Стратегия семейной жизни. Как реже мыть посуду, чаще заниматься сексом и меньше ссориться
Шрифт:
Они провели вместе головокружительную романтическую неделю, и засим, по мнению Карлы, все и должно было закончиться.
«Я была уверена, что длительные отношения между такими разными людьми, как мы, невозможны, — говорит Карла. — Он носил чапсы! [40] »
Но стремительно пролетевшие полгода, пять встреч в разных концах страны, тысячи долларов за междугородние переговоры, еженедельные письма (да, Пит все еще писал письма — те самые, которые ручкой на бумаге, — и Карле приходилось отвечать ему в таком же виде) и наконец предложение руки и сердца доказали, что отношения между Питом и Карлой не только возможны, но и очень даже реальны.
40
Кожаные
Да, это с самого начало было «притяжение противоположностей»: горожанка и деревенский парень, атеистка и христианин, Manolo Blahnik [41] и Carhartt [42] . Но оно оказалось на редкость сильным.
«Он словно пробудил все лучшее, что во мне было», — вспоминает Карла, которая после стольких лет, проведенных на Манхэттене, была не прочь сойти с беговой дорожки — и в буквальном смысле: с той, что в спортзале (на которой она провела, кажется, полжизни), и в переносном: с дорожки, по которой она бежала с тех самых пор, как приехала в Нью-Йорк из Огайо строить журналистскую карьеру.
41
Бренд дорогой дизайнерской обуви, созданный испанцем Маноло Блаником. — Прим. пер.
42
Американский производитель, специализирующийся на рабочей одежде. — Прим. пер.
«Мне никогда ни с кем не было так весело, как с ней», — говорит Пит, которому ни разу не доводилось вставать на беговую дорожку, что бы под ней ни подразумевалось, но который зато прекрасно знал, что если в руки плывет что-то хорошее, надо хватать.
Вопрос был лишь в том, как им объединить свои столь непохожие жизни. Пит объезжал лошадей, строил загоны и жил в согласии с природой. Его бы тоска иссушила, если бы ему пришлось поселиться в тесной квартирке на предпоследнем этаже дома с видом на газовую электростанцию округа Уэст-Виллидж. Карла не хотела ломать Пита — он нравился ей таким, какой есть: заклинатель лошадей, неспособный сидеть в четырех стенах, — к тому же она считала, что сможет приспособиться к сельской жизни, в отличие от Пита, которому никогда не хватит мужества переехать в город.
В общем, она загрузила свои пожитки в его фургон и они отправились в Вирджинию.
Они купили дом и восемь акров земли, и у Карлы началась совсем другая жизнь. Она разбила огород и стала учиться отличать листовую капусту от мангольда, а брюкву от пастернака. У Пита был пес по имени Ковбой, и Карла тоже взяла себе собаку из приюта. Уоллис сидела у ее ног, когда она писала в своем домашнем офисе заказанные ей статьи, и ходила за хозяйкой по двору, когда та навещала свои саженцы. Беговой дорожки здесь было за мили не сыскать, поэтому Карла стала бегать в лесочке за домом и вскоре проложила несколько маршрутов с потрясающими видами на горы. Она научилась готовить — более того, каждый раз, когда уставший Пит приходил домой после возведения очередного загона, она потчевала его каким-нибудь кулинарным изыском, вроде домашней вяленой оленины, блинчиков с арахисовым маслом или чего-то невообразимого под названием «кока-кольная ветчина».
Но, хотя теперь перед Карлой открылись совершенно новые горизонты, бывали дни, когда ей казалось, что она вот-вот сойдет с ума от одиночества. Питу эта проблема не была знакома. Он мог неделями не разговаривать с людьми. Он строил загоны практически в полной тишине, лишь изредка давая команды своему верному Ковбою.
А Карла привыкла к общению. Она скучала по своим нью-йоркским друзьям. Сколько дней подряд она способна просидеть в затворничестве, разговаривая только с Уоллис, Питом и самой собой? Задумываясь об этом, она впадала в панику. Беспокоилась о нехватке денег, о своей загубленной карьере и об отсутствии близких друзей. Она бесконечно анализировала, какие именно поступки и решения завели ее сюда, в это богом забытое захолустье. Она смотрела в зеркало и не узнавала свое отражение: кто вообще эта женщина в потрепанных джинсах, водолазке и безрукавке из магазина L. L. Bean [43] , которые были на ней и вчера, и позавчера, и позапозавчера?
43
Магазины одежды, популярные в американской провинции. — Прим. пер.
Не
«У нас все было отлично, — говорит он. — Мы любили друг друга. Чего еще нужно?»
Карла стала валяться в постели до полудня. И когда Пит возвращался домой, на кухне было темно: Карла лежала на диване, смотрела телевизор и жевала ветчину недельной давности, запеченную в кока-коле, делясь кусочками с верной старушкой Уоллис.
Проблема: ложные стимулы
Пришла пора открыть вам тайну: именно Пит был тем супругом, который сравнил себя с Эрнаном Кортесом, покорителем ацтеков, и заявил, что там, где дело касается священных уз брака, «развод вообще не вариант».
С одной стороны, такая жизненная установка говорила о том, что он никогда не бросит свою жену и сделает все, чтобы защитить ее и их брак от любых напастей (то есть будет работать по 15 часов семь дней в неделю, откладывать деньги и демонстрировать непоколебимую преданность жене; думаю, все мы были бы рады такому мужу, как Пит). Но с другой стороны, это значило, что он не различает тревожные знаки, предупреждающие о возможном крахе отношений. Ему не приходило в голову, насколько на самом деле уязвим его брак, поэтому он рассматривал депрессию Карлы как временное явление, которое вскоре сойдет на нет.
Такое отношение породило проблему, которую экономисты называют «ложными стимулами» — стимулами, дающими прямо противоположный задуманному результат. Вот вам пример из корпоративной культуры: руководство компаний нередко побуждает своих управленцев сокращать бюджеты их отделов. Но какое вознаграждение получает начальник, которому удалось сократить бюджет своего отдела на 15 %? На следующий год ему выделяется на 15 % меньше денег, чем в прошлом… Вряд ли у него теперь будет стимул и дальше ужиматься. Или вот такой пример: по государственной программе бесплатной медицинской помощи врач получает выплаты не за потраченное на вас время, а за количество диагностических обследований, которые он вам назначил. Следовательно, доктору выгоднее быстренько вас осмотреть и задать пару вопросов, и тут же — как можно скорее! — отправить вас на МРТ. Вот так ложные стимулы заставляют людей вести себя противоположно тому, что от них требуется.
Ладно, давайте рассмотрим еще один пример — на этот раз из мира спорта. В бейсболе действует так называемое правило назначенного хиттера, которое позволяет команде назначить другого отбивающего игрока вместо питчера [44] . Как правило, питчеры совершенно бездарно отбивают мячи, а их замена другими членами команды делает игру более напряженной и динамичной.
Во всяком случае, именно такого результата добивались инициаторы принятия этого правила. Но группа исследователей, изучившая бейсбольную статистику — за ни больше ни меньше — 30 лет, пришла к выводу, что это правило дает и непредусмотренный эффект: в играх, где задействованы назначенные хиттеры, больше бэттеров [45] получают мячом по голове и другим частям тела от злонамеренных питчеров команды соперников. Почему? Потому что питчеры, которым за все время игры ни разу не придется защищаться в позиции возле «дома», могут не бояться расплаты: «нечаянно» заехав бэттеру по ребрам, они не рискуют так же «нечаянно» получить по зубам от питчера противников, когда их команды поменяются местами. Исследовали — экономист и математик — смогли выяснить это, сравнив число травмированных бэттеров в Американской лиге, где действует правило назначенного хиттера, и в Национальной лиге, где его не приняли. Велика ли была разница? Пострадавших бэттеров в Американской лиге оказалось на 15 % больше, чем в Национальной.
44
Питчер подает мяч, но, когда его команда играет в нападении, должен также отбивать мячи. — Прим. пер.
45
Игрок, отбивающий мяч битой. — Прим. пер.