Страж Разлома между Мирами
Шрифт:
– Знаете, капитан Хейвуд, вам сейчас кажется, что вы попали в безвыходную ситуацию. Однако это не так. Не бывает безвыходных ситуаций. Бывает, что выход из них не устраивает человека. Вас не устраивает то, что существует нечто большее, чем то к чему вы привыкли. И вы это знаете. Не можете не знать. Ваша мать. Она наверняка вам что-то рассказывала. Ой, капитан? Что с вами?!
Мужское лицо побледнело. Казалось капитан сейчас потеряет сознание. Понимая, что может попасть в аварию, мужчина нажал на тормоз.
Машины гудели, требуя у нарушителя освободить проезд. Но потом огибали нас, и, судя по выражению лиц, желали нам всего
– Мисс Райс, вы должны оставить все эти ваши штучки! Не стоит шутить с тем, чего вы не понимаете!
– Да уж какие шутки вами, капитан Хейвуд! Вы ж на работу выходя, оставляете своё чувство юмора в прихожей.
– А вы берётесь рассуждать о том, что вас не касается, мисс Райс! И впредь попрошу не вспоминать о моей матери.
– Вы сами о ней вспомните, когда у вас начнут гореть пятки! А они начнут, поверьте! И совсем скоро!
– Возможно. Но вы этого не увидите из окна тюремной камеры, мисс Райс.
Я от возмущения открыла рот. А потом закрыла его. Молча. Нет смысла доказывать что-либо этому глупцу, что столкнувшись с непонятным для него, делает вид что этого не существует. Это как зайдя в темную комнату, стукнуться об угол стола, наступить коту на хвост, разбить вазу и пойти дальше, вместо того, чтобы включить свет и осмотреться.
Моего терпеливого молчания хватило до самого полицейского участка. И даже когда меня передавали удивлённому дежурному, тоже молчала. Но когда дверь в камеру за мной уже почти закрылась, я не выдержала.
– Советую вам, капитан Хейвуд быть готовым к тому, что скоро этот город станет крайне небезопасным. И чтобы избавить его от преступности вам нужно признать то, что ваша мать не была сумасшедшей. Советую вам припомнить все, что она вам рассказывала. И если вы думаете, что посадив меня в камеру, вы обезопасили улицы, то я вас разочарую. Скоро город захлестнёт волна новых преступлений. Но я, конечно же, не увижу этого из окна тюремной камеры…
Глава 15
Время в камере тянулось крайне медленно. Моё заточение скрашивали редкие посетители. Отец Патрик добился у начальника разрешения навещать меня. А ещё адвокат Хоббс, заходил часто и неизменно с кофе в термосе. Было бы любопытно посмотреть на то, как адвокат просит персонал кафе напротив полицейского участка налить ему именно в свою тару. То, что его считали чудиком я и так знала.
– Мисс Райс! У меня отличные новости! Следствие по вашему делу движется! И хочу вам сказать, что обвинений против вас все меньше. Все, что они могли доказать, это оказание психологической помощи без особого на то разрешения.
Я чуть не подавилась кофе.
– Какой помощи?
Адвокат Хоббс немного растерялся. Поправив сползающие на нос очки, он неуверенно повторил:
– Э, психологической. Согласно свидетельствам ваших клиентов, вы проводили с ними беседы о вреде курения, алкоголизма, игромании и прочих вредных привычек. Да, некоторые признали, что делали вы это иногда …- мужчина замялся и поправил неизменный портфель подмышкой, — чересчур радикальными средствами. Но пара ударов полотенцем нельзя квалифицировать даже как домашнее насилие.
Я поперхнулась второй раз. А толстячок радостно продолжал вещать.
– Кроме того, все клиенты отмечают крайнюю эффективность ваших методов.
– Мистер Хоббс, а как же обвинение в отравлении? Что с этим?
– О, это изъяли из дела.
Адвокат светился такой искренней радостью, что я удивилась отсутствию Светлого Хверда. Можно было бы предположить наличие такового: бабушки или прабабушки, что очень любила своего внука. Возможно даже благодаря ей он и закончил юридическую академию. А вот нет такого. Странно. Именно светлый мог оказать такую поддержку мистеру Хоббсу, давая этот внутренний свет, что отражаясь от стёкол очков, освещал лицо толстячка.
– А что капитан Хейвуд? Он расстроился?
– А капитана Хейвуда нет в городе. Он подал рапорт и уехал.
Вот тебе раз! Сама не понимая почему, я почувствовала лёгкое разочарование. И сожаление. А потом злость!
«Он не выполнил свою часть сделки! Негодяй! Обещал устроить встречу с мистером Реджи! Да по таким тёмный мир плачет! »
– Мисс Райс? С вами все в порядке? Кто плачет? По ком?
– Я говорю: «уехал и хорошо». Никто по нему плакать не будет. Мистер Хоббс, у меня к вам один вопрос. Вы не знаете, как мне встретится с генеральным прокурором, мистером Реджи?
– Он очень занятой человек, мисс Райс. Встретится с ним крайне трудная задача. Сейчас он задействован в предвыборном штабе мистера Брукса, известного банкира и политика. Потому как мистер Брукс решил баллотироваться в мэры. У него сейчас как раз начинается предвыборная кампания.
Я загрустила. Да к такому человеку незаметно не подойдёшь. И уж тем более не сможешь уговорить расстаться с Хвердом…
– Мисс Райс, но вы можете пойти на ежегодный бал, что устраивается в здании библиотеки. Там мистер Брукс зачитает свою предвыборную программу и проведёт пресс-конференцию. А это значит, что и генеральный прокурор тоже будет там.
– Мистер Хоббс! Спасибо! А как попасть на этот вечер?
Мужчина счастливо улыбался, от чего его щеки вот-вот грозились треснуть.
– Я могу достать вам пригласительный. Коллегии адвокатов, где я служу, дают парочку от профсоюза.
Я едва не кинулась обнимать мистера Хоббса. Но передумала. А то вид у толстячка был такой, словно он и так готов умереть от счастья.
– Отлично! А когда говорите этот бал?
– Совсем скоро! Осталось четыре дня.
– Отлично! Вам, мистер Хоббс, два дня на то, чтобы вытащить меня отсюда. Справитесь?
Адвокат уверено кивнул. Он вообще удивительно преобразился. Нет, костюм его, как и прежде, был мятый, очки несуразными, а портфель подмышкой видавшим виды. Но этот человек ощутил вкус победы. Он смог добиться значительных успехов в моем деле. И это его окрылило. Потому он гордо вздёрнул свой нос картошкой и безапелляционно заявил:
– Обвинения в ваш адрес будут сняты в ближайшее время! Я соберу свидетельства в вашу пользу от всех жителей ГрайдСквера. Отец Патрик на воскресной службе, завтра, попросит прихожан поручиться за вас. И обвинения капитана Хейвуда будут опровергнуты. Ну в самом деле! Фотография, та, на которой вы засветились, свидетельствует, что вы покидали то место, а не направлялись к зданию. Токсикологическая экспертиза доказала всего лишь седативный эффект от того препарата, что нашли у вас. А мужчина умер своей смертью. Все обвинения притянуты за уши.