Строптивая жена драконьего военачальника
Шрифт:
Мы сумели добраться до зала заседаний и даже почти арестовали членов совета. Но они не собирались действовать честно. С помощью уловки сумели напасть на Джослин и увести её прямо у нас из-под носа, скрывшись с ней через переход на этаж ниже. В этот момент стало особенно страшно, ведь если она попадёт в лапы врагов, то всё будет кончено, наша борьба завершится, а все мы отправимся в тюрьму.
Но в момент отчаяния случилось чудо, появился Итан. Как выяснилось, Джослин успела открыть для него портал за миг до взрыва. Но тот забросил его далеко,
Не припомню, чтобы так улыбался и хохотал, как в момент, когда обнял воскресшего друга. Боль потери оставила душу, надежда окончательно воспрянула с его появлением. Его возвращение ознаменовало и нашу победу. Всё действительно закончилось, но в нашу пользу.
Уже вечером, когда прозвучали официальные заявления, а боевое столкновение возле столицы завершилось, так и не начавшись, за ужином собрались все союзники и друзья. Мы были вымотаны сложным днём, даже точнее сложными неделями противостояния с врагами, но были рады пообщаться, поделиться впечатлениями и даже выяснить отношения. На нас внезапно свалилась весть о заключении брака Виктории и Шейна Гранта. Итан отреагировал весьма бурно, сразу бросился бить морду давнему сопернику.
— Надо же, он способен на эмоции, — протянула сидящая рядом со мной Элиза.
Мы не стали вмешиваться и лишь наблюдали за тем, как мужчин разнимают. Я и сам удивился реакции друга. Он всегда такой сдержанный, даже ледяной, а тут… И ведь дело не в усталости, это любовь к Джослин растопила его сердце.
— Ты сомневалась? — я развернулся к жене.
Полевая форма ей невероятно шла. Даже после боя Элиза умудрялась выглядеть величественно.
— Раньше да, теперь мне и вовсе всё равно, — ответила она равнодушно.
И пусть мы практически весь день находились рядом, я осознал, что она вела себя сдержанно и молчаливо. А сейчас впервые с момента завершения операции заговорила со мной сама.
— Если ты устала, мы можем уйти. Нам подготовили комнаты.
— Да, идём, надо поговорить.
Она изящно поднялась из-за стола, вежливо попрощалась со всеми и направилась на выход. Я последовал за ней.
В коридоре ожидали слуги, они проводили нас в южное крыло дворца и показали выделенные нам покои. И вот мы остались одни. Больше не было сложностей переворота, необходимости находиться на расстоянии. Мы могли сосредоточиться друг на друге. Самое страшное и сложное осталось позади. По крайней мере, так я думал, пока Элиза твёрдой походкой не направилась в кабинет.
— Мы бы могли поговорить в гостиной, — предложил ей, но двинулся следом.
— Ни к чему, — ответила она сухо.
Мы попали в лаконично оформленный в тёмном дереве и бордовом бархате кабинет. Элиза прошла к компактному столу, опустилась в мягкое кресло и призвала астральную книгу. Но лишь для того, чтобы вытянуть из пространственного кармана стопку бумаг.
— Что ты собралась делать? — я приблизился к девушке, присмотрелся к документам.
На
— Разводиться, само собой, — она пролистала бумаги до нужного документа, подхватила перо и без колебаний чиркнула подпись прямо в графе о расторжении брака.
— Зачем? — душой владела растерянность, потому вопрос прозвучал невнятно.
— Я поняла, что ты не тот мужчина, с кем бы мне хотелось провести всю жизнь, — она прямо посмотрела в мои глаза и придвинула по столешнице документ. — Подпись, Адам, — почти потребовала.
— И когда ты это поняла? — ошеломление её действиями развеялось, сменившись неприятием и злостью.
— У прорыва. Я предупреждала, к чему мы идём, — она вновь подтолкнула в мою сторону бумагу.
— Не понимаю, к чему эта внезапность. Хочешь уколоть меня? Спровоцировать? Добиться извинений?
— Я уже сказала, хочу раз… ах… — она сбилась на полуслове, когда я схватил её за руку и вздёрнул с кресла.
— Объясни, — потребовал сердито.
— Напомню, Адам, ты заключил этот брак из политических соображений. А я по наивности поверила, что в тебе есть уважение ко мне и желание наладить отношения. Как мы оба видим, ошиблась. Цели брака достигнуты, и я больше не вижу смысла продолжать этот фарс.
— Фарс? — усмехнулся я. — Вот что это для тебя? Мы проводили ночи вместе, Элиза, общались. Связывались даже в это непростое время. Ты говорила, что скучала. А тот поцелуй в палатке?
— Да, были и ночи, и попытки, но они не удались, — она дёрнула рукой, но я не отпустил. — Ты принимал решения за меня, с самого начала брака связывался со мной, только когда тебе удобно или нужно. И я послушно выполняла роль любовницы, носового платка и примерной жены. Отвечала по первому зову, поддерживала тебя, создавала иллюзию чувств…
— Иллюзию? — перебил я её.
— Да, иллюзию. На тебе лежала огромная ответственность. Потому я была обязана поддерживать в тебе боевой дух. И ты справился, добился своих целей. Совет свергнут, мы победили. Необходимость играть и притворяться отпала. Теперь я хочу свободы и спокойствия.
— И свободы именно от меня, — гневно усмехнулся я. — Значит, и в палатке играла? И в постели?
— Это просто инстинкты, Адам, — она отвела взгляд. Пылающие от злости щёки заалели ещё ярче. — Я бы так же реагировала на любого другого подходящего мне по запаху самца.
— Не говори о других, — глухо проревел я, ощущая, как грудь, словно кислотой, обдаёт ревностью, жгучей, раздирающей нутро и такой мучительной, что хотелось рычать, а не разговаривать.
— Странно, что тебя это волнует. Сам посуди, мы едва знакомы, Адам. Между нами только несколько совместных ночей, не более. И пока разлука нас достаточно отдалила, стоит разойтись.
— Что же ты тогда на меня не смотришь, если так равнодушна? — сжав пальцами её подбородок, я повернул голову Элизы к себе.