Страны Белого Слона. Правда и вымыслы
Шрифт:
Верующие, приходя в храм, обычно покупают в лавках соответствующие подношения для Будды того дня недели, в который они родились. Например, серебряный зонтик – к тому, чтобы улучшилось финансовое положение, золотой зонтик – просьба о защите, флажок с разноцветными полосками – признание своей терпимости к многообразию мира и просьба о единении, цветы – просьба о чём-то прекрасном, свеча – просьба о мудрости. Приходя к своему знаку дня недели, который, напомню, состоит из колонны, статуи Будды, его охранителя и статуи животного дня недели, совершают следующий ритуал. Поднеся приношение из ряда вышеописанных, поливают водой Будду, охранителя, фигуру животного и колонну ровно столько раз, сколько данному человеку лет, плюс ещё один раз. То есть если вам, к примеру, 40 лет, то вы должны полить вышеуказанные фигуры всего 41 раз. При этом количество поливов распределяют в такой пропорции, чтобы Будде, его охранителю и фигуре животного досталось одинаковое количество раз, а колонне меньше всего. Вода, а также кувшины для полива находятся здесь же, в специальной чаше. В некоторых храмах краны с сосудами для полива находятся при входе.
Отношения между днями недели напоминают отношения между привычными для нас знаками зодиака. Так, к примеру, лучший брак будет между воскресеньем и пятницей, субботой и первой половиной среды, вторником и четвергом, у понедельника со второй половиной среды. В свою очередь, негативными сочетаниями являются понедельник – пятница, среда до полудня – воскресенье, вторник – среда после полудня, четверг – суббота.
У читателя в этом случае может возникнуть вопрос: а если молодой человек знакомится с девушкой, то неужели в первую же очередь они спрашивают друг друга, в какой день недели они родились!? Конечно же нет! Дело в том, что каждому дню недели соответствует группа букв бирманского алфавита, а соответственно, имя молодого человека или девушки будет начинаться с буквы, соответствующей его/её дню рождения. Поэтому понять, кто и в какой день недели родился, несложно.
Для ведения дел и дружбы подходящими вариантами считаются понедельник – среда до полудня, вторник – пятница, среда после полудня – суббота. Плохие варианты – это понедельник – четверг, пятница – суббота, обе среды друг с другом, воскресенье – вторник. Остальные сочетания – так себе.
Такова вкратце бирманская астрология – наука, пользующаяся большим уважением в этой экзотической стране.
28 «Между бирманцами и тибетцами нет ничего общего»
Это заблуждение основано на том, что в плане материальной и духовной культуры тибетцы и бирманцы действительно очень сильно отличаются друг от друга. И даже несмотря на то, что и там и там господствующей религией является буддизм, разница между его исповеданием в Тибете и в Бирме/Мьянме гораздо большая, нежели между православием и католичеством. В «Стране снегов» [10] большая часть населения придерживается тантрического буддизма, а в Бирме/Мьянме придерживаются буддизма тхеравады, который предполагает не быстрый, а медленный путь к просветлению. В Тибете – институт перерожденцев, устрашающего вида изображения «гневных» божеств с человеческими черепами, белые ступы-субурганы, формой напоминающие коньячные бутылки, молитвенные мельницы, одетые в красные мантии ламы, шапки которых напоминают каски кирасир времён войны 1812 г. (или шлемы воинов Александра Македонского – кому как нравится), тибетский язык в качестве культового. В Бирме/Мьянме – покрытые золотом и украшенные драгоценными камнями колоколообразные ступы, улыбчивые статуи сидящего, стоящего или лежащего Будды в храмах, лёгкие красные мантии монахов и культовый язык пали – более поздняя версия санскрита. Среди бирманцев невозможны ни многомужество, ни отдание тела покойного на растерзание хищным зверям и птицам. В Тибете же нигде не увидишь ни рисовых полей, ни мужчин в тюрбанах и длинных юбках. Невозможно себе представить среднего бирманца/бирманку в качестве прекрасного наездника и/или заправского чабана. В области кулинарии мясо-молочно-толоконная диета тибетцев не имеет ничего общего с рисово-рыбно-растительной у бирманцев. А уж молочных продуктов бирманцы вообще не употребляют в пищу! И тем не менее тибетцы и бирманцы – родственные народы. Предки бирманцев – племена мранма – по некоторым данным, когда-то обитали в Восточном Тибете, а затем, где-то в IX–XI вв. н. э., переселились по долинам рек Иравади и Салуина, истоки которых находятся в «Стране снегов», на территорию Северной (т. н. Верхней) Бирмы. И вот здесь пути двух родственных народов разошлись. На новообретённой родине бирманцы познакомились с народом монов, который уже воспринял культуру Южной Индии и пришедший с Цейлона ортодоксальный буддизм. По преданию, в 1044 г. король бирманцев Аноратха основал Первое Бирманское государство и принял буддизм, завоевав в 1057 г. монское королевство Татхоун на юге страны. Модифицированный монский алфавит стал основой для бирманской письменности, а религия покорённого народа – государственной. От монов бирманцы позаимствовали рисоводство и многие элементы материальной культуры. Впоследствии север и северо-запад Бирмы заселили новые народы, мигрировавшие из Китая или Юго-Восточного Тибета – чины, нага, цзинпо, что окончательно разделило бирманцев и тибетцев географически. В отличие от тибетцев, почти целиком посвятивших себя религии и в итоге создавших крупнейшее в мире (до 1951 г.) теократическое государство, бирманцы создавали вполне светские государственные образования, время от времени становившиеся гегемонами всего Индокитая. Так, территория Первого Бирманского царства (1044–1287) охватывала северную и центральную части современной Бирмы/Мьянмы, территория Первой Бирманской империи (1552–1599) – почти всю нынешнюю Бирму/Мьянму
10
Распространённое иносказательное название Тибета. (Прим. авт.)
Ниже приводятся примеры родства тибетского и бирманского языков:
письменный тибетский nya, письменный бирманский a «рыба»;
письменный тибетский tsha, письменный бирманский cha «соль»;
письменный тибетский zla, письменный бирманский la «месяц, луна»;
письменный тибетский a, письменный бирманский sa «мясо»;
письменный тибетский es, письменный бирманский si «знать»;
письменный тибетский mi, письменный бирманский me «огонь»;
письменный тибетский mi, письменный бирманский ma «имя»;
письменный тибетский dul, письменный бирманский we «серебро»;
письменный тибетский ser «жёлтый», письменный бирманский we «золото»;
письменный тибетский nag, письменный бирманский nak «чёрный»;
письменный тибетский dgu, письменный бирманский kui «девять»;
письменный тибетский lag pa, письменный бирманский lak «рука».
29 «Тибетцы не проживают в Бирме»
Как уже говорилось выше, в сознании не только среднего обывателя, но даже многих специалистов «Тибет» и «Бирма/Мьянма» – понятия несовместимые. Между тем это не так, но здесь речь пойдёт не о языковом родстве тибетцев и бирманцев. Географически горы на крайнем севере Бирмы/Мьянмы являются прямым продолжением Гималаев. Здешний ландшафт – вздымающиеся высоко в небо горные пики, вечные снега и ледники, кедровые и сосновые леса, пастбища на склонах гор мало напоминают джунгли и залитые водой рисовые поля Юго-Восточной Азии. Здесь, у подножия высочайшей вершины Юго-Восточной Азии Кхакабо Рази (5881 м) в поселениях Саден, Маден и Тэхаундан обитает около 200 этнических тибетцев кхам-па. Это единственная община тибетцев в Юго-Восточной Азии и одна из самых крохотных коренных тибетских общин в мире. По рассказам местных жителей, первые тибетские поселенцы пришли на север Бирмы ещё в 1930-е гг. после вооружённого конфликта между Тибетом и армией Китайской республики. Бирманские кхам-па [11] занимаются земледелием и охотой, но наибольшую прибыль им приносит контрабандная торговля с Индией и Китаем. Все бирманские тибетцы придерживаются учения тибетской буддийской церкви ньингма.
11
Тибетцы, населяющие историческую область Кхам (Восточный Тибет). (Прим. авт.)
15 сентября 1996 г. высочайшая вершина Бирмы/Мьянмы была впервые покорена альпинистами. Одним из них был тибетец Ньима Гьялцен – уроженец самой северной бирманской деревни Тэхаундан, другим – японский альпинист Такаси Одзаки (1951 г. – 14 мая 2011 г. – погиб при восхождении на Эверест). Столь позднее покорение отнюдь не самой высокой вершины Гималаев связано с тем, что север Бирмы был открыт для посещения иностранцев только в 1993 г. Несмотря на то что данная гора не самая высокая из гималайских вершин, она тем не менее является одной из самых сложных в мире гор по восхождению.
В начале XXI в. появились данные о том, что Кхакабо Рази не самая высокая гора Юго-Восточной Азии. Статус высочайшей вершины региона оспаривается соседним пиком Гамланг Рази, который, по некоторым данным, выше первой вершины на несколько десятков метров.
В тесном соседстве с местными тибетцами проживают также родственные им раванги и тароны. Несмотря на близкое родство с тибетцами, раванги в основном христиане-баптисты, а тароны – язычники. В отличие от здешних тибетцев, эти племена заняты рисосеянием (поскольку живут ниже по высоте над уровнем моря), а также в местной промышленности (валка леса, добыча золота и нефрита).
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
