Стражи Хаоса
Шрифт:
— Я проводил эксперимент. Я хотел проверить, что будет, если энтариату дать часть нашей силы. А ещё я подумал, что будет, если использовать ее, как двойного шпиона… — пояснил Арктур, бросив на бледную перепуганную Элизабет расслабленный взгляд.
— В смысле? — низким недовольным голосом спросила Лилиат.
Арктур наклонился к возмущенной Лилиат и произнес, продолжая улыбаться:
— Мы через нее прокрадемся к нашим врагам вплотную и убьем их. Я специально сбежал с ней, чтобы посмотреть, как сила внутри нее будет
— И как? Есть результат? — хмуро сдвинула темные брови Лилиат.
Элизабет напряженно слушала их. Энспетры стояли, как застывшие статуи и, казалось, даже дыхание из их ноздрей не выходило.
— Слабоватый. — натянуто улыбнулся Арктур. — Сила внутри нее только развивается. Нужно время. Ибо чертова сущность энтариата не давала силе развиться сразу. Я тянул это время, но девчонка сбежала. Найти ее не могу. Ритуал надо провести срочно. Иначе без него высшая сила пробудится неправильно и убьет ее. Надо ее трансформацию плавно завершить.
— Ох, Арктур, — Элизабет не выдержала и кинулась Арктуру в объятия. Женщина в жарком пылу, хлынувшем в ее дрожащем сердце, обвила мужчину за шею и прижалась к его крепкому телу. — Я так рада, что ты не предал нас…я так рада… — прижавшись щекой к его груди, прошептала она.
— Жаль, Лиза, что вы так подумали, хоть так и показалось сначала. — тяжело, едва сдерживая себя и остро ощущая, как с глубин души поднималось чувство отвращения, проговорил Арктур и, схватив Элизабет за плечи, отодвинул ее от себя. Женщина в недоумении проморгала.
Гардос тоже хмуро глядел на них. Ведь он ощущал, что Арктур испытал к Беатрис. Как на это отреагирует Элизабет, представлять он не хотел, но подругу ему стало жаль.
— А рассказать не мог, потому что не был на сто процентов уверен, что мой план удастся. — добавил Арктур, оглядев задумчивую молчаливую Лилиат.
— Так, — Гардос раздраженно махнул рукой. — ищи девчонку. Потом приведешь ее ко мне. Она посидит у нас в плену до того момента, когда сила внутри нее до конца не разовьется. Потом начнем ее использовать. Только раз она станет нашей шпионкой, она будет полностью в моей власти.
— Не выйдет, Гардос. — злорадная блестящая улыбка засияла на лице Арктура. — Я ей дал свою силу. Во время ритуала возрождения я ей отдал часть своей души. Теперь она принадлежит мне.
— Эх, жаль. — фыркнул Гардос.
— В каком смысле «принадлежит тебе»? — недовольно спросила Элизабет, резко схватив Арктура за руку. В ее сердце остро впились иголки ревности.
Арктур злобно закатил наверх глаза и собрался ответить ей, как внезапно ощутил непонятную энергию, охватившую его изнутри. Перед его глазами затянулся темной дымкой окружающий мир, а его самого словно телепортировало в другое место.
Он увидел ее. Беатрис выглядела нервной. Она наматывала круги по незнакомой комнате, а возле нее другие
— Следующая кандидатка — Беат Энс! — прогремел в его голове незнакомый голос.
Он увидел, как она робко вышла на огромную сцену. Прожекторы залили ее нежно-голубым светом. Тысячи зрителей начали аплодировать ей.
К девушке подошел Харитон. И с его уст вырвался вопрос:
— Лилиат?
Яркая картинка перед глазами пропала. Арктур ощутил почву под ногами, грозный взгляд кошачьих глаз Элизабет и недоуменного Гардоса.
«Она в Ханденшаталле, на конкурсе» — осознал Арктур.
«Как она туда попала и зачем?!» — мысленно ахнул он.
Он не успел раскрыть рта, как звонко звякнул коммуникатор на запястье Лилиат. Девушка в недоумении тряхнула рукой, и перед ее глазами возникла голограмма Триллани. Красные губы девушки растянулись в злорадной улыбке.
— Посмотрите, кого я нашла. — хищно улыбнулась девушка и направила руку вперед. Гардос и Элизабет подошли вплотную к Лилиат и увидели то, что Триллани начала записывать. Арктур тоже это заметил.
Закруживших в танце Беатрис и Харитона.
— Что?! — ахнула Лилиат.
— Да, мой Харитон танцует с этой грязной сучкой. — сквозь зубы прошипела Триллани. — Я жду, когда эта мразь вместе со всеми выйдет на сцену и заберу ее. И приведу к тебе, папочка…
***
POV Роберт
— Мне…мне надо сосредоточиться в другом месте! — взволнованно воскликнула Сара, пробежавшись глазами по нашим напряженным от ожидания лицам. — Здесь не получится.
— Конечно. — коротко улыбнувшись, Наташа щёлкнула пальцем, и к нам подлетела открытая без крыши белоснежная карета, выпускающая за собой спутывающиеся между собой вихри нежно-лилового цвета.
Наташа забралась на нее. Следом залезла Сара. Затем остальные. За спиной последнего пассажира, а именно Арнольда, сомкнулась дверца, и карета полетела навстречу к пирамиде.
Милослава с восторгом рассматривала фонтаны, летающих крылатых существ, похожих на фей, розовых птиц, остановившимся на ветках деревьев. Я сидел мрачно и напряжённо, а Арнольд от усталости откинулся на спинку кареты и начал посапывать.
Вскоре карета пролетела спиральные врата, и по площади я увидел парящие выпуклые экраны, на которых шло некое шоу. Неизвестный танцор кружил в танце с миловидной бледнолицей девушкой.
Ваше Сиятельство 5
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
