Страсть
Шрифт:
— Ну — Люси отчаянно ломала голову над тем, как ответить более по королевски, чем она себя чувствовала. — Ты не можешь отправить ни ее, ни ее горничную. Это — моя комната, где я намеревалась купаться в покое.
— Я прошу Вашего прощения, — сказала девочка, кланяясь, — тысячу раз.
— Все в порядке, — сказала Люс быстро, когда она увидела честное отчаяние девочки. — Должно быть, просто недоразумение.
Девушка сделала реверанс и стала закрывать дверь. Билл вытянул свою рогатую голову над поверхностью воды и прошептал: — Одежда! — Люси своей
— Подожди! — Люси крикнула вслед девочке, которая медленно открывала дверь снова. — Мне нужна твоя помощь. Наряд для бала.
— Что относительно Ваших горничных, которые ждут, Принцесса Люс? Есть Агата или Элоиз…
— Нет, нет. У девочек и меня была размолвка, — сказала поспешно Люси, пытаясь не говорить слишком много из страха выдать себя полностью. — Они выбрали самое, гм, ужасно платье для меня. Так что я отослала их. Это важный бал, ты знаешь.
— Да, Принцесса.
— Ты можешь найти что-то для меня? — Спросила Люси у девушки, махая головой в сторону большого шкафа.
— Я? Помочь Вам одеться?
— Кроме тебя здесь больше никого нет, не так ли? — сказала Люси, надеясь, что что-то в том большом шкафу подойдет ей — и будет выглядеть хоть наполовину подходящим для бала. — Как тебя зовут?
— Анна-Мария, Принцесса.
— Прекрасно, — сказала Люси, пытаясь подражать Люсинде из Хелстона, просто важничая. И она добавила немного отношения всезнайки Шелби для хорошей меры. — Тогда приступай, Анна-Мария. Я не собираюсь опаздывать из-за твоей медлительности. Будь милой и выбери для меня платье.
Десять минут спустя Люси стояла перед экспансивным зеркалом с тремя обзорами, восхищаясь пошивом на бюсте первого платья, которое Анна-Мария вытащила из большого шкафа. Платье было сделано из расположенной ярусами черной тафты, плотно собранной в талии, тогда как к низу оно приобретало форму колокола. Волосы Люси были собраны в завиток, и затем покрыты темным, тяжелым париком тщательно продуманных завитков. Ее лицо мерцало от порошка и помады. Она надела очень много предметов нижнего белья, от которых чувствовала себя так, как если бы кто-то надел на нее пятидесяти фунтовый вес на ее тело. Как девочки двигались в этих вещах? Уже не говоря о танцах?
Пока Анна-Мария затягивала корсет более туже вокруг ее тела, Люси уставилась на свое отражение. Парик сделал ее на вид на пять лет старше. И она была уверена, что у нее никогда не было такого большого количества косметики прежде. В любой из ее жизней.
На короткий момент она позволила себе забыть о своих нервах о встрече с ее прошлым я — принцессой, о том, найдет ли она Даниэля снова прежде, чем она сделает огромный беспорядок из их любви, и просто чувствовала то же, чтои все остальные девушки, собирающиеся на бал, который должен состояться ночью, должны чувствовать: дыхание было затруднено в платье, столь же удивительном, как это.
— Вы готовы, Принцесса, — прошептала почтительно Анна-Мария. — Я оставлю Вас, если Вы позволите мне.
Как только Анна-Мария закрыла за собой
— Ты даже не видел мою обувь. — Она подняла подол своей юбки, чтобы похвастаться парой изумрудно-зеленых туфелек с заостренным носом, инкрустированных нефритовыми цветами. Они соответствовали изумрудно-зеленому шнурку, который украшал бюст ее платья, и были самой удивительной обувью, которую она когда-либо видела, уже не говоря о том, какую обувала на свои ноги.
— Ooo! — Билл визжал. — Очень рококо.
— Так, я действительно делаю это? Я только собираюсь пойти туда и притвориться…
— Не притворяйся. — Билл покачал головой. — Присвой это. Присвоить тот образ (расщепление), девчонки, знающей, что хочет.
— Хорошо, я притворюсь, что ты не говорил этого. — Со смехом сказала Люси. — Значит, я иду вниз, и делаю это или что бы то ни было. Но что мне делать, когда я найду свое прошлое я? Я ничего не знаю о ней. Я только…
— Возьми ее за руку, — сказал Билл загадочно. — Она будет очень тронута жестом, я уверен.
Билл ясно намекал на что-то, но Люси не понимала. Потом она вспомнила его слова как раз перед тем, как они прошли через последнего Предвестника.
— Расскажи мне о 3-Дэ.
— Ага. — Билл сделал вид, что прислонился к невидимой стене в воздухе. Его крылья размылись, так он порхал перед ней. — Ты знаешь, некоторые вещи, просто слишком вне этого мира, чтобы быть переданными скучными старыми словами? Как, например, то, как ты падаешь в обморок, когда Даниэль приходит и целует тебя долгим поцелуем, или чувство жара, которое распространяется через твое тело, когда его крылья разворачиваются темной ночью…
— Не надо. — Рука Люси невольно прикоснулась к ее сердцу. Не было слов, которые могли бы правильно передать чувства, которые в ней вызывал Даниэль. Билл высмеивал ее, но это не значило, что она болела меньше, находясь вдали от Даниэля так долго.
— То же самое с три-Дэ. Ты просто должна пережить это, чтобы понять.
Как только Билл открыл дверь для Люси, звуки далекой музыки оркестра и вежливый ропот большой толпой хлынули в комнату. Она чувствовала — что-то тянет ее туда. Может быть, это был Даниэль. Может быть, это Люс.
Билл поклонился в воздухе, когда она входила. — После Вас, Принцесса.
Она последовала за шумом вниз по широким, извилистым побегам золотой лестницы, музыка становилась все громче с каждым шагом. Когда она промчалась по пустой галерее, она почувствовала аппетитные ароматы жареного перепела, тушеных яблок, и картофельной запеканки. И духов — на столько сильно, что она с трудом могла вдыхать без кашля.
— Теперь ты не рада, что я заставил тебя принять ванну? — Спросил Билл. — Одна маленькая бутылочка туалетной воды пробивает дыры в озоне.