Страж моего сердца
Шрифт:
— Я немного говорю по-английски, — возразила Шилес.
Нетерпеливо вздохнув, королева закатила глаза к потолку.
Шилес набрала воздуха в легкие, успокоилась и заговорила:
— Ваше величество, я проделала долгий путь, чтобы обратиться к вам за помощью, получить разрешение церкви на развод.
Пока королева морщилась и гримасничала, словно Шилес была тем самым, что королевская собачка оставляет после себя, Дуглас оглядел ее с ног до головы, как будто она стояла перед ним в одной нижней рубашке. Что за парочка
— Итак, у вас есть другой мужчина, за которого вы хотите выйти? — Королева повернулась к своим фрейлинам. — Что ж, весьма распространенная причина.
Шилес поняла, что краснеет.
— Нет, ваше величество, у меня нет другого.
— Значит, это дело неспешное? — Она вскинула выщипанные брови. — Или вы беременны от другого мужчины?
Шилес кинуло в жар. Она яростно замотала головой.
Дуглас обратился к ней на родном наречии:
— Ты, что, девственница?
— Это исключительно мое дело, сэр, — также на шотландском ответила она, с вызовом глядя ему в глаза.
Дуглас повернулся к королеве и одарил ту лучезарной улыбкой.
— Я знаю, как вас утомляют разговоры с теми, у кого трудности с английским.
Шилес чуть не закипела от злости. Ее английский был не так уж и плох.
— Ко всему прочему, девушка страшно волнуется из-за того, что говорит в первый раз со своей королевой. — Голос его был скользким и маслянистым, как свиной лярд. — Позвольте мне заняться этим делом.
Королева метнула на Шилес острый взгляд и сразу же отвернулась, потому что Дуглас наклонился к ней и что-то зашептал на ухо, отчего ее шея слегка порозовела. Потом направился к двери, ведущей на внешнюю галерею, и махнул Шилес рукой, чтобы она следовала за ним.
Шилес овладело мрачное предчувствие, но в компании с королевой ей тоже не хотелось оставаться. Как только они оказались в галерее, вне видимости королевы, Дуглас схватил ее за руку и потянул за собой, что только усилило беспокойство Шилес. Она напомнила себе, что находится во дворце, вокруг солдаты и стража и здесь ей нечего бояться.
Миновав три двери, Дуглас распахнул четвертую, за которой находилась небольшая гостиная. Шилес с облегчением увидела здесь двух слуг, которые вскочили при их появлении и низко поклонились. Шилес огляделась и увидела справа дверь, ведущую в соседнюю комнату. Дверь была открыта, У Шилес тревожно забилось сердце, потому как там она увидела огромную кровать темного дерева с балдахином кроваво-красного цвета.
— Свободны, — коротко скомандовал Дуглас слугам.
Те исчезли сию же секунду. Как только за ними закрылась дверь, Шилес нащупала кинжал, пристегнутый к бедру, и выругала себя за то, что не нашла для него такого места, чтобы тот оказался под рукой. Она, конечно, пыталась пристроить его поближе, но разве можно спрятать оружие под платьем. Или в изящные туфли.
Из серебряного кувшина, стоявшего
— Мне нужно обсудить с тобой одно дельце, девочка. — Теперь он и ей протянул бокал. — В твоем письме к королеве говорится, будто ты наследница замка Нок.
Шилес решила промолчать и посмотреть, куда заведёт этот разговор.
— Мне и без того было известно, что ты наследница, но я слышал, будто ты вышла за Макдональда, и подумал, что все решилось само собой.
Должно быть, ее удивление отразилось на лице, так как Дуглас добавил:
— Это моя обязанность знать подобные вещи.
Ей не понравилось, что этот человек так много знает про нее. Раз он пил вино, значит, оно не отравлено, поэтому она решила сделать глоток. Но ее пересохшему горлу это не помогло.
— Очень скоро королева назначит меня Покровителем Восточных островов, к которым относится и Скай. — Дуглас придвинулся ближе и многозначительно произнес: — Поэтому, девочка, тебе нужно со мной познакомиться как следует. И чем лучше ты меня узнаешь, тем лучше для тебя.
Сердце Шилес забилось, как сумасшедшее. Несмотря на свою неопытность, она прекрасно понимала, что он предлагает.
Дуглас забрал у нее бокал и поставил его на стол.
— Я очень хорошо представляю, что тебе пришлось жить со всеми этими Макдональдами и Маккиннонами, которые пытались наложить лапы и на тебя, и твой замок, — продолжал он. — Кстати, Маклауды уже пытаются.
Когда Дуглас шагнул к ней, она отступила назад.
— Я могущественный человек, — заявил он и взял ее за руку. — Я смогу защитить тебя от Макдональдов, Маккиннонов и всех остальных.
Шилес отступала, пока не коснулась стены спиной, у граф оказался так близко, что теперь дышал на нее вином, а помимо других запахов она отчетливо слышала мускусный запах его кожи.
— Ты прелестная девушка. — Дуглас погладил ее по щеке. — И смелая, если проделала такой путь и никому не сказала ни слова, кроме молоденького парнишки, который сейчас ждет тебя внизу.
Вероятно, он хотел подчеркнуть тем самым, насколько она одинока и как далеки ее защитники из клана. Ему это вполне удалось.
Проглотив страх, Шилес вскинула голову.
— Не уверена, что королеве понравится, когда она увидит, что вы прикасаетесь ко мне.
— Я тоже так думаю. — Его зубы сверкнули в улыбке. — Потому-то я постарался, чтобы она наверняка чего не узнала. Нет ничего проще.
Шилес облизнула пересохшие губы.
— Все, мне пора.
— Да ладно, девочка. Должен же я получить награду за то, что сплю с этой тюдоровской коровой. — Дуглас взял ее лицо в руки и большим пальцем провел по нижней губе. — И не переживай ни о чем. Если забеременеешь, то обещаю, что признаю ребенка.