Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страсть ей к лицу
Шрифт:

В среду утром, получив очередную просьбу приехать, Джулиана вздохнула и собралась в Керквуд. Отложив записку Талии, она отправилась на поиски Ашера. И нашла его в холле, хмурого и очень мрачного.

— Что-то случилось?— встревожилась она.

— Нет, ничего, — покачал головой Ашер. — Подруга бабушки, миссис Барбара Шербрук, и ее племянник лорд Торн прибыли в Бернем раньше назначенного времени. Бабушка просила меня приехать и встретиться с ними. Она очень мило извиняется за несвоевременное вторжение в наш уютный мирок, но надеется, что я смогу

на несколько минут оторваться от жены.

— О, я не против! Мне и самой нужно ехать в Керквуд, — улыбнулась Джулиана. —Я помню, твоя бабушка часто говорила о миссис Шербрук, и я всегда мечтала с ней встретиться.

— Ты, конечно же, получишь такую возможность, — сухо заверил Ашер. — Бабушка пригласила нас сегодня на ужин. Не так я представлял первую неделю нашей супружеской жизни.

От его ласкающего взгляда сердце Джулианы забилось сильнее.

— Я хочу проводить время со своей женой. Наедине! А не плясать под чью-то дудку! Ужин в Бернеме сегодня вечером, потом Керквуд...

Ашер не меньше Джулианы мечтал о том дне, когда они станут жить только друг для друга.

Джулиана с упавшим сердцем попрощалась с мужем и отправилась в Керквуд. Отец, по своему обычаю, только рассеянно улыбнулся младшей дочери и исчез в библиотеке. А вся подготовка к торжеству осталась полностью в неопытных руках Талии. Счастье еще, что с ней были Хадсон и миссис Стартлинг, так что она вполне справлялась и лишь изредка спрашивала совета у старшей сестры.

Визит Джулианы не отнял много времени, да и ничего особенного не случилось: Талия всего лишь нуждалась в ободрении. Собравшись домой, Джулиана обняла Талию и сказала:

— Ты прекрасно всем распорядилась, и моя помощь совершенно не нужна. Перестань расстраиваться по пустякам, дорогая. Ты будешь великолепно выглядеть в новом платье. И не волнуйся из-за отсутствия омаров в меню субботнего ужина, никто этого не заметит при таком обилии деликатесов, которые готовит кухарка. А устроить обед в пятницу в нашем саду — превосходная мысль!

Талия мило покраснела.

— О, спасибо! Я знаю, что глупо так беспокоиться, но мне хочется, чтобы все прошло идеально!

— Все так и будет, — заверила сестру Джулиана.

Ей не терпелось вернуться к Ашеру. И, почти не терзаясь угрызениями совести и с огромным облегчением, она уселась в седло, помахала рукой Талии и отправилась в Фокс-Холлоу.

Познакомившись следующим вечером с миссис Шербрук и лордом Торном, Джулиана решила, что миссис Шербрук — именно та подруга, которую должна иметь миссис Мэнли. Племянник миссис Шербрук, лорд Торн, смуглый джентльмен с властными манерами и военной выправкой, оказался обаятельным и остроумным.

После ужина дамы сидели в Розовой гостиной и пили чай, а Ашер и Торн беседовали в столовой, попивая бренди и вино. Аполлон мирно посапывал рядом с миссис Мэнли на розовом атласном диване, в широко открытые стеклянные двери врывался прохладный ветерок, приносивший экзотические ароматы пионов, жасмина и роз, растущих у маленькой террасы.

— Наши

отцы были старинными друзьями, — поясняла миссис Шербрук, дружелюбно глядя на Джулиану поразительно красивыми зелеными глазами. — Но мы с Энни познакомились по-настоящему, только когда она вместе с родителями приехала к нам на домашнюю вечеринку в Уиндем-Холл. Тогда мне было пятнадцать, и я чувствовала себя очень взрослой. Еще бы, родители позволили мне посещать все ужины и вечеринки. Это был мой первый выход в общество, и я ужасно боялась разговаривать с титулованными господами. Но Энни была так добра, что взяла меня под свое крылышко.

Миссис Мэнли улыбнулась подруге, рассеянно играя шелковистыми ушами Аполлона.

— Это было очень легко сделать: ты казалась такой милой молоденькой девочкой! Огромные глаза и блестящие локоны. А помнишь ту ужасную жеманную девицу... как ее... Патрицию, Присциллу...

Джулиана краем уха слушала воспоминания двух пожилых дам и думала об Ашере. Она так долго любила его, не признаваясь в этом даже себе... и только когда стала его женой, поняла, что исполнились самые тайные ее мечты.

Уступив настойчивым просьбам Ашера, она лишила себя прелестей долгого ухаживания. Но не жалела об этом. Хотя и сознавала, что все случилось с неприличной поспешностью. У нее просто не было времени взвесить собственное решение или разобраться в чувствах Ашера. Но главное, что она разбиралась в собственных чувствах.

Джулиана была уверена, что Ашер к ней неравнодушен, но привязанность или благородство побудили его жениться на ней?

С каждой минутой, с каждым часом она все яснее сознавала одно: он ни разу не сказал, что любит ее. Ни разу. Даже в порыве самой необузданной страсти.

И хотя Джулиана всячески гнала ужасную мысль, она все время возвращалась.

Появление джентльменов вернуло Джулиану к реальности, Тут и Аполлон проснулся и, спрыгнув на пол, залаял. Смеющаяся миссис Мэнли успокоила щенка и сказала Ашеру:

— Видишь, в какого чудесного сторожевого пса он превращается?

— Сторожевого? — ухмыльнулся Ащер. — Скорее, в комнатную собачку.

— Ну... и это тоже, — согласилась миссис Мэнли и снова устроила Аполлона рядом с собой.

Пес подозрительно уставился на мужчин, но вскоре положил морду на лапы и задремал, убаюканный нежным поглаживанием миссис Мэнли.

Сдерживая улыбку, Ашер подошел к Джулиане, оперся бедром на подлокотник ее кресла, а руку положил на спинку.

— Мы с Джеком решили, что достаточно долго оставляли вас в одиночестве. Обо всем успели посплетничать?

Джулиана смешливо наморщила нос.

— Вопреки тому, что вы, джентльмены, могли о нас подумать, у нас, дам, есть что обсудить и помимо сплетен.

— Возможно, вы беседовали о высоком, но я хотел бы услышать последние лондонские сплетни, — возразил Ашер. — Не все же говорить об армии. Хотя Джек рассказал много интересного. Он даже встречался с Робертом. И уверяет, что у брата есть все задатки прекрасного офицера.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4