Страсти Челси Кейн
Шрифт:
Неожиданно музыка сменилась. Откуда ни возьмись появились скрипки. Прозвучал свисток, и толпа одобрительными возгласами встретила человека, который, подойдя к микрофону, стал напевать команды. Мужчины и женщины выстроились лицом друг к другу в два ряда.
– Почему вы не хотите к ним присоединиться? – раздался из темноты глубокий и тихий голос.
Челси почувствовала, как сжалось ее сердце. Не оборачиваясь, она ответила:
– Боюсь, что это невозможно. В последний раз я танцевала на улице в пятом классе, и все
– Это не просто танец на улице, а контрданс.
– А-а.
– Видели раньше что-нибудь подобное?
– Нет.
– Очень интересный танец.
Зрелище и в самом деле было захватывающим. По команде мужчины и женщины одновременно ринулись навстречу друг другу. Их ряды сошлись, затем отступили и снова сошлись, образуя пары, которые закружились в бешеном темпе то отдаляясь, то снова сближаясь. При этом танцующие подчинялись странным командам, которые Челси совершенно не понимала.
– И часто они так танцуют? – спросила слегка ошеломленная Челси.
– Каждые две недели по пятницам, с сентября по май, в подвале церкви. Одно время отцы города пытались это запретить, ссылаясь на беспорядок и толчею. Потом все возобновилось само собой. На траве танец много теряет. Совсем не слышно притопов.
– Вы умеете так танцевать?
Джадд помолчал и кивнул головой:
– Умею.
– Почему вы тогда не танцуете?
– У меня нет пары, – ответил Джадд, и у Челси опять сжалось сердце.
Если бы она умела танцевать, то не раздумывая составила бы ему пару, но только не в таком танце, где партнеры постоянно менялись.
К тому же контрданс не был трогательным.
Хотя наблюдать со стороны было интересно. Первый танец закончился и начался второй, с более медленной музыкой. Челси завидовала танцующим, их веселью и счастливым улыбкам, но она ни за что не пошла бы к ним, даже если бы знала, как танцевать. Было что-то необычное в том, как она стояла рядом с Джаддом в темноте, представляя себе, что он в любую минуту готов заслонить ее от малейшей опасности.
"Глупости, Челси, – говорила она себе. – Все это глупости". Но ей было так хорошо рядом с ним. И он не уходил.
– Удивительный перстень, – сказал Джадд. Челси не знала, был ли это комплимент.
– Он принадлежал моей матери.
– Она умерла?
– В январе.
– Сколько ей было лет?
– Шестьдесят три.
Он помолчал минуту.
– Она умерла внезапно?
– У нее был полиомиелит. Она страдала от него особенно сильно в последние годы.
Он помолчал еще одну минуту.
– Это случилось дома?
– Да, у ее постели дежурила сиделка.
Джадд пробормотал что-то невнятное и замолчал. Челси догадалась, что вопросов больше не последует. Она ничего не имела против того, чтобы Джадд спрашивал ее, и в свою очередь хотела больше узнать о нем.
Больше всего ее интересовала его личная жизнь. Челси
Возможно, Донна могла рассказать ей о Джадде, но прямой вопрос подразумевал бы, что она «заинтересовалась» Джаддом. Она же вовсе не интересовалась им, она просто находила его очень привлекательным.
Контрданс продолжался. Джадд ненадолго отлучился и вернулся с двумя бокалами пунша. Темно-фиолетовый цвет неба сменился на черный, и луна повисла огромным серебристым фонарем над верхушками сосен. Семьи с детьми стали собираться домой. Постепенно музыка перешла в польку, затем в легкий рок-н-ролл, а затем в вальс.
– Хотите попробовать? – спросил Джадд.
Она не осмелилась и, покачав головой, робко улыбнулась.
– Почему?
Она пожала плечами:
– Я плохо танцую.
– Вы шутите.
Она снова покачала головой.
Когда вальс сменился ча-ча-ча, он спросил:
– Как могла богатая девушка стать богатой леди, не научившись танцевать?
Челси не обиделась. Он явно не имел в виду ничего оскорбительного.
– Ну почему же, я училась, но у меня нет способностей. Глядя на нее, Джадд сказал:
– В это трудно поверить. Вы занимаетесь бегом, у вас отличная фигура. Как вы можете говорить, что у вас нет способностей к танцам?
– По той же причине, по которой я не могу петь. У меня нет слуха.
– Слух здесь ни при чем. Нужно только чувствовать ритм.
– То же самое мне сказала Донна, когда убеждала заняться аэробикой. Хотите – верьте, хотите – нет, но она чувствует ритм лучше, чем я.
Ча-ча-ча сменился на медленную мелодию. Вновь все разбились на пары. Челси посмотрела на них с тоской.
– Вы смущаетесь, когда танцуете, – заключил Джадд.
– Вы угадали.
Она не успела понять, что произошло, когда Джадд взял ее за руку и повел к эстраде.
– Что вы делаете? – зашептала она и попыталась вырваться, но он крепко держал ее за руку.
– Вы никогда не танцевали с подходящим мужчиной, вот и все.
– Джадд, – умоляюще произнесла она, пытаясь остановить его, но с ужасом заметила, что они уже почти достигли места, где танцевали пары. Стараясь не показаться растерянной, она положила руки ему на плечи.
– Расслабьтесь, – сказал он ей на ухо.
Она знала, что к добру все это не приведет. Ее щеки пылали, и, несмотря на вечернюю прохладу, ей стало жарко.
– Я и вправду плохо танцую.
– Следуйте моим движениям, делайте, как я.