Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страстные сказки средневековья Книга 2.
Шрифт:

Как ни хорошо держала себя в руках бывшая королева, все равно ей не удалось доиграть взятую на себя роль до конца.

– Как это возможно?
– излишне нервно осведомилась она.

Барон только развел руками.

– Я не понимаю вопроса! Мой брат - здоровый и крепкий мужчина, почему он не может жениться? Вот он и продолжит род Валленбергов, если Господь так и не пошлет мне сына!

Ульрика окаменела. Стефка же неожиданно почувствовала себя виноватой. Ой,- испуганно подумала она,- здесь всё настолько сложно...

Но белую королеву было трудно

надолго вывести из себя, уже минуту спустя она заговорила с бароном, на какую-то другую тему, словно прочно забыв про предстоящее венчание.

Дальше события выстроились в таком порядке.

Сначала сына родила Аннет. Не смотря на настоятельные просьбы окружения, упрямый Валленберг отказался дать отпрыску имя Гуго даже вторым или третьим, тем самым начисто отстранив младенца от наследства.

В ту же ночь к ней во сне вновь явился белоснежный барс. Подлетев к лежащей на кровати женщине, он пренебрежительно фыркнул.

– Ты становишься курицей, дорогая! Жирной глупой наседкой!

– А что, есть какая-то разница между мной сегодня и мной вчера?

– Не знаю, наверное, нет, раз ты сама этого не ощущаешь!

Вот и поговори с ним после этого! Не зря говорят, что лукавый большой путаник!

Потом в сопровождении свадебного поезда уехал во Фландрию к своей невесте Вальтер фон Валленберг.

Графиня стала случайным свидетелем того, как Ульрика провожала отъезжающих. Женщина стояла на крепостной стене, и ветер небрежно развевал её белую вуаль над погруженным в мрачные мысли лицом. Грусть, тоска, одиночество...

Стефания родила фон Валленбергу сына в одну из особо жарких ночей августа. Роды на удивление прошли быстро и безболезненно, к вящему удовольствию хлопочущей вокруг неё Герды.

– Вот,- гордо протянула она новорожденного счастливому отцу,- а я что тебе говорила! Смотри - здоровенький и крепкий младенец. И уже сейчас видно, что настоящий Валленберг - вылила в тебя, как каплю в каплю! Одно слово - Гуго! Наш будущий господин!

Барон осторожно принял на руки бесценный сверток, смотревшийся в его больших руках особенно хрупким и маленьким.

– Сын,- нежно прошептал он, целуя младенца в сморщенный красный лобик,- как же долго я тебя ждал!

– Спасибо, любимая,- поцеловал он руку роженице,- вы сделали меня самым счастливым человеком на земле.

Стефка облегченно закрыла глаза - хоть кого-то она сделала счастливым!

Это была удивительно спокойная пора в жизни Стефки. Малыш на руках - живое родное тепло согрело и заставило расцвести её душу. Пусть отношения с мужчинами дарили ей мало радости, но сын! Она обрушила на младенца все запасы любви и нежности, которыми не сумела воспользоваться ранее.

Даже отношение к барону и то изменилось - ведь он был отцом её бесценного малютки! Стефка притерпелась к диковинному характеру любовника, научилась ценить и его страсть, и тихие вечера, когда он и Аннет играли в шахматы, а она сидела со спящим малышом на руках и невидящими глазами смотрела на шахматное поле. Теперь ей было все равно, кто побеждает в игре, и какая

королева властвует. Вальтер задерживался во Фландрии, и, наверное, поэтому Ульрика странно притихла.

И хотя Стефка довольно редко посещала её гостиную, белая королева прекратила третирование соперницы, и была с ней подчеркнуто вежлива и церемонна. И это затишье очень беспокоило женщину, заставляя избегать посещения каминной комнаты даже, когда в этом не было особой необходимости.

– Дорогая,- как-то попенял ей на это фон Валленберг,- чураясь общества, вы ведете себя странно. Мы все здесь живем единой семьей, и мне бы не хотелось, чтобы в моем доме создались две враждующие группировки. Хоть худой, но мир! Не уподобляйся сварливой Герде!

В общем-то, он был прав, но...

– Я чувствую какую-то опасность,- неохотно призналась Стефка барону,- и так счастлива сейчас, что мне страшно это потерять. О, дорогой, вы должны меня понять! После стольких странствий и скитаний, я наконец-то, обрела дом и покой, и только благодаря вам! Ульрика никогда мне этого не простит!

– Думаю, ваши страхи безосновательны!
– довольно улыбнулся Гуго, поцеловав её в висок.
– Возьмите себя в руки. Вы преувеличиваете опасность, исходящую от этой женщины. Что она может?

Увы, разыгравшиеся в последствие события показали, что он недооценил взращенной когда-то собственными руками ненависти белой королевы.

РОЖЕ ДЕ ВЕРМОН.

Странная все-таки дама - судьба!

В этот промозглый осенний вечер она столкнула в придорожной харчевне двух дворян, совершенно случайно оказавшихся в этих местах.

Граф де ла Верда после долгих напряженных переговоров с королем Эдуардом все-таки добился освобождения из-под стражи Маргариты Анжуйской - бывшей королевы Англии. Он лично сопроводил её в Дампьер - тихий замок, отражающий невысокие стены в медленно текущей мимо Луаре. Его великодушно выделил свергнутой королеве её кузен Людовик.

Путешествие с раздавленной судьбой, молчаливой женщиной оказалось тяжким крестом. Он помнил её иной - решительной, красивой и дерзкой повелительницей. Проводив царственную изгнанницу, граф, не смотря на хлещущий дождь, поспешил уехать из унылой обители.

Увы, дон Мигель не любил неудачников, считая, что крах их устремлений не что иное, как промысел Божий, а если так - жалость неуместна, а сочувствие греховно!

Харчевня, представшая перед ним, оказалась грязной мерзкой дырой, в которой граф со своими людьми никогда бы не стал останавливаться, если бы не ливень.

Каково же было его удивление, когда в прокопченном неопрятном зале за осклизлым от впитавшегося вина столом он заметил явно состоятельного и знатного путника. Одежда, повадка - все в нем выдавало дворянина, но лишь приглядевшись внимательнее, дон Мигель понял, как ему повезло. На весь долгий, дождливый вечер у него появился собеседник, да ещё какой - знаменитый менестрель двора герцога Бургундского шевалье Роже де Вильмон!

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести