Стратегия Банкрофта
Шрифт:
Заместитель министра помахал высокой, тощей знаменитости в противоположном конце зала. Он уже слишком много времени провел в обществе директора «Гринелл»; это может показаться подозрительным, что будет совсем некстати.
– Роже, я искренне хочу вам помочь. Очень хочу. Позвольте мне подумать несколько минут. Я скоро к вам вернусь.
С этими словами эстонец нырнул в толпу хормейстеров и ценителей музыки. До Белнэпа донеслось восторженное восклицание Пярта: «Подарочный набор компакт-дисков с записью выступлений лучших участников фестиваля – какая превосходная
Внезапно общий гул начал затихать. На сцене в дальнем конце зала появился хор штата Нью-Йорк. Растянув рот в улыбке от уха до уха, баритоны щелкнули пальцами и запели. После нескольких тактов в зале наступила полная тишина, и стало возможно разобрать слова:
Ибо нигде во всем миреНе найти другого места,Такого горячо любимого.Дорогая моя родина!Кто-то тронул Белнэпа за плечо, и он, обернувшись, увидел за спиной заместителя министра Пярта.
– Наш государственный гимн, – с застывшей на лице улыбкой прошептал тот.
– Наверное, вы очень гордитесь, – ответил Белнэп.
Министр упрекнул его сквозь стиснутые зубы:
– Не оскорбляйте меня!
– Ну что вы! Я вовсе не желал вас обидеть. Всему виной нетерпение. Мы можем перейти к делу?
Кивнув, заместитель министра жестом указал на дверь в глубине зала. Говорить они будут там, подальше от посторонних глаз.
– Прошу прощения, – тихим, доверительным голосом начал эстонец. – Все это так неожиданно. И необычно.
– Таковым этот заказ явился и для нас, – согласился Белнэп. У заместителя министра все еще игривое настроение; пора усилить давление. – Кажется, я непреднамеренно причинил вам массу беспокойства. Мы можем обратиться и к другим каналам, и, вероятно, так мы и сделаем. Благодарю вас за то, что уделили мне время. – Отрывистый кивок.
– Вы меня неправильно поняли, – остановил его Пярт. В голосе заместителя министра прозвучала тень настойчивости, но паники не было. Он понял, что директор «Гринелл» сейчас делает то, к чему прибегают все бизнесмены: угрожает уходом, чтобы ускорить развитие событий. – Право, я хотел бы вам помочь. Больше того, полагаю, я смог бы вам помочь.
– Вы мастерски владеете сослагательным наклонением, – недовольно промолвил Белнэп. – И все же я опасаюсь, что мы напрасно отнимаем друг у друга время. – За этими словами читалось невысказанное: «Теперь уже ты должен думать о том, как меня вернуть».
– Роже, в нашем разговоре вы уже упоминали про доверие и умение хранить тайну. Как вы правильно заметили, в вашем ремесле эти качества являются ключевыми. Точно так же в моем деле главным качеством является осторожность. И тут вы должны меня извинить. Мне уже нередко приходилось благодарить судьбу за это.
Из банкетного зала донеслась разложенная на три голоса гармония:
Навеки благослави и владей!
Великие твои деяния…
– Быть может, нам обоим
Андрюсу Пярту стало не по себе; он достаточно разбирался в том, о чем говорил Белнэп, и понимал, что не подобает запросто обсуждать такие проблемы – особенно ему, профессиональному политику. Ему нужно было копнуть глубже, чтобы убедиться в своих предположениях; при этом он не хотел копать слишком глубоко, чтобы не запачкать руки. Вот что сейчас напряженно просчитывал в своих мыслях заместитель министра Пярт.
Белнэп взвешивал каждое свое слово.
– Мне известно, что у вас хороший вкус. Как мне сказали, ваш загородный дом в Паслепя – это просто маленькое чудо.
– На самом деле домик довольно скромный, но моей жене он очень нравится.
– В таком случае ей будет приятно вдвойне, если вы купите дом вдвое больше.
Долгий, задумчивый взгляд: этот человек разрывался между алчностью и сомнением.
– Впрочем, о чем я говорю. – Еще один рывок лески, чтобы крючок надежно сел. – Беседа с вами доставила мне огромное наслаждение. Но, повторяю, вероятно, пришла пора искать где-нибудь в другом месте. Как вы… осторожно напомнили мне, Эстония очень маленькая страна. Если не ошибаюсь, тем самым вы хотели сказать, что в маленьком пруду не поймаешь крупную рыбу. – Снова отрывистый кивок, и на этот раз Белнэп действительно направился к двери в зал, откуда доносился стройный хор: «Дорогая моя родина!»
Тишину разорвал гул аплодисментов, чуть приглушенных вследствие того, что многие хлопали только одной рукой, сжимая в другой бокал, салфетки или бутерброды.
Белнэпу на плечо легла рука, у его уха прозвучал шепот.
– Компания «Эстотек», – сказал заместитель министра. – Улица Равала-Пюйэсте.
– Это я мог бы узнать из телефонного справочника.
– Уверяю вас, истинный характер деятельности этой компании держится в строжайшей тайне. Полагаюсь на ваше слово, что вы никому это не раскроете.
– Разумеется, – заверил его Белнэп.
– Главным лицом в «Эстотеке» является некий Ланхэм.
– Ланхэм? Для эстонца фамилия странная.
– Но не такая уж странная для американца.
Для американца. Белнэп настороженно прищурился.
– Полагаю, вы сможете удовлетворить свои потребности, – продолжал Пярт. – Эстония и правда маленький пруд. Но в нем можно встретить весьма крупную рыбу.
– Очень впечатляюще, – ледяным голосом промолвил Белнэп. – Я говорю про вашу родину. Должен ли я буду сослаться этому Ланхэму на вас?