Страж
Шрифт:
– Не понимаю.
– Похоже, я допустил ошибку, Риццо. Ужасную ошибку. А ведь не сомневался ни капельки!
– Но и сейчас нельзя еще быть уверенным.
– Ты прав, нельзя. Но это чувство у меня в животе...
Гатц был сам не свой: задумчивый, мрачный. Бесконечные часы, проведенные в размышлениях, предпринятые им усилия - все оказывалось ненужным после этой ночи.
Подошел Джейк Берштейн.
– Врач осмотрел старого священника, - сказал он.
– Судя по всему остановка сердца.
–
– Следы рук и ногтей.
– Удушение?
– Возможно. Но не оно явилось причиной смерти.
– Это точно?
– Нет. Надо подождать результатов вскрытия. Но насчет сердечного приступа врач уверен. Гатц кивнул.
– При Фармере обнаружили что-нибудь?
– Нет.
Гатц покачал головой.
– Я показал девушке черный атташе-кейс, - сказал Джейк.
– Она опознала его?
– Да, и спросила, где бумаги.
– Какие бумаги?
– Не знаю. Она, похоже, помешалась. Когда я спросил о них, она лишь твердила, что у Фармера в кейсе были какие-то бумаги.
– Ничего не нашли? Джейк покачал головой.
– Пусть обыщут все здание. Мне надо поговорить с ней.
Джейк отошел было, но обернулся.
– Не вешай нос, Том.
– Риццо, - позвал вдруг Гатц.
– Да?
– Достань ордер на арест Элисон Паркер.
– Какие обвинения?
– Попытка убийства фотографа. Подозрение в убийстве Майкла Фармера. Подозрение в соучастии в убийстве Карен Фармер.
– Да, сэр, - послушно ответил тот. Мгновение он пристально смотрел на шефа, затем повернулся и ушел.
Гатц снова облокотился об автомобиль и потер затянутые в перчатки руки одна о другую. Вот и все. Боже, как он устал! Он подумал об Элисон Паркер. Ведь он полностью освободил ее от подозрений во время расследования "дела Карен Фармер". Неужели он ошибался? И она была виновна, а теперь убирает соучастников? Он ударил кулаком по дверце машины, потянул носом холодный ночной воздух и взглянул на особняк.
Тяжелая дверь растворилась, ее придерживал полицейский в форме. Через несколько секунд показалась облаченная в белое фигура, за ней - носилки с покрытым простыней телом и еще несколько человек. Носилки поместили в подъехавшую санитарную машину и захлопнули дверь. Водитель завел мотор, автомобиль объехал заграждения и скрылся в ночи.
Гатц швырнул сигару в снег. Дверь парадного вновь отворилась и появилась еще одна группа полицейских с носилками, на которых лежало еще одно тело. Белая простыня пропиталась кровью.
Гатц отвернулся, отыскивая взглядом Дженнифер, чтобы расспросить ее о содержимом кейса.
***
Детектив Гатц завершил сбор свидетельских показаний, большинство из которых принадлежало Дженнифер Лирсон. И хотя показания эти больше смахивали на бред, он все же решил нанести визит в епархию.
Кардинал изумленно смотрел на него.
–
Гатц почтительно кивнул.
– Уверяю вас, - продолжал кардинал, - что истину следует искать где-то еще, Гатц поднялся.
– Я ни в коем случае не допрашиваю Ваше Преосвященство, но прошу Вашего позволения задать еще один вопрос.
Кардинал кивнул.
– В деле замешан священник - Монсеньер Франкино. Я пытался отыскать его в Управлении епархии, но безуспешно.
Кардинал встал и снисходительно улыбнулся.
– Неудивительно. Под моим началом нет человека с таким именем.
– Он обернулся к секретарю, который в подтверждение его слов кивнул.
– И никогда не было.
– Понятно, - сказал Гатц. Он покраснел, отчего-то смутившись.
– Простите, что отнял у вас время, - вежливо добавил он, повернувшись к выходу.
Через несколько мгновений он забрался в патрульную машину и сел рядом с Риццо, направляясь на последнюю назначенную на сегодня встречу - с Дэвидом Карузо.
Карузо встретил их у дверей в инвалидной коляске. Они с Гатцем обменялись любезностями, после чего он повторил, что сказал уже все, что мог, и не представляет, какой еще полезной для полиции информацией он располагает.
– Всего несколько вопросов, - настаивал Гатц. Карузо пригласил его присесть.
– Вы слышали что-нибудь о мисс Логан?
– спросил детектив. Карузо покачал головой.
– Вы смогли отыскать ее домашний адрес?
– Я уже говорил вам, у меня его никогда не было. Гатц бросил взгляд на Риццо.
– Вы когда-нибудь слышали о священнике по имени Монсеньер Франкино?
Карузо мгновение помедлил и произнес:
– Нет.
– Имели ли вы какие-нибудь дела относительно покойного отца Галлирана с представителями Нью-Йоркской епархии?
– Вы уже спрашивали меня об этом пять раз.
– Скажите снова.
– Нет. Прежний владелец заключил договор с церковью. Я купил у него дом перед его смертью. Мисс Логан ни с кем из моих знакомых связей не имела. Мы получали чеки с подписью: М. Лефлер, инспектор.
Гатц покачал головой, затем поблагодарил мистера Карузо за потраченное время и за терпение.
– Идем, - велел он Риццо и, когда они покинули квартиру, добавил: - Отложи пока заявление Дженнифер Лирсон.
За дверью Дэвид Карузо перебрался к окну. Он наблюдал за тем, как Гатц и Риццо залезают в машину и уезжают прочь. Затем покачал головой и пощипал колечки седых волос на тыльной стороне своих веснушчатых рук. Он был спокоен. Разорванная цепь замкнулась, и правда навсегда похоронена.