Стрелок «Черной скалы»
Шрифт:
Это если не брать во внимание выколотые глаза и воткнутый в разрезанный почти до ушей рот вырванный из стены динамик от интеркома.
Последний труп стоит прямо передо мной около… фиг знает, как называются эти иллюминаторы. Фронтальные, ветровые – не суть важно.
Две дыры в спине мертвеца от пуль сорок пятого калибра, думаю, его сейчас мало волнуют, потому как внутренности трупа прибиты по всей передней стене рубки, а сам он насажен на воткнутый в пол металлический штырь.
Воткнутый. В металлический пол.
– Какого… – лицо здоровяка
– Был бой, – произнёс я, оглядываясь по сторонам и указывая стволом пистолета на отметины от пуль на стенах. А затем и на валяющийся в дальнем углу помещения револьвер. – Те, кто был в рубке, били по входу, стреляя по тем, кто шёл к ним… Но Они всё равно прорвались и убили всех.
– Теперь точно ясно, что мы нарвались на Скульптора.
– Все в ходовой рубке мертвы, но корабль движется… Ты же моряк, Датч, – я указал на разбитые вдребезги навигационные приборы и заклиненный штурвал. – Это нормально?
– Корабль неуправляем, – произнёс здоровяк. – Даже авторулевой не работает. Остаётся только машинное…
– Вы там скоро? – подал голос Мао.
– Пошли, – махнул Датч, поворачиваясь назад… и застывая на месте. Я тоже повернулся и увидел…
– «Часть корабля – часть команды», – прочитал здоровяк расплывшуюся надпись, сделанную кровью. – «Часть команды – часть корабля»…
– И опять ты сталкиваешься с тем, что не можешь понять до конца, – раздался позади меня голос полковника Коннорса. – И что ты будешь делать на этот раз, сержант?
Заткнись. Тебя нет. Тебя. Нет. Ты мне просто мерещишься. Просто. Мерещишься.
– А что тогда для тебя реально, сержант?
Я не слушаю тебя. Я не слушаю свои галлюцинации.
Неожиданно пискнул помехами динамик в углу рубки, отчего мы с Датчем натурально подскочили на месте и едва не расстреляли злосчастный агрегат.
– …Ну как – весело? Мне очень, – прохрипел чей-то мужской голос. – Вы до сих пор думаете, что умнее меня? Вы действительно думаете, что умнее меня?
По рубке раскатился искажённый помехами хриплый хохот.
– Радиорубка, – в один голос произнесли мы с Датчем и рванули вперёд.
Вниз по лестнице, вниз, ещё ниже… Вход на нижнюю палубу…
– Наготове, – скомандовал здоровяк, занимая позицию. – Бить по любой тени. На счёт «три».
Раз… Два… Три!
Тяжёлая металлическая дверь откидывается в сторону, и вперёд проскальзывает Мао, держа наготове винтовку. Следом иду я, целясь в царящую в переходах корабля темноту из пистолетов поверх головы китайца, Датч замыкает и прикрывает с тыла…
И почти сразу же в нос шибает удушливый запах смерти.
Всё вокруг забрызгано кровью, кое-где на стенах ею же начертаны странные письмена и схемы. Ноги скользят на металлическом полу, иногда под подошвами ботинок что-то хлюпает, но лучше просто не задумываться, что это…
Задуматься лучше только об одном: Какого. Чёрта. Здесь. Происходит!!!
Из динамиков, развешанных по всему кораблю, льётся всё тот же заунывный хриплый голос:
– Теперь это достаточно реально для вас? Вы не сможете
Кто ты, мужик? Ты и есть тот самый Скульптор? Тебе весело? Мы берём на абордаж твой корабль, который больше походит на скотобойню, а тебе весело? Тебе, твою мать, весело?! Круто. Не, реально круто – ты крут, хотя и обречён, чувак…
Первый труп – за поворотом.
Белый мужчина лет сорока в рабочем комбинезоне.
Полчерепа снесено, грудная клетка разрублена. Через пару метров – ещё один матрос. Мёртвый. Подвешен за шею на обрывке кабеля под потолком, ноги переломаны. И кровь, кровь повсюду…
Это уже было.
Мёртвый корабль, мёртвый воздух и мертвецы вокруг. Это уже было со мной.
…Радиорубка должна быть за следующим поворотом…
Идущий первым Мао остановился и поднял руку. Спустя секунду какой-то малопонятный шум донёсся и до меня. Что-то… Что-то вроде чавканья?
За очередным поворотом прямо перед входом в радиорубку на полу лежал очередной труп…
А над ним на корточках нависала громадная тень. Длинный светлый плащ и пейнтбольная маска, из-под которой выбивались неровно подстриженные свалявшиеся волосы. Что-то бормоча себе под нос, с влажным хрустом вырезает громадным ножом из мёртвого тела куски…
Старый знакомец, так? Так, да не так – волосы-то тёмные…
Этот урод нас заметил или?.. Вроде нет.
Мао приник к левой стене, держа широкую спину непонятного типа на прицеле «М4». Я бесшумно шагнул к правой стене.
Датч осторожно прикоснулся к моему плечу. Обменялись несколькими жестами.
Я спрятал один пистолет в кобуру, вытащил ка-бар и медленно двинулся вперёд.
Обстановка на «Арктике» настолько непонятная, что нам сейчас позарез нужен был «язык»…
По мере того как расстояние между мной и этой пародией на Джейсона [30] сокращалось, бормотание становилось немного разборчивее, хотя всё равно было крайне невнятным.
30
Джейсон Вурхиз (англ. Jason Voorhees) – маньяк-убийца из серии фильмов серии «Пятница, 13-е», известный своими кровавыми способами расправ над жертвами. «Фирменное» орудие убийства – мачете, скрывает лицо за хоккейной маской.
– Часть корабля – часть команды… Часть корабля – часть команды…
Голос низкий, с рычащими нотками. И такое ощущение, что говорящему в лицо вкатили порцию местного наркоза либо разбили всю рожу.
Нос защекотал непонятный запах, напоминающий аромат медицинских препаратов.
– Ни с места, – негромко, но властно произнёс я, нацеливая увенчанный трубой глушителя пистолет в затылок «джейсона». – Кто ты такой?
Или что ты такое?
«Джейсон» замер и медленно поднял голову, даже не пытаясь обернуться.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
