Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странствия мага (Хранитель мечей, книга 2, том 1)

Перумов Николай Даниилович

Шрифт:

Неясыть тяжело упал на одно колено. Окажись у Дикой Охоты хоть чтото в запасе...

Но нет, лес умолк, ветры стихли - словно отдавая последнюю дань уважения погибшему Ирдису.

Эльфу, которому некромант дал Слово.

Гном опомнился, ошалело затряс головой, словно желая убедиться, что она по-прежнему присутствует у него на плечах.

– М-мэтр, вы как?

– Я в порядке, - слабым голосом отозвался Фесс. Очень хотелось упасть ничком - силы он отдал все, без остатка. Можно было только удивляться, что ему вообще удалось такое - после всего случившегося

в последние дни. Был ведь момент во время пути, когда он тоже думал - всё, больше не смогу сделать ни шагу. Однако же делал. И ещё, и ещё, и ещё.

Прадд время на разговоры тратить не стал - рысью побежал к неподвижному телу Эваллё. Нагнулся - и тотчас же выпрямился. Медленно и торжественно поднял секиру, отдавая погибшему последний салют вещь небывалая для орка. К тому же Ирдис ведь побежал, он показал врагу спину - то есть, с точки зрения тех же орков, покрыл себя вечным и несмываемым погром.

– Он спас всех нас, - негромко сказал Прадд, по-прежнему глядя на мёртвого, когда Фесс и Сугутор наконец подошли к нему.

Гном потащил с головы шапку.

– Лёгкого тебе пути через Неувядающий лес, - услышал Фесс шёпот своего низкорослого спутника.
– Прямой тропы и зелёных весенних листьев.

– Он хотел увести тень от нас, - повторил Прадд осторожно кладя узкую и тонкую ладонь Ирдиса на его лук: кто знает, может, пригодится и на дороге к эльфийским зачарованным пущам посмертия?..

– Я дал ему Слово, - в тон орку откликнулся Фесс.
– Прости меня, если можешь, Ирдис. Я не смог защитить тебя. Дикая Охота на сей раз взяла верх, но я клянусь тебе нерушимой клятвой той ночи, в которой кроются корни моих сил, - я отыщу того, кто пустил по твоему следу эту проклятую Нечисть. Слышишь?!
– Голос Фесса крепчал.
– Отыщу, и тогда он узнает, что такое пытки некромантов!

"Я слышала тебя", - вновь прозвучало в ушах Фесса, и он поспешно зажал их ладонями, словно бы это могло помочь!..

– Похоронить надо, - тяжело вздохнул наконец Прадд.
– Суги, ты не знаешь...

– Не называй меня Суги!
– вяло, больше для порядка огрызнулся гном.
– Нет, зелень пузатая, не знаю. У эльфов свои обряды, они меня в них не посвящали. Даже когда вместе с ними я в Мекамп ходил, они своих всегда сами хоронили, нас, остальных, просто отгоняли.

– Оставим его тут, у Потаённого Камня, - предложил Фесс. Дождёмся утра, тело я зачарую, чтоб никакая ворона...

– И то верно, - дружно согласились Прадд с гномом.

* * *

Ночь прошла без всяких происшествий. С Дикой Охотой, если только эту Нечисть можно было так называть, они покончили. Явившийся призрак навсегда был изгнан из этого мира; оставалось только отдать последний долг погибшему, и можно было идти искать других хозяев угрюмого волшебного леса. Фесс и в самом деле рассчитывал остаться тут на какое-то время - пока не восстановит силы.

О том, кто обращался к нему и что значат эти слова он думать себе запрещал.

Однако утро - не по-осеннему тёплое, хотя и бессолнечное - принесло новые вести.

Лучи света едва-едва пробились сквозь плотные серые облака,

как невдалеке за деревьями Фесс услыхал негромкую и печальную песнь звонкого рога.

– Эльфы!
– вскочил на ноги Сугутор.
– И где ж это они, паршивцы, прятались всё это время, скажите вы мне на милость?

– Привести себя в порядок!
– скомандовал Фесс.
– И не надо держать наперевес секиру, Прадд. Мы ведь просим здесь убежища.

– Мэтр дело говорит, - поддакнул Сугутор. Сам гном поспешно спрятал оружие.
– Гордые они ведь тут, ох, какие гордые, могут и не понять или понять неправильно. Утыкают стрелами только так, за милую душу, а потом уж разбираться станут.

Орк нехотя повиновался. Правда, клыки его остались вызывающе торчать наружу.

– Чего зубы-то на просушку вывесил?
– буркнул гном.
– Смотри, как бы не пообламывали.

– Сперва пусть мне шею сломают, тогда только и до клыков доберутся!
– возмутился орк. Для его сородичей клыки были и оставались предметом гордости.

– Хватит вам!
– оборвал своих вечно препирающихся спутников Фесс.
– Вот они. Уже совсем рядом.

Печальный рог запел вновь, на сей раз совсем уже близко. Над чёрной землёй быстро сгущался туман, весь жемчужно-серебристый, словно бы светящийся изнутри. В небе медленно разливалось зеленоватое зарево. Стали видны окружающие поляну деревья, и - о чудо!
– они и в самом деле оказались "небеса подпирающими", вершины поднимались высоко-высоко, теряясь в травянистого цвета облаках. Пышные кроны сливались, ветви переплетались, образуя там, наверху, настоящие дороги и тропы. В обхвате эти стволы никак не уступали крепостным башням - спрашивается, когда Фесса обманывали его глаза: сейчас или всё время пути через эльфийский лес?! Нарн изменился, изменился и впрямь по волшебству, словно рог лесных стрелков в один миг заставил сбросить маскарадный костюм - или ж надеть его, кто знает?..

Там, где совсем недавно тянулся зловещий, тьмой залитый овраг, теперь пролегала широкая просека, настоящая дорога. В мягкой изумрудной полутьме мелодично позвякивали колокольцы, над землёй плыли неяркие огоньки, словно факелы в руках идущих. Рог пропел в третий раз, и пелена с глаз Фесса спала окончательно.

К ним приближалась великолепная кавалькада, плавным шагом шли невиданные звери, напоминавшие львов, только гораздо крупнее - с самую большую лошадь. Громадные лапы бесшумно ступали по покрытой опавшими листьями земле, пасти оскалены, белые гривы встопорщены, словно шерсть у разъярённых котов.

Верхом на львах ехали всадники в чёрном и зелёном, гордо неся великолепные копны волос, ничем не уступавшие львиным гривам. Эльфы Нарна совершенно не походили на тех, кого Фесс привык встречать в своей Академии; по крайней мере, ничего похожего на подобные причёски он не видел. Шевелюры доходили до середины спины, а объёмом могли поспорить с копной сена.

Впереди кавалькады бок о бок ехали двое - всадник и всадница, оба с тонкими серебряными цепочками в волосах. Фесс заметил, что никто из них не держал на виду оружия.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала