Строптивая жена
Шрифт:
Она посмотрела на него и повторила:
— Я не уеду. Не уеду.
— Позвольте мне отвезти карету подальше от огня, леди Сара.
Она кивнула, но отказалась сесть, карета остановилась на некотором расстоянии.
Алано и Тима звали помогать тушить пожар. Эдмундс стоял рядом с лошадьми.
— Идите, помогайте. Я знаю, что вы этого хотите. Я посижу в карете.
— Я предпочел бы, чтобы вы отправились домой, леди Сара, — сказал Алано.
Как странно, что в этот момент ей представился Килмарин. Килмарин с его огромными строениями и мощными башнями.
— Для
Ей придется спать там, где спал Дуглас, обнимать его подушку. Когда она будет плакать, некому будет ее утешить.
— Идите, — сказана она Алано.
Оглянувшись, Сара увидела фантастическую картину: черные тени, рыжие языки пламени, клубы белой пыли, и над всем этим чистое черное небо.
Она открыла дверцу кареты и ждала, когда опустятся ступеньки. Медленно она поставила ногу на нижнюю ступеньку, потом на следующую и вошла в карету. Сев, расправила юбки в соответствии с этикетом, которому ее всегда учили. Платье, конечно, погибло. Оно в двух местах порвано и все покрыто странной серой пылью. И все равно она скрестила лодыжки под юбками и аккуратно сложила руки на коленях. Где-то она потеряла шляпку. Но она также потеряла мужа. Так что потеря шляпы ни в какое сравнение не идет.
Сара закрыла глаза, стараясь не плакать. Для слез еще будет время, долгие годы. А пока ей нужно пережить эту ночь. Сколько часов до утра? Нужно знать, чтобы отсчитывать их в уме. Если у нее будет какая-то цель, она сможет достичь ее без слез.
Дверца кареты резко открылась.
— Что, черт побери, ты тут делаешь? Я едва не убил тебя, ненормальная ты женщина! У тебя совсем разума нет?
Сара уставилась на Дугласа, не в силах ответить. Она могла только смотреть на него, покрытого сажей. Из его черных волос торчали щепки, лицо в пыли. Белая рубашка порвана, на правой щеке кровавая царапина.
Ее сердце, которое в последние полчаса было камнем, снова забилось.
Она выскочила из кареты и налетела на него, как фурия. И ее нисколько не интересовало, что внимание людей теперь сосредоточено не на пламени, а на ней, леди Саре Эстон.
— Ты взорвал себя, болван ненормальный! — кричала она, колотя его в грудь.
— Сара! — Он схватил ее руки и отвел в стороны.
— Ты мог умереть! Ты мог умереть!!!
— Я рассчитал все, кроме того, что ты здесь окажешься! — кричал он. — Я мог убить тебя, Сара Эстон. Ты об этом не подумала?
Она опустила голову, ее гнев медленно стихал. Прошло несколько долгих минут, пока она с трудом обрела самообладание. Он выпустил ее запястья, и она отстранилась, все еще тяжело дыша.
— Ах, любимая, я причинил тебе боль, — сказал он мягко.
Сара подняла на него глаза:
— У тебя сильный шотландский акцент. Почему?
Он не отвечал. Вместо этого, на виду у всех, кто смотрел в их сторону, он прижал ее к стенке кареты и поцеловал — великолепно, удивительно. Она могла лишь ухватиться за него и стонать.
Она провела руками по его груди, схватила за плечи, погладила
— Ненормальная ты женщина, — пробормотал он, почти касаясь ее губ.
— Болван ненормальный: ты взорвал себя.
— Я бы этого не сделал, если бы знал, что ты приехала.
Она отстранилась и смотрела на него, положив руки ему на грудь. Он так дорог ей и так сердит. Так же, как и она. Пусть гневается. Пусть они оба злятся, главное, что он жив.
— Я мог ранить тебя, Сара, — сказал он. Его руки коснулись ее лица. Пальцы прошлись по скулам, зарылись в волосы у висков. Его ладони были грубыми, но она ни за что не шелохнется. — Ты была в опасности, а я ничего не знал.
Она сжала его запястья.
— Я не могла позволить ему держать тебя там, Дуглас. Я должна была что-то сделать.
Он покачал головой.
— Ты — Туллох, — сказал он. — Несмотря на то что ты дочь герцога.
Герцог. Она совсем забыла. Она видела, как Тим и Алано тащат его, и больше ничего не помнила.
— Он выжил?
— Да. К несчастью, на него упал кусок стены. По словам Алано, у него рука сломана.
— А Саймонс?
— Мы с ним спустились на второй этаж перед взрывом.
В этот момент Дуглас решил поцеловать ее снова, так что она не могла сосредоточиться на судьбе Саймонса.
Через два поцелуя она кое-что вспомнила и, отстранившись, посмотрела ему в глаза.
— Почему ты хочешь расторгнуть наш брак? — спросила она.
Вместо ответа он шагнул в карету и потянул Сару за собой. В другое время она сказала бы ему, что джентльмены так не поступают, и он записал бы это, чтобы не забыть. А сейчас она оказалась у него на коленях и обняла за шею.
Он усмехнулся и притянул ее ближе, и она чувствовала, как бьется его сердце у ее груди.
— Я никогда бы не отпустил тебя, Сара, — сказал он, касаясь губами ее виска. — Твой отец угрожал мне расторжением брака, если я не изготовлю для него алмазы.
Ухватившись за его плечо, она чуть отстранилась, чтобы видеть его лицо.
— Он не имеет права! Как он смеет этим угрожать!
— Не имеет, — сказал Дуглас, — но я не знал этого, пока не поговорил с поверенным. — Пришла его очередь всматриваться в ее лицо. — Ты следила за мной?
— Только сегодня на третий день я пыталась выяснить, куда ты исчез. Я думала, что ты решил развестись.
Он притянул ее ближе, словно чтобы укорить за такую мысль.
— На самом деле я хотел попытаться договориться с твоим отцом. Я собирался отдать ему все мелкие алмазы, которые у меня были, в счет нашей сделки. Я хотел, чтобы он не вмешивался в нашу жизнь. К сожалению, у меня не было шанса.
Сара уставилась на него.
— Не думаю, что он мой отец, — сказала она, сообразив, что еще не сообщила это Дугласу. — Возможно, я даже не леди Сара. — Она рассказала, что знала о матери и Майкле Туллохе.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
