Страж Разлома между Мирами
Шрифт:
– Шекс, паразит! Не пытайся давить на жалость! Не получится! Меня не пронять! Кто вы, а кто-он! Разве вас можно принудить к подчинению? Вы свободны!
– Мы-да… А наши потомки-нет…
– Что ты такое говоришь? Причём здесь ваши потомки?
– Он держит нас в подчинении, потому как может навредить нашим потомкам…Мой пра-правнук только родился… Он угрожал его жизни! Мне не жалко ни этого мальчишку, в чьём теле я сейчас существую, никого из этого мира! Это не наш с тобой мир, Эмили Райс! Но наши близкие в опасности! Он знает о тебе! И может разыскать твоих родных! Его надо остановить! Люди по обе стороны Разлома в опасности!
Я не могла вымолвить и слова. Словно на голову надели пустое ведро и от души треснули по нему. И внутри так же пусто и звонко… Все, что сейчас рассказал этот изворотливый мерзавец слишком уж нереально! Но одно то, что он развал меня полным именем, свидетельствовало о том, что человек в маске действительно крайне опасен и несёт угрозу обоим нашим мирам.
За этими раздумьями я совершенно не заметила, что в кухне установилась тишина. Капитан перестал читать молитвы и видимо, так же как и я, пребывал в состоянии шока. Пока он не наделал глупостей, нужно избавляться от Шекса.
– Я обещаю, Шекс, что отправлю тебя обратно домой. Не сопротивляйся, тогда ни ты, ни Кристофер не пострадает.
Голова Кристофера кивнула. А я поискала взглядом целый флакон и указала на него слишком уж притихшему капитану. Он понял все без слов. Подав мне сосуд, он занял всю ту же, выгодную для себя и напрягающую меня, позицию за моей спиной. Но сейчас мне не до ощущений. Я должна помочь этим двоим, сидящим передо мной.
Поднеся медальон к самому лицу мальчика, я приступила к тому, что требовалось.
– Я-Эмили Райс. Страж Разлома между мирами. Властью дарованной мне нашим светлейшим Воителем, разделившего свет от тьмы, твердь от воды, мужское от женского, открываю двери во всех мирах и во всех измерениях, для тебя, Хверд. Да не будет для тебя пристанищем тело человека. Но найдёшь ты себе вместилища в своём мире. Ты, Хверд, покинь сие тело! Оставь человека и перейди в этот сосуд!
Голова Кристофера запрокинулась и тонкая темная струйка вышла из его рта. Втянувшись во флакон в моих руках, она прервалась. Я закупорила сосуд и выдохнула. Когда работаешь с готовыми к сотрудничеству симбиотами, то это совсем даже не трудно. И радостно видеть порозовевшие щеки мальчишки, что сидел на стуле и растерянно моргал.
– Думаю, капитан Хейвуд, наручники можно снять.
За моей спиной была полнейшая тишина. Но она прервалась угрожающе тихим и устрашающе безапелляционным мужским голосом:
– Кристофер, мы сейчас тебя оставим на пару минут и выйдем в гостиную. Нам с мисс Райс необходимо переговорить с глазу на глаз…
Глава 22
Капитан сидел напротив и буравил меня взглядом. Только теперь его глаза не напоминали сочную молодую траву. Они потемнели и угрожающе сверкали. Мы расположились в разгромленной гостиной, в креслах друг на против друга. Весь внешний вид капитана говорил, что он заранее готов к тому, что ему придётся непросто. Сдвинутые брови, плотно сжатая челюсть, побелевшие костяшки пальцев, вцепившиеся в подлокотники кресла. Мужчина готовился к бою. Только вот не со мной. Он готовился дать бой своим страхам.
– Капитан Хейвуд, может быть отложим разговор? Уже глубокая ночь на дворе.
– Даже не думайте избежать этого разговора, мисс Райс… или как вас там?
Я
– Я действительно Эмили Райс. Это моё… ммм… рабочее имя. А так я леди Эмильена Эванжелина Катарина Роуз Прайс. – взглянув в сузившиеся глаза капитана я снова вздохнула. Нет, это совсем не самое простое для него. Так… что ещё проще?
– Я, как вы наверное уже поняли, не отсюда.
Кивок головы сидящего напротив подтвердил, что я на верном пути. Приободрённая, я продолжила.
– Не из этого города… Страны…- я посмотрела на капитана и убедилась, что пока все идет как надо.
– Можно сказать, даже сказать, что я не от мира сего…
Вот тут случилась неприятность. Подлокотник кресла, в котором сидел мужчина, неожиданно треснул. Звук был настолько неожиданным и громким, что я вздрогнула. А на лице капитана не дрогнул ни один мускул.
– Продолжайте…- капитану и наручники были не нужны. Взгляд приковал меня к креслу и не давал шанса вырваться.
– Я прибыла сюда в Клейпас по … работе. Я, как бы так, по-мягче сказать, работаю Стражем…
Второй подлокотник тоже дал трещину. Так пойдёт, в этом доме не останется ни одного целого предмета!
– Стражем чего, мисс Райс? Или мне следует обращаться леди Прайс?
Я сочувственно посмотрела на мужчину. Да, бедолага. Не просто бороться с собственной незрячестью. Боль от прорезывания зрения часто бывает невыносимой. И потому некоторым людям проще закрыть глаза на все то, что они не хотят видеть или понимать.
– Это слишком официально, капитан Хейвуд. Можем ограничиться «мисс Райс». Я уже привыкла за год.
– Так вы здесь уже целый год?
– Да. Скоро будет. Не могу сказать, что это для меня праздник. Скорее своего рода показатель моей нерасторопности.
– Почему же?
– Я надеялась, что закончу свои дела здесь гораздо быстрее.
– Какие дела привели вас сюда, мисс Райс?
– Я ищу своего дедушку. Вернее не совсем его. Не целиком. Частичку его души.
Капитан прикрыл глаза и рвано вздохнул. Кажется ему сейчас проще признать меня сумасшедшей и успокоиться на этом. Просто все непонятное и требующее объяснений куда легче запихнуть в коробку с надписью «Чушь» и отправить на чердак дома, с твёрдой уверенностью, что никогда в жизни не откроешь её. Но что делать, если однажды, проснувшись, обнаружишь ненавистную коробку у себя под кроватью? Игнорировать? Но вот споткнувшись об неё в очередной раз, наконец поймёшь, что как не прячь своё нежелание разбираться с проблемами, они все же лезут из трещащей по швам коробки.
А, нет. Это не коробка трещит. Это скрипят зубы капитана Хейвуда.
– Частичку чего, мисс Райс?
– Души, капитан Хейвуд. Но думаю мне надо начать рассказывать по порядку, не так ли? Тогда я предлагаю все же заварить нам с вами кофе. Ночь будет длинная. Мой рассказ тоже. Только вы должны отдавать себе отчёт, капитан Хейвуд, что ваше представление о мире не останется прежним. И, прежде чем узнать всю правду, решите для себя, готовы ли вы к ней? Готовы ли вы к тому, что придётся увидеть многие привычные вещи в непривычном для вас свете? Если да, то кивните, оставьте наконец эти обломки подлокотников в покое и пойдёмте на кухню. Кажется на улице уже забрезжил рассвет. Символично, правда? Значит пришла пора для порции горького кофе и такой же правды.