Страж
Шрифт:
Майкл глубоко вздохнул и уже открыл было рот, чтобы ответить, как Элисон вдруг вскрикнула. В темноте, у двери стояла, выгнув спину и округлив глаза, кошка. Джезебель.
– Кошка!
– кричала Элисон, забираясь обратно на кровать и прижимаясь к спинке, чтобы как можно большее расстояние отделяло ее от кошмарного животного.
Кошка зашипела и приблизилась на дюйм.
– Убей ее!
– Нет. Мне интересно, чего она хочет, - сказал Майкл.
– Убей ее!
– истерически визжала она. Кошка прыгнула на кровать, подкрадываясь к добыче.
Элисон вжалась в спинку, оцепенев
Кошка пробиралась по кровати и наконец замерла прямо перед ними, приготовившись к нападению. Она злобно зашипела на Элисон и прыгнула... Майклу на колени. Уютно свернулась в клубочек и еще раз злобно прошипела в сторону Элисон.
Элисон перевела дыхание и вопросительно взглянула на Майкла.
– Майкл, я не...
– бормотала она, буквально каменея от страха перед маленьким исчадием ада.
– Ты не понимаешь?
– невозмутимо спросил он, поглаживая кошку.
– Нет!
– закричала она. Выскочила из кровати и бросилась к окну.
– Я ничего не понимаю, но я чувствую, что ты - это зло!
– Что ты, я добрый!
– Он разразился смехом, который становился все громче и громче с каждым разом, как он набирал в легкие воздух. Что-то странное появилось в нем, отчего волосы на голове у Элисон зашевелились. Это было по-настоящему страшно. Майкл кричал:
– Меня убил священник Франкино, когда я пытался задушить отца Галлирана, и я проклят во веки веков за свои прегрешения! За то, что нанял Бреннера для убийства своей жены Карен!
– Он продолжал хохотать, тело его содрогалось.
– Я из легионов Сатаны!
На ее глазах дух его, ласкающий кошку, становился прозрачным, бесцветным, казалось, он мог развеяться от малейшего дуновения ветерка. Смех и звук его голоса словно исходили откуда-то издалека, из царства греха и зла.
Элисон метнулась из комнаты вдоль по коридору к выходу. Запутавшись в замках, слыша медленно приближающиеся шаги, она поняла, что не сможет победить. Если победит он, она будет уничтожена. Но и в случае своей победы она исчезнет, приговоренная к вечному сидению у окна во искупление своих грехов. Но когда, наконец, ей удалось повернуть ключ в замке, отодвинуть засов и снять цепочку - в это самое мгновение она решила, что раз суждено ей быть побежденной, пусть победителем будет Бог. И она станет сидеть и смотреть и превратится в стража его, и спасет себя от проклятия.
Элисон распахнула дверь, бросилась вниз по лестнице на второй этаж, мгновение помедлила перед дверью квартиры 2-А, пробежала через холл и, замерев спиной к надписи, которую все еще не замечала, взглянула вниз. Она пошатнулась и схватилась за перила, чтобы удержать равновесие. Сзади раздавались шаги. Элисон понеслась вниз, спотыкаясь, падая и на этот раз позабыв проверить прочность перил. Она пробежала мимо висящего на стене зеркала и остановилась как вкопанная.
– Добро пожаловать домой, - ласково проговорил Чарльз Чейзен. Он стоял в дверях, одетый так же, как и в тот вечер, когда впервые появился у нее.
– Не бойтесь, - сказал он.
– Я ждал вас. Я прямо-таки мечтаю о том, как мы вместе произведем перестановку в моей квартирке. У вас такой тонкий вкус. А
Элисон медленно пятилась назад.
– Джезебель была счастлива, что вы пришли поздравить ее с днем рождения, хотя и не нашли времени купить подарок... В следующем году я дам вам знать пораньше. Непременно!
– Нет!
– вскрикнула Элисон.
– Тц-тц, зачем так громко, моим старым ушкам больно. Такое хрупкое дитя и столько шума!
– Он начал приближаться к ней.
Элисон похолодела. Она увидела свое отражение в зеркале. Что случилось? Она выглядит старухой, в сотни раз хуже, чем когда вошла в дом. Она закричала и закрыла лицо руками.
А Чейзен продолжал неумолимо приближаться мелкими, аккуратными шажками Да, - снова произнес он.
– Добро пожаловать домой.
– Неожиданно уныние улетучилось с его лица, взгляд его посуровел, рот искривился от ярости. Он напрягся, воздел вверх руки, словно проповедник, обращающийся к пастве, и принялся извергать изо рта громовые мольбы. Стены здания задрожали.
– Я преуспел в задуманном превыше всех надежд, и воротился, чтобы с торжеством вас вывести из адских недр, - кричал он, словно помешанный, - проклятой, мерзостной юдоли бед, застенка нашего Тирана.
В глазах у Элисон потемнело.
– Мир обширный достояньем вашим стал, немногим хуже отчины небесной, в опасностях великих и трудах, добытый мною.
Она продолжала пятиться назад, а он медленно надвигался, раскинув руки в предвкушении добычи.
– Долго б повелось повествовать о том, что претерпел, пучину невещественную, хлябь безмерную, где правит искони разлад ужасный; ныне Грех и Смерть соорудили там широкий мост, дабы ваш славный облегчить исход.
Отступать стало более некуда, Элисон начала подниматься по лестнице, понимая, что попала в ловушку.
– А что теперь вам, боги, остается, как не встать и поспешить в блаженную обитель!
Он стоял, подняв руки.
Элисон ощутила вибрацию у себя под ногами. Обернулась и увидела, что лестница и холлы заполнены бесцветными неясными фигурами.
Каждая клеточка ее тела горела, словно ее уже жгли адским огнем. Она не знала, куда идти. Назад? В эту толпу? Или вперед? Она неохотно двинулась назад. Назад! По холлу второго этажа, вверх по лестнице, на третий этаж, где на полу была кровь Майкла и лесбиянки Сандра и Герда, совершенно голые, смотрели на нее и ласкали друг друга. А рядом стояли Малькольм с женой. Идти дальше некуда. Сзади по лестнице поднимался Чейзен.
Дико озираясь, Элисон прошмыгнула в дверь квартиры 3-Б и вскрикнула. На полу лежало истекающее кровью тело Майкла. Бескровные его губы посинели.
Она подбежала к стене и оглянулась. Из спальни вышла миссис Кларк. Вслед за ней выплыли огромные сестрицы Клоткин, их отвратительно колыхающиеся тела внушали ужас. Появился детектив Бреннер. Все они остановились в нескольких ярдах от Элисон и замерли в ожидании.
– Оставьте меня!
– закричала Элисон.
– Дайте мне умереть!
– Из груди ее вновь вырвался вопль. В противоположном конце комнаты неподвижно стоял ее отец. Она всхлипнула. Он не шелохнулся. Он ждал чего-то.