Страсти по Шекспиру
Шрифт:
Она не знала, что именно скажет. Наверно, просто выложит все как есть, и будь ч…..
Нажав на педаль газа, Эмма прибавили скорость. Она почти миновала перекресток, когда услышала, как кто-то прокричал ее имя.
— Райен. — Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди. Она свернула на обочину. — Райен, — повторила она, выскакивая из машины. Она побежала к перекрестку. Он бежал ей навстречу. — Райен, я…
— Эмма. — Он схватил ее и крепко прижал к себе. — Эмма,
Она слегка отстранилась, чтобы посмотреть в его темно-голубые глаза.
— Райен, я получила письмо…
— Это не я написал его. Ты тоже не писала мне никакого письма.
Эмма похолодела.
— Кто-то дал тебе письмо и сказал, что оно от меня?
Он взял в ладони ее лицо.
— Не кто-то, а Франклин. Мой сводный брат.
— Но почему?
— Потому что он ненавидит меня. И не хочет, чтобы мы были вместе.
Райен сначала очень пристально посмотрел на нее, а потом поцеловал в губы. Его поцелуй был нежным, неспешным. Его горячие губы медлили, прильнув к ее губам, словно впереди у них была целая вечность.
— О чем… о чем говорилось в письме? — прошептала она.
— В нем говорилось, что я тебе никогда не был нужен, что ты меня никогда не полюбишь.
Эмма уставилась на Райена, лишившись дара речи.
— В глубине души я и сам так думал. Но читать эти слова, в то время как я думал, что они написаны тобой, было невыносимо больно.
Неужели ее отказ на самом деле мог причинить Райену боль? Что это значит?
— Ты нужен мне, — прошептала она, собравшись с духом.
Его словно током ударило. Он отступил назад, чтобы посмотреть в ее глаза.
— Посмотри на меня, Эмма, и повтори то, что ты только что сказала.
— Ты нужен мне, — повторила она. — Франклин ошибся.
Он не сводил с нее пристального взгляда.
— Ты тоже получила письмо. Что в нем было написано?
— Что ты скоро забудешь меня.
— Только не в этой жизни, Эмма. Я люблю тебя. Ты должна знать это. Я понял это со дня нашей первой встречи. Меня поразили твоя рассудительность, одержимость и нежная забота о людях, которых ты любишь. Ну разве можно не влюбиться в такое сокровище?
Она молча смотрела на него.
— Мое признание в любви шокировало тебя? Наверное, я… я вконец запутал тебя?
У нее на душе вдруг стало легко и радостно. Она улыбнулась, глядя ему в глаза.
— Вовсе нет. Ведь я тоже безумно люблю тебя.
Райен с облегчением выдохнул, а потом схватил девушку на руки и закружил.
— Райен! — прокричала она.
— Что, испугалась? — остановился он.
— Нет. Просто у меня нет возможности поцеловать тебя, — прошептала она, дотягиваясь
— Похоже, мы устроили настоящее представление, — заметил Райен, с трудом отрываясь от нее.
Эмма огляделась и обнаружила, что вокруг начала собираться толпа. Люди улыбались, глядя па них.
— Кто бы мог подумать, что я буду вести себя так безрассудно. По-моему, нам действительно лучше поехать домой, пока кто-нибудь не попал из-за нас в аварию.
Райен взял ее за руку, и Эмма подняла на него взгляд.
— Мне нужно сказать тебе кое-что… Это касается дяди Гилберта, Ты знаешь, что его любимая пьеса «Много шума из ничего»?
Он улыбнулся и чмокнул ее в кончик носа.
— Я знаю о его планах касательно сватовства. И благодарен ему за это. Мы назовем в честь него нашего первенца.
— Райен?
— Мне хочется иметь детей, — признался он. — Много детей. Ты изменила мою жизнь. И теперь я хочу всегда быть рядом с тобой.
— Ты уверен? — дрожащим голосом спросила она.
— На все сто, — заявил Райен, еще крепче сжимая ее в объятиях. — А теперь пойдем домой и скажем Гилберту, что он гений и его план сработал. Я нашел женщину своей мечты.
Она игриво посмотрела на него.
— Франклин сказал, что у тебя было много женщин.
— Франклин самый большой лжец на свете. Я не говорил ни одной другой женщине, что люблю ее. Ты для меня единственная.
— Профессор Вилл одобрит это. Ты ему нравишься. Он посоветовал мне разыскать тебя и рассказать о своих чувствах.
— Отлично. Он станет свидетелем на нашей свадьбе. И мы назовем в честь него нашего второго сына.
— Сколько же детей ты хочешь? Он снова поцеловал ее.
— Пока точно не знаю. Нам вместе предстоит серьезно обдумать этот вопрос.
— Вместе? Какая замечательная идея, — промурлыкала Эмма.
ЭПИЛОГ
Церемония прошла прекрасно, подумала Эмма. По крайней мере, так сказал профессор Вилл. Она не видела ничего, кроме глаз Райена. О чем еще может мечтать женщина, кроме как стоять и смотреть в глаза мужчине, которого безумно любит и который любит ее ничуть не меньше?
— Эмма, тебя ищет дядя, — сказал Райен, еще крепче прижимая ее к себе.
— Боже, от твоих поцелуев у меня кружится голова, — призналась она.
Он с любовью посмотрел на нее.
— Как только я отпускаю тебя, мне тут же хочется поцеловать тебя снова. Должно быть, это шокирует тебя?
Эммалин рассмеялась.
— Возможно. Но сейчас это не имеет значения. Шокируй меня снова, мистер Бенедикт! — приказала она, подставляя ему свои губы.
Он, не раздумывая, накрыл их своими губами.
— У тебя удивительные губы, — признался он.