Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вокруг нас гостиная стала на глазах изменяться. Прозрачные стекла словно покрывались темно-металлической пленкой. Спуск в гараж, и лестницы наверх вместе с лифтами исчезли, вместо них возникли странные, железные конструкции, со множеством болтов и цепей. Образовавшийся потолок был цельным зеркалом. Барная стойка превратилась в большой, похожий на хирургический стол. А на нем просто куча различных инструментов из металла и стекла. По левую сторону от меня выстроились медицинские сканеры и компьютеры, вместо стеклянных шкафов с бутылками, стояли стенды с оружием и невиданными, древними, металлическими приборами.

Там, где были лестницы наверх, стояли просторные клетки. А сам центр нашей гостиной — углубление с подушками и теликом, превратилось в большое кресло с наручниками и эластичными веревками. Комната пыток!

— Хм. Наша гостиная весьма изменилась? — я пыталась сохранить спокойный тон, но начала волноваться, не тронулась ли Сиджей головой окончательно.

— Это будет второй гостиной. Что-то вроде нового слоя краски. Я тебе все расскажу, сестрица, но позже. Для начала нам нужно серьезно обсудить кое-какие вопросы вон с тем парнем! — она развеселилась, указывая на кресло позади меня. В нем, уже в наручниках, сидел Дилан. Он не был таким напуганным, даже когда я столкнула его к крокодилам. — Забыла сказать, Дилан. Помимо декораций, мы еще и главные действующие роли тоже сменим!

Я обозленно перехватила Сиджей за рукав и отвесила удар с правой, она хмыкнула, а щека покраснела:

— Ты, что творишь! Отпусти его! Он все это время помогал, пока тебя не было. Дилан был здесь. А вот где ты была… Возвращаешься и превращаешь гостиную в комнату пыток! Сиджей, что с тобой твориться!

— Это ты, что творишь?! Может ты уже перестанешь его жалеть. И дашь мне рассказать правду. Дилан всего лишь лжец и я тебе докажу.

Сиджей переместилась к креслу, и взяв со столика металлические, острые когти, надела их на правую руку.

— Итак. Дилан… Дилан… Для начала скажу сразу — мы больше тебе не принадлежим. Ни тебе, ни Магрогориану. Компанию можешь оставить себе.

Дилан обреченно смотрел перед собой. Я проверила, он был пристегнут хитрыми, электронными, лазерными наручниками. Мне не отцепить его, Сиджей была настроена решительно.

— Знаешь, Дилан, ты искусно лгал нам все это время. Твоя ложь была настолько хитра, что даже я не заметила этого. Учитывая, что я читаю мысли, тебе пришлось сильно затуманить свой мозг, чтобы я никогда не добралась до правды. Однако, я все же ее знаю. Можешь не сомневаться, Джесс, в том, что я тебе расскажу сейчас. Потому, что правду мне рассказал тот, кто был с тобой в ту ночь на острове, — Дилан опустил глаза. Он понял — она знает. Все знает. Она знала правду…. Которую он пытался скрыть. Я застыла, не в силах пошевелиться. Пять минут назад я была готова его защищать, а сейчас хотела убить. — Именно, Дилан, он рассказал мне — Волшебник Измерения.

Она была все это время с ним? Где они были? И, что он с ней сделал?

— Что за правда? — остекленевшим голосом спросила я.

— О Дилане. Начнем с того, что ты и правда гений, Дилан. Но использовал свою гениальность не по назначению. Ты был первым и единственным человеком, допущенным до тайны нашей семьи. Дед и отец действительно проводили опыты над «Йома и Они», по приказу Магрогориана. Вот только им в голову не могло прийти скрещивать людей и Йома. Чего не скажешь о тебе.

И тут меня осенило. Это же Дилан, с его хитростью и изворотливостью. Если кому-то и удалось

бы обмануть Сиджей, то ему.

— Он, я так понимаю, захотел получить благословление Площади, в обход деда и отца? — как я могла не поверить Сиджей?

Она встала полуоборотом и отвесила ему пощечину, прорезав всю правую щеку когтями, брызги крови разлетелись по полу и белым стенам комнаты пыток.

— Да. Дед доверял тебе, он пустил тебя на остров и ты стал курировать все проекты по изучению Йома. Но ты захотел прыгнуть выше головы и реализовать свои амбиции. Помнишь, Джесс, он говорил нам, что будто бы наша семья хотела нас убить? — я кивнула, ошарашенно. — Это ложь. Он убил всю нашу семью, выпустив на остров Йома, но поступил так лишь ради себя самого.

Меня захлестнула волна гнева, который невозможно было остановить. И в то же время, когда я пыталась удушить Сиджей или скинула этого придурка к крокодилам, я все помнила. В трезвом уме я размахнулась и отвесила ему пощечину по левой щеке, выбив ему похоже челюсть, потому что он вызвыл, как раненный зверь. Но по-прежнему молчал.

— Да, вот только Магрогориану он должен был предложить нечто более весомое. Тут умишка-то, как раз и не хватило. Магрогориану нужна была лакомая кость — оружие против «Йома и Они», да такое, чтобы он мог его контролировать. А Дилан, начав опыты с людьми, не преуспел. Тут и явился Волшебник Измерений.

Мне не то, что его спасать не хотелось. У меня появилось желание понатыкать в него все острые предметы, которые лежали на металлическом столике.

— Он же сказал, что сам создал препарат «Ириос» из крови Йома, — кажется, я уже начала говорить почти шепотом, еле-еле сдерживая злобу.

— Он не мог его создать сам. У него были просто обычные Йома, пойманные по всему миру. Чтобы вызвать такую мощную транс-мутацию нужна была кровь высших Йома. Достать ее мог только тот, кто способен перемещаться между мирами беспрепятственно, и невероятно могущественный, чтобы демоны не сожрали его. Он отдал тебе препарат. Наш фактический создатель не ты, Дилан. А он…

Она махнула рукой еще раз над его телом, и разрезав рубашку, прочертила кровавые полосы на животе и груди. Тело Дилана затрясло, кровь стала струйками стекать по креслу на пол.

— Ты продал нас ему! Молись, Дилан, чтобы ему нужен был только прибор, и он просто не хочет выполнять грязную работу. Потому, что если он не оставит нас в покое, я тебя опять же-таки просто убью…

Сиджей, используя металлические когти, еще раз полоснула Дилана по грудине. Он выгнулся и наручники стали издавать неприятный звук.

— Джесс, разберемся с ним когда вернемся. У него будет время переосмыслить свое поведение. Сейчас нам нужно немедленно отправляться за оставшимися осколками синхрониума.

— Куда?

— В мир высших Йома.

— Сиджей, нас чуть не сожрали там! И как мы отправимся без портала?

— Мы были лишь в преддверии мира Йома. А сейчас нам предстоит отправиться глубже, — Сиджей выставила вперед правую руку и вытянула ладонь. — Я отрицаю. Я отрицаю. Я отрицаю.

Комната вокруг стала возвращаться в свой обычный вид. Комната пыток постепенно отслаивалась и стала приобретать вид нашей гостиной. Дилан сидел на полу. Вид у него был удручающий и подавленный. В руках Сиджей было белое полотенце, она кинула ему:

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии