостиную вошла Джоана. Увидев меч в руках парнишки, она что-то спросила. Вовка понял ее по-своему.
– Да положу я, положу, – проворчал он. – Уж и посмотреть нельзя.
К ним заглянул Владимирский.
– Она спрашивает, нравится ли тебе этот клинок? – перевел он вопрос хозяйки.
– Еще бы! – оживился Вовка. – Мне бы такой! Всех бы оборотней положил.
Он поднял клинок над головой и с гордым видом поинтересовался:
– Похож я на Конана?
Юлька насмешливо фыркнула.
– На придурка ты похож.
Джоана что-то сказала, Владимирский перевел:
– Это меч ее предка, он был мальтийским рыцарем. Ладно, положи на место. Юля права, надо вести себя прилично. Идите погуляйте, к обеду позовем.
Ребята вышли во двор, а взрослые продолжили свои хлопоты. Когда стол уже был накрыт, с улицы вдруг послышался испуганный вопль. Владимирский и Чертогонов выбежали из дома.
У крыльца стояла Юлька и давилась от смеха. Вовка с испуганным видом прижимался спиной к стене сарая. Перед ним стояло странное существо в перьях, напоминающее индюка, но чуть крупнее, на четырех конечностях и без крыльев. Существо рассерженно шипело и наскакивало на парнишку.
– Черт возьми, что это за зверь? – удивился Владимирский.
– Мечта гурмана, – ухмыльнулся Чертогонов. – Курица с четырьмя ногами. Вовка! Хватит валять дурака. Отгони эту птицу и айда в дом. Обед стынет. Только руки вымыть не забудь.
Когда с трапезой было покончено и путешественники, наконец, утолили голод, все собрались у камина в гостиной. Насекомое, которое Джоана называла ант, улеглось возле огня. Рядом с ним примостилась Маруся.
– Неплохо было бы узнать поконкретней, где мы оказались, – произнес Чертогонов. – Расспросите ее, Георгий.
– Да-да, – поддержала его Юлька. – Может быть, она знает что-нибудь, что поможет нам разыскать Светку с Колькой.
Полковник снова приступил к переговорам, используя весь свой небогатый запас иностранных слов и жестикуляцию.
– Она ничего не знает о наших ребятах, – перевел Владимирский ответ Джоаны. – Но сейчас спросит у своего таракана.
– Так значит, эти анты действительно разумные существа! – воскликнул Чертогонов.
– Очевидно, так, – согласился Владимирский.
Джоана защелкала языком. Ант кивнул и защелкал в ответ. Джоана принялась переводить его речь, полковник, в свою очередь, переводил ее.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
