Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Разумеется.

— Слушай, Дао, может, отстанешь от человека? — Куллу очень не хотелось терять эту хорошо оплачиваемую работу из-за каких-то там вопросов кхарийца, тем более, что золото он уже положил себе в кошель.

— Но, Кулл, это очень важно, — настаивал Дао Тиво.

— Тогда ладно, — сдался тот, топя свои возражения в вине.

— Что ты хотел бы узнать? — поинтересовался Хадратус.

— Как так получилось, что ты выглядишь нищим, а говоришь настолько самоуверенно? — спросил Дао Тиво, у которого было несколько предположений

на этот счет.

— Хочешь, я тебе скажу сам? — спросил кхарийца Кулл и, не дожидаясь ответа, продолжил:

— Жители Валузии — очень гордый народ, они мнят себя лучше всех остальных народов, считая их дикарями… Я прав? — обратился он к Хадратусу. — И поэтому даже когда они ходят в обносках, то ведут себя так, словно им принадлежит весь мир.

— В общем, да, — угрюмо отозвался тот.

— Вот так-то, — улыбнулся атлант. — Теперь ты доволен, а, Дао?

— Нет, у меня остался еще один вопрос…

— Ну, что еще? Ты и так уже расспросил Хадратуса обо всем!

— Еще нет, друг Кулл, еще нет.

— Ну, если только ты собираешь узнать нечто более существенное, чем в предыдущий раз…

— Э, Кулл, дай задать Дао Тиво свой вопрос, — произнес Вайлер. — Уж поверь мне, сколько лет я с ним знаком… его хитрость и прозорливость частенько помогала нам выпутаться из самых неприятных ситуаций.

— Итак?

— Почему мы должны верить твоим словам, Хадратус? — поинтересовался Дао Тиво.

Хадратус не ответил. Вместо этого он принялся молча искать что-то в складках своей грязной одежды. Задержка с ответом начала разжигать подозрения Кулла и испытывать его терпение, которое явно было не безграничным, в чем посланник уже убедился ранее.

— Ну, — поторопил атлант.

— Сейчас-сейчас, — пробормотал Хадратус, наконец выуживая из своей одежды клочок пергамента. — Вот письмо для тебя, написанное старейшиной! — гордо провозгласил он.

Кулл бросил лишь один взгляд на листок, — вопреки мнению многих, он умел читать. Быстро пробежав глазами строки, атлант понял, что сидящий перед ним человек не солгал. А если и лгал, то настолько искусно, что определить это, пожалуй, смог бы только многомудрый Дао Тиво, но сейчас тот молчал.

Сделав такой вывод, Кулл передал письмо друзьям. Кхариец, прочитав, глубоко задумался. Вайлер же, когда листок попал к нему в руки, немного поглядел на него, а потом вернул обратно, подмигнув атланту.

Тот намека не понял, а Вайлер ничего добавлять не собирался.

— Вот мое решение, — наконец сказал Кулл, — завтра рано утром я отправляюсь в путь. Я

уничтожу чудовище!

— Я поеду с тобой, — уверенно произнес Дао Тиво.

— И я, — бросил Вайлер.

— Я рад буду таким спутникам, как вы, — отозвался атлант, который ни на миг не мог подумать, что его друзья в своем решении преследуют корыстные цели. Впрочем, ничего такого и не было на уме ни у Вайлера, ни у Дао Тиво.

Наутро следующего дня Кулл сразу же оправился в конюшню, примыкающую к трактиру "Приют путника". Там он долго

и придирчиво разглядывал своего скакуна и лошадей своих спутников, проверяя, хорошо ли позаботился о них конюх.

Удовлетворившись осмотром, атлант лихо вскочил на коня.

— В путь! — с некоторой долей торжественности произнес он.

Они молчали, пока ехали по пустынному утреннему городу, жители которого в большинстве своем еще сладко нежились в кроватях. Богатый люд обитал в этих краях, — это было даже подозрительно… в особенности, если сравнивать со многими другими селениями в Валузии.

Хотя, стоило им только выехать за ворота, неугомонный Кулл тут же подал голос:

— Как ты считаешь, Хадратус, сколько нам потребуется времени, чтобы достичь твоей деревни?

— Ну, как я уже говорил, у меня дорога заняла три дня, — отозвался тот.

— А спорим на десять золотых, что мы преодолеем это расстояние в два раза быстрее, — предложил атлант.

— Все знают норов твоего скакуна, — сказал Дао Тиво. — Твой конь будет умирать от усталости, но даже это он сделает с высоко поднятой головой.

— Как и его хозяин, — добавил Вайлер к словам друга.

— Что вы хотели этим сказать? — подозрительно спросил Кулл, ища скрытую насмешку.

— А то, что ты, возможно, на своем коне и сможешь доехать до Албре так скоро, но наши лошади не угонятся за тобой, — объяснил кхариец.

Однако в крови атланта уже полыхал азарт, именно поэтому он и произнес:

— Так спорим на десять золотых, что мы все вчетвером достигнем этой богами забытой деревни за полтора дня?

Немного подумав, Хадратус согласился.

Дорога шла ровная, и всадники быстро приближались к своей цели. Пейзаж практически мгновенно менялся перед глазами путников: пашни переходили в луга, луга — в редкие леса, через которые были проложены дороги… И на лице Кулла все больше расцветала самодовольная улыбка. Он уже почти не сомневался, что одержит победу в споре с Хадратусом.

Так прошел весь день. И вот уже солнце собралось заходить, знаменуя завершение первого дня пути. Глянув на быстро чернеющее небо, Кулл наконец решил сделать привал, указав рукой на небольшую полянку, невдалеке от которой весело журчал ручеек. Атлант, соскочив с коня, привязал его к дереву так, чтобы мерин спокойно мог пить воду и жевать сочную траву, в изобилие росшую в округе.

Когда нехитрый походный лагерь был обустроен, Кулл пробормотал, ни к кому конкретно не обращаясь, что неплохо было бы собрать хвороста.

— Да, надо, — лениво потянул Вайлер, всем своим видом демонстрируя, что уж кто-кто, а он этого делать не намерен.

— Я сейчас, — бросил Хадратус, растворяясь в сумерках.

Спустя полчаса он объявился вновь. Работу свою он выполнил настолько добросовестно, что костер мог бы гореть намного дольше одной ночи, согревая путников. Увидев это, Кулл потер озябшие руки, дожидаясь тепла. Посланник быстро зажег огонь, который радостно взвился в ночное небо.

Поделиться:
Популярные книги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи