Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странный приятель 1 - 4

Чекрыгин Егор

Шрифт:

— То что вы сейчас рассказали… — Задумчиво глядя в окно гостиницы, за которым был виден красиво подсвеченный фонарями и факелами вечерний город, сказала Одивия. — Звучит настолько невероятно, что я почти готова в это поверить. Но… как? В смысле — как это вообще возможно?

Профессор Йоорг пока еще не вернулся из Университета, Гаарз — находился внизу, сидел за одним из вынесенных на улицу столиков, на всякий случай неся караульную службу, деля ее с чашей вина и мооскаавскими закусками. А студенты разошлись выполнять задания Готора.

Трое путешественников

остались одни, и Одивия Ваксай сочла это удобным моментом для начала серьезного разговора. Правда — начался он с претензий и требования объяснений по поводу предстоящей «шалости». А потом — Готор обрушил на нее правду о себе, и о некоторых тайнах вселенной.

— …Не пытайтесь понять. — Ответил за Готора Ренки. — …Я уже больше трех лет пытаюсь себе все это представить, и у меня не получается втиснуть существование множества миров, между нашим миром и миром богов.

…Просто примите все как есть. — Есть множество миров… расположенных где-то… мы даже понять не можем где.

И есть возможность переходить из одного мира в другой. — Опять же — мы даже не представляем себе как. …Даже Готор не представляет.

Но хотя он и человек из другого мира… Вы не смотрите на него как на демона или иную сверхъестественную сущность, а смотрите как на человека. А я думаю, вы уже достаточно хорошо знаете оу Готора, чтобы понять, что человек этот благородный, честный, и полностью заслуживает вашего доверия!

— Да… — Кивнула Одивия. — Это веский довод. Но мне понадобиться какое-то время, чтобы свыкнуться с этим знанием — об этих «параллельных мирах». …А какой он… — Этот ваш мир?

— Совершенно другой, и точно такой же… — Усмехнувшись, ответил Готор. — Человек может одеться в разные одежды. И одетое, (наши ученые это доказали), будет влиять на его поведение и мысли… Но самое главное, что и составляет его сущность, все равно останется неизменным, надень он камзол благородного, драную рубаху поденщика, или даже — женское платье.

Примерно тоже самое и у нас. — Наш мир старше, мы знаем и умеем больше чем вы. Но по сути-то, обуреваемы теми же страстями и желаниями, что и люди вашего мира. Среди нас так же встречаются сволочи и праведники, храбрецы и трусы, жадины и бессребреники.

— И тем не менее — мне очень хочется послушать про этот ваш мир. Вы просто обязаны мне все рассказать, иначе я лопну от любопытства!

— Обязательно расскажу… — Улыбнулся Готор. — Но попозже, когда будет больше свободного времени. А сейчас, собственно говоря… — об этой краже, а вернее — об Амулете! — Думаю, теперь вы понимаете, почему я столь одержим его поисками, и личностью Манаун*дака. Так что кража котла, это не, как вы изволили выразиться — «бессмысленная блажь и глупость», а возможный ключ к нахождению дороги домой!

— Та приписка к завещанию, которую никто не может прочитать….???

— Да. Она написана на олбанцком, иначе именуемым падонкаффским йезыком… — Готор опять улыбнулся. — Что-то вроде игры, популярной во времена молодости моего отца. — Ее суть — написать слово или

целое предложение, сделав максимально количество грамматический ошибок, но чтобы при этом все-же можно было бы его узнать. …В мое время, в это уже не играют. Но память о ней живет, как об одном из этапов развития…, простите — это слишком сложно будет объяснить.

Из-за того, что слова настолько искажены — профессору Торбу, и другим знатокам, кажется что это какой-то другой язык. Но мне…

— Так что же там было написано? — Почти хором прервали разглагольствования Готора Ренки и Одивия.

— Ну, если прочитать самое главное- «Сихред ф аштный жтуги нах кот идзя фкот ле, и на йягопятай тошчге». Что означает — «секрет важной штуки, находится в котле и на его пятой точке». Ну и еще десяток предложений. В парочке первых — упоминается Албания и падонки — своеобразный ключ к прочтению надписи. А завершающие… Полагаю это послание родным Манаун*дака, тем, что остались там, у нас. Или хотя бы жителям нашего мира, которые возможно каким-то образом окажутся в этом мире.

— Вы думаете — он знал, о том что вы придете?

— Скорее, я склонен думать, что под конец жизни, он стал испытывать тоску по прошлому. …Таково устройство нашей памяти, что подчас в старости мы не можем вспомнить, что делали вчера, но прекрасно помним, что делали когда нам было двадцать лет…

— Да… — Понимающе кивнула Одивия. — Можно только представить, как ему было одиноко…

Все невольно замолчали, подумав о самом Готоре, и о том, что он тоже, подобно Манаун*даку является пленником чужого мира, и все его надежды вырваться из этого плена, связанны с Амулетом. …Возможностью, которой сам Манаун*дак, либо не сумел, либо побоялся воспользоваться.

— Э-э-э… А что еще за пятая точка? — Ренки решил разрядить повисшее молчание. — И как найти ее у котла?

— Это как раз просто — Рассмеялся Готор. — Пятая точка опоры, как у нас говорят… Иначе говоря — задница. — То на чем сидят. Полагаю, имеется в виду основание котла.

…Так как вы планируете его добыть? — Поинтересовалась Одивия.

— Я послал наших студентов по лавкам Мооскаа, скупить все возможные разновидности замков. Отберу наиболее похожие на те, что «охраняют» Котел, и попытаюсь сделать отмычки. — Меня в принципе этому учили.

Проникнуть на территорию Университета думаю, будет совсем не сложно. — Да, насколько я помню по университету Фааркоона, там ночами по кампусу ходят охранники. Но как правило — они гоняют и ловят студентов, которые вместо того чтобы спать или готовиться к занятиям — пьянствуют и безобразничают. Но едва ли они станут приставать к людям в мантиях профессоров.

— Вы хотите обворовать нашего почтеннейшего Йоорга? — Картинно ужаснулась Одивия.

— Наоборот. — Отрицательно покачал головой Готор. — Закажу в местных мастерских мантию от его имени. Попользуюсь немножко, и подарю ему. …Я заметил — что нашего почтеннейшего, нельзя назвать слишком богатым человеком. — Надеюсь — ему будет приятно.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Непристойное предложение. Книга 2

Кроу Лана
2. Предложение
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Непристойное предложение. Книга 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15