Строптивая принцесса
Шрифт:
— Клянусь вам, Ваше Высочество, что я не причиню вам зла.
— Если я закричу, сюда немедленно прибегут солдаты и арестуют вас!
— И меня казнят, — грустно заметил француз.
— Вам нужно было подумать об этом раньше, когда вы решили забраться в мой вагон.
Незнакомец молчал, и Зенка продолжила:
— Я хочу знать правду. Зачем вы пришли сюда?
— Можно мне внести предложение? — поинтересовался француз.
— Какое? — насторожившись, спросила Зенка.
—
Зенка несколько мгновений обдумывала его слова. Пожалуй, в них был смысл.
— Медленно повернитесь и помните, что я держу вас на прицеле.
Она плотно задернула шторы, молясь, чтобы незнакомец не догадался, что на самом деле она безоружна.
— Сделайте два шага вперед!
Тень тут же подчинилась.
— Еще один шаг. Теперь сядьте на стул, который стоит рядом с вами.
Незнакомец выполнил ее приказ и оказался совсем рядом; теперь они могли говорить, не опасаясь, что их услышат.
— Я благодарю вас, Ваше Высочество, за то, что вы мне доверяете, — произнес француз.
— Ошибаетесь, я вам не доверяю! — горячо возразила Зенка. — Я лишь не хочу стать виновницей вашей гибели без достаточных на то оснований.
— Разрешите мне еще раз повторить, что я не являюсь анархистом и не собираюсь причинять зло невесте короля. У меня была единственная цель — посмотреть на вас.
— Первый раз в жизни слышу подобную дерзость! — воскликнула изумленная Зенка. — Кроме того, к чему торопиться? Вы могли бы меня увидеть и завтра.
— Я не мог дождаться следующего дня.
— И вы хотите, чтобы я вам поверила?
В этот момент в голове у Зенки мелькнула неожиданная догадка.
— Я все поняла. Вы — вор!
Незнакомец не сказал ни слова. Видя, что он не собирается ее опровергать, Зенка повторила:
— Я права? Вы на самом деле вор?
— Возможно.
— Следовательно, вы пробрались сюда, чтобы похитить мои драгоценности. Вы, должно быть, прочитали о них в газетах.
— Да, конечно, я читал в газетах о ваших драгоценностях.
— Если вам нужны они, — сгоряча вырвалось у Зенки, — то забирайте и уходите.
Едва у нее вырвались эти слова, как девушка поняла, что допустила большую оплошность. Успокоило ее лишь то, что, даже если вор расскажет кому-нибудь об их разговоре, никто не поверит, что принцесса добровольно решила расстаться со своими сокровищами.
— Я вас не понял, — удивился француз.
— Мне не следовало говорить такие вещи, — сухо отозвалась
— Но ведь мы с вами ведем откровенный разговор. Возможно, дело в том…
— Здесь я задаю вопросы, — оборвала его Зенка. — И я хочу знать, почему вы стали вором.
Не видя его лица, Зенка почувствовала, что незнакомец улыбнулся.
— Потому что это заманчивое, увлекательное и, безусловно, опасное занятие.
— Но вас рано или поздно поймают, — недоуменно сказала Зенка.
— Да, возможно. Но, не рискуя, жить очень скучно, а это мне не по вкусу. Я люблю опасности.
— Какие мужчины все-таки счастливые, — вздохнув, проговорила Зенка.
— Потому что они могут рисковать?
— Потому что они могут заниматься чем угодно, даже становиться ворами.
— Из женщин тоже получаются очень искусные грабительницы.
— Правда? Первый раз об этом слышу! — развеселилась Зенка.
— А французы, по вашему мнению, думают только о любви? — язвительно отозвался незнакомец.
— Естественно, это у них в крови, — вновь рассмеялась Зенка.
— Смею вас заверить, Ваше Высочество, что мужчины других национальностей в этом отношении ничем не отличаются от французов.
Зенка неожиданно подумала, что их беседа приняла странный и несколько необычный оборот. Беседовать о любви с человеком, который собирался стащить ее драгоценности! Можно представить, что сказала бы по этому поводу герцогиня. Недовольная собой, девушка решила вернуться к основной теме разговора.
— Мы отвлеклись, — строго сказала она. — Разве вы не могли бы найти себе более достойное занятие, чем воровство?
— Ваше Высочество, мне бы очень хотелось поговорить о вас самой, — возразил француз. — Наверное, сегодня ваше сердце бьется сильнее, чем обычно, в ожидании встречи с будущим мужем.
— Я не имею ни малейшего намерения отвечать на ваш вопрос и должна заметить, что вы лезете не в свое дело, — вспылила Зенка. — Вы ведете себя чересчур дерзко, и, возможно, мне все-таки следует позвать часовых и посадить вас в тюрьму.
— Неужели вам доставит удовольствие мысль о том, что я гнию в камере?
— Мне это абсолютно… безразлично.
— Неправда, — не согласился с ней француз. — Вам будет не по себе. Ведь я не причинил вам зла.
— Это только потому, что я вам помешала.
— Я еще раз повторяю, что у меня и в мыслях не было чем-нибудь навредить вам.
— И я должна вам поверить?
— Даю вам слово.
— Слово вора?
— Пусть это будет слово вора, как вы изволили выразиться, но, должен заметить, даже у воров есть свой кодекс чести.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
