Странные клятвы
Шрифт:
– Неужели христианская вера настолько слаба, что одна еврейская семья может угрожать целому городу?
– Арон! – старик сжал руку сына. В темных мудрых глазах появился страх. – Простите его, милорд. Он слишком молод и дерзок.
Адриан прищурился, но в его голосе не слышалось ни гнева, ни раздражения.
– Христианство вовсе не слабая и беззащитная вера, но среди слуг господних много языческих предрассудков. Я не желаю рисковать.
Старый еврей покорно склонил голову.
– Мы немедленно уезжаем из замка.
Мериэль, встав
– Моя жена напомнила мне, что я нарушаю законы гостеприимства. Оставайтесь на ночлег вместе со своими домочадцами, а еще лучше, располагайте моим домом столько, сколько нужно. Может, придумаете другой выход. А когда соберетесь уезжать, позвольте дать вам эскорт, который будет охранять вас на обратном пути.
Юный Арон хотел что-то возразить, но суровый взгляд отца остановил его.
– Уже поздно, мы с радостью примем ваше предложение, однако у меня есть своя собственная охрана, и ваши люди не понадобятся.
– Вы уверены? Если Ги Бургонь узнает о вашем прибытии, то вполне возможно, бросится в погоню.
– Мы здесь долго не задержимся, – в голосе Левески слышались нотки грусти. Он поднялся и вышел из сада, тяжело опираясь на плечо сына.
Когда посетители скрылись, Адриан, повернувшись, встретился глазами с женой, смотревшей на него очень серьезно.
– Неужели ты и вправду думаешь, что их присутствие может развратить христиан?
– Не знаю, – честно признался де Лэнси. – Но не хочу испытывать судьбу.
Девушка отвернулась и, сорвав розу, вдыхала нежный аромат.
– Иисус был евреем. Почему мы должны отвергать его народ?
– Мериэль, – резко сказал Адриан, – я не хочу это обсуждать.
Девушка подняла глаза.
– Прошу прощения, милорд, – спокойно произнесла она. – Я не собиралась оспаривать ваше мнение. Просто не могу понять, почему вы не позволили им остаться в Шрусбери.
– Там, где дело касается души, нет места компромиссу, – это была первая размолвка между супругами, и Адриан, желая сгладить неприятное впечатление, успокаивающе сказал: – Я не заставляю их умирать с голоду. В других городах уже есть еврейские общины, и Бенжамина с его богатством примут там с распростертыми объятиями, если он не захочет возвращаться в Лондон. И говори мне «ты».
– Конечно, – Мериэль улыбнулась. – Я знаю, что ты не можешь совершить бесчестный поступок.
Ее абсолютная вера в его добродетель больно кольнула Уорфилда. Господи, если она когда-нибудь поймет, на что способен ее муж, то никогда не простит. Стараясь, чтобы в голосе не прозвучало беспокойство, де Лэнси спросил:
– Какой фонтан ты хочешь построить здесь? На это уйдет немало времени, но мы можем заказать его в Италии, – в глубине души мужчина знал, что его вину не загладит даже мраморный фонтан.
Ночью Мериэль проснулась от собственного крика. Она вырывалась и сражалась, отчаянно пытаясь вырваться из рук черного ангела,
– Адриан? – прерывающимся голосом прошептала она. При свете свечи Мериэль увидела лицо мужа, склонившегося над ней. Колышущееся, неверное пламя высвечивало его белокурые волосы и подчеркивало скулы.
На какое-то мгновение девушка не могла понять, где находится, потому что лицо демона, терзавшего ее душу и тело, было похоже на Уорфилда. Закрыв глаза, она попыталась взять себя в руки, иначе могла разразиться катастрофа.
– Господи, Мериэль, с тобой все в порядке?
Адриан обнял жену, и та прильнула к нему, все еще дрожа.
– Тебе приснился дурной сон, – мягко проговорил он. – Расскажи, тебе станет легче.
– Не могу точно припомнить, но кажется… я сидела в клетке, словно птица. Демон… хотел, чтобы я пела для него, но я не могла, – Мериэль не смогла признаться мужу, что у черного ангела было его лицо. – Наконец мне удалось сломать клетку, но у меня не было крыльев. Я падала в бесконечную черную пропасть и знала, что разобьюсь.
Адриан крепко прижал жену к себе, поглаживая по плечу.
– Все в порядке, дорогая, ты в безопасности. Это просто дурной сон. Я никому не позволю причинив тебе боль. Замерзла?
Мериэль, прижавшись к груди Уорфилда, слышала стук его сердца.
– Нет, – прошептала она, удивляясь, как может дрожать в руках Адриана.
– Позволь мне согреть тебя, – де Лэнси приподнял ее подбородок и нашел дрожащие губы. Поначалу поцелуй был осторожным и нежным, но затем стал настойчивым и страстным.
На секунду Мериэль охватила паника, она пыталась вырваться, но желание взяло верх. Она ответила на поцелуй так же страстно, лаская стройное мускулистое тело мужа, желая, чтобы тот вошел в нее и победил страх.
Адриан походил на бушующий смерч, мощный ураган. К его страсти и искусству любви прибавилось знание ее тела и реакции. Для Мериэль перестало существовать время, исчезли страх и отчаяние, остались только ощущения тела, прикосновения и вкус, мольба и желание отдать и получить. И все это настолько сильно, что исчезли стены, потолок, все на свете. И уж, конечно, она не думала о черном демоне, терзавшем ее.
Когда момент их экстаза прошел, Мериэль вытянулась на постели, радостная и счастливая. Ее страхи остались далеко в прошлом, засели в глубинах сознания. Она погрузилась в сон.
Сэр Венсан де Лаон справедливо гордился сетью доносчиков, которую создал в Шрусбери и ближайших деревнях. Известно, что у Адриана Уорфилда шпионы не хуже, поэтому казалось вдвойне приятнее собирать сведения прямо под носом графа. К сожалению, на этот раз новость была не очень хорошей. Француз грязно выругался и некоторое время ломал голову, пытаясь сообразить, что надо предпринять, чтобы исправить положение. Наконец, собравшись с духом, он отправился к Ги Бургоню.