Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стражи на башнях

Яр Надя

Шрифт:

— Ну, это решаемая проблема. Я поговорю с Карелом, и всё утрясётся.

Ли достал свой мобильник и ушёл в спальню.

— Майа, что ты собираешься делать? — спросил Джошуа, всё ещё сидя на полу и глядя на меня снизу вверх. — На нас обратили внимание очень опасные люди. Нашей охране такие не по зубам. Больница великовата для того, чтобы я охранял её один.

Это было очень здравое рассуждение, и я обрадовалась, что самомнение Джошуа не мешает ему объективно оценивать свои возможности.

— Теперь Ли пришлёт нам охрану из Ниневе, — ответила я, — на время, пока я не найду постоянную, понадёжней.

За

этим тоже придётся обратиться к Ли, потому что теперь мне нужны настоящие профи. Новая, неминуемая, большая статья расходов… Я чувствовала себя капитаном корабля в затишье между бурь. Капитаном «Мэйфлауэр», например. Предки пересекли океан в надежде, что оставили зло в Старых землях, развязались с кровавой длинной историей — но как можно было на это уповать? Ведь Старые земли — наши старые родины. Мы растём из них, как дерево из земли, и питаемся соком их языков.

— Меня больше волнует ситуация вообще, — сказала я. — Такие гости из-за моря…

Действительно страшно было не то, что по такому ничтожному поводу к нам прилетели убийцы, а то, что московский регулятор дал им сесть в самолёт. Вот это было явление новое и очень, очень опасное. Кремлёвский чиновник такого ранга, который сознательно не выполняет своего долга — гораздо более серьёзная проблема, чем все террористы планеты.

— Так что там с вампирами, Ли? — позвала я.

— Я всё уладил, — сказал он, появляясь из спальни. — Вечером жди гостей.

Ну вот, теперь точно прощаться. И тут мне кое-что пришло в голову.

— Ли, погоди. — Я передала ребёнка Джошуа, встала и принесла из кабинета большой лист бумаги. На нём был нарисован идеальный круг. — Ты это уже делал, но пожалуйста — ещё раз. Нарисуй мне мир.

— Давай.

Он сел за стол, взял у меня лист и маркер и начал чертить. Узор рождался в круге, и мне показалось, что рисунок будет тот же, старый — геометрический, чёткий, сложный орнамент, поединок порядка с хаосом, подавляемым, побеждённым, рождающимся опять и опять. Мир в строго заданных рамках. Но тут Ли, чертя очередную линию, решительно вывел её за пределы круга. Я зачарованно смотрела, как лист покрывается новой, живой, свободной вселенной — миры и новые миры в новых кругах, закрытых, открытых, далёких, близких, больших и малых, и отражения миров, узоров, линий, взрывов и образов в белой, прекрасной, множащейся бесконечности бытия…

— Что это? — обеспокоенно сказал Джошуа. Он смотрел через плечо Ли с напряжённым выражением на лице.

— Это Вселенная, — сказала я.

— Это Вечность, — сказал Ли. — Все миры, вся полнота времён.

В центре первого, изначально заданного круга — в центре всего узора — чернела точка. Как на медальоне — Око. Знак Инлэ. Узор Вечности расстилался вокруг неё, организовывался, плясал свой танец, но я не могла сказать, какую эта точка играла роль. Порождала ли точка весь этот узор, или, напротив, он в неё падал, как в гравитационный колодец? Я не смогла это определить. Это зависело от перспективы.

— Это и есть твоя идея? — спросила я. — Развернуть бытие в вечность, открыть мир — с Инлэ как точкой отсчёта?

— Бытие, мир, время. Там, тогда, здесь, — он указал на рисунок, — живы все мёртвые, все живые. Они там есть, были и будут.

Всё живое живо в нашей Вечности, Майа. Живо навек.

* * *

Мы прощались у скрытой калитки в саду.

— Ли, ты убьёшь искателя Янтарной комнаты?

— Нет. Не сейчас. Если его сейчас устранить, он прослывёт мучеником за дело мира на западе континента, и его подельники в КБГ удержат свои должности. Я устраню его — если он будет ещё жив — в тот момент, когда он со своим проектом сядет в лужу, и всей Евразии станет ясно, что он дурак, предатель и подстилка террористического психопата.

— Подстилка? — я поперхнулась. — Ничего себе подробности… А эти трое… то есть четверо? Пленные? Мне ещё что-то надо делать?

— Нет. Я их отправлю назад к тому, кто их сюда послал. В шестнадцати посылках. Я так уже поступал, но тогда террорист был один, а посылки две. Это не помогло. Может быть, шестнадцать произведут большее впечатление, хотя вряд ли. Он парень упорный и считает это своим великим достоинством, за неимением прочих.

— Надо же, — сказал Джошуа, — ещё вчера я не знал о существовании этого типа и его людей, а теперь я его горячий поклонник и мечтаю о личной встрече.

Эти ребяческие слова прозвучали взросло.

— Как бы он и правда сюда не пожаловал, — сказал Ли. — Престижа ради. Джошуа, распакуй мой подарок и иди тренироваться на крышу.

Они коротко обнялись, и мальчик ушёл. Мы с Ли стояли напротив того самого увитого плющом барельефа. Текли секунды, минуты, солнце садилось, сад благоухал. Мы просто жили и дышали.

— Кто ты в этой сцене, Ли? Твой предок или капитан Холли?

— О. Я люблю твои вопросы.

— Детские?

— Детские. Я и тот, и другой. В той же мере, в какой я — ты. Все мы теперь стражи на башнях.

— Ты всё-таки отвечай на письма, хорошо? А если у тебя есть вопросы — пиши, я отвечу.

— Ты будешь задавать свои вопросы мне, а я — тебе? Мы будем отвечать друг другу? Два человека?

— Ли, на твои вопросы мог бы ответить и Бог. Всё ещё может, только попроси.

— Так почему Он не ответил, а предоставил это дело — и мою душу — Своему якобы Врагу, а?

— Наверное, ты Его не просил.

— Я и Инлэ ни о чём не просил. Я к нему не стремился, это он открылся мне. Что мешало Творцу открыть Свою дверь и дать мне ответ? Или, ещё лучше, призвать к ответу меня? Ты знаешь, что я сделал, Майа, что я сделал с братом. Думаешь, я этим горжусь?

Он взял меня за плечи, не так осторожно, как всегда, и я вдруг ощутила ужасающую силу его рук.

— Я скажу тебе, чем действительно горжусь. Когда Инлэ рассказал мне историю своей жизни, я понял, что на его месте восстал бы тоже. Я — стабилизирующий элемент системы, Майа, антропоморфное антитело, я иногда сомневаюсь в том, человек ли я вообще. Но если бы единственным способом сохранить достоинство был безнадёжный мятеж против всесильного Абсолюта — заранее обречённый бунт, ведущий в ужасную гибель — я бы пошёл на бунт. На это моей человечности ещё хватит, моей независимости, свободы воли. И я тем более восстал бы против владычества конечных и не всесильных наместников Абсолюта, против власти своры демонов, истребляющих на смертных землях всё живое. Вот этим в себе, Майа, я горжусь.

Поделиться:
Популярные книги

«Первый». Том 7

Савич Михаил Владимирович
7. «1»
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
«Первый». Том 7

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Жена генерала

Цвик Катерина Александровна
2. Жемчужина приграничья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена генерала

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2