Студентка (не)магического назначения
Шрифт:
Я понимала, что выгляжу сейчас странно, но уже уверилась в том, что этот незнакомец охотился за мной. Не стал бы он просто так срываться на бег, когда я решила от него скрыться.
Стояла, прижавшись к калитке, и понимала, что не смогу заставить себя сейчас снова пойти по улице в одиночестве. Посмотрела на охранника, он вряд ли согласится меня проводить. Может быть, стоит поймать экипаж? Но по улице, как ни странно, не проехала ни одна карета за то время, пока я здесь нахожусь.
— Простите, а можно поговорить с хозяином поместья? — наконец решилась
— С ума сошла? Ты хоть знаешь, кто здесь живет? — мужчина аж опешил от такой наглости.
— Теперь знает! — вышел из темноты герой моих снов, от вида которого у меня в момент подкосились ноги, и если бы не решетка калитки, лежать бы мне на мостовой.
Он смотрел на меня со смесью удивления, недоверия и вселенской грусти в глазах, а в руках держал бокал точно не с чаем.
В миг почувствовала укол совести, вспомнив слова господина Гие, который рассказывал о возлияниях Джейдара. Сейчас я буду виновата в том, что он снова пустится во все тяжкие, уйдет с должности, и университет перейдет во временное управление мистера Сфита, а этот тип мне совсем не нравился.
— Дар, — ахнула я, потом спохватилась, что мы не одни. — Простите, господин Шарс!
Он стоял неподвижно и наблюдал за мной.
— Пропусти девушку, — кивнул охраннику, тот беспрекословно подчинился.
Я прошла внутрь огороженной территории, Дар развернулся и направился к дому. Я посчитала, что это предложение последовать за ним, что и сделала.
Дом оказался огромным, но каким-то пустым и нежилым. Мужчина заметил мой заинтересованный взгляд, но никак не прокомментировал обстановку в особняке. Зато прошел в очень уютную библиотеку, в которой горел камин. Я хотела сразу же броситься к нему, но правила приличия все-таки остановили меня рядом с диваном.
Присела на краешек, продолжая растирать руки, пытаясь согреться. Дар заметил эти движения и, повинуясь какому-то мимолетному порыву, быстро оказался рядом и взял мои ладони в свои.
— Замерзла? — спросил он так тихо, что я вообще сомневалась, не послышалось ли мне. На всякий случай промолчала, наслаждаясь теплотой его рук, его горячим дыханием.
— Что ты вообще здесь делала? — спросил он, заглядывая мне в глаза.
А я смотрела на него и не знала, как сказать, что расследую дело семидесятилетней давности. Да я даже боялась произнести вслух название крепости при нем. Что же ему ответить? Я колебалась слишком долго, ректор быстро заподозрил меня в том, что я делала нечто незаконное.
— Мики, ты что здесь делала? — он спросил вкрадчиво, но в голосе послышалась нарастающее раздражение.
— Дар, лучше не спрашивай, я не думаю, что тебе стоит это знать, — пробормотала я и попыталась скрыться в копне волос, которые разметались после бега.
Мужчина напрягся, ему не понравился ответ. Я и сама не знала, как ему объяснить свое нахождение ночью так далеко от университета.
— Мики, выкладывай, я прекрасно слышал твой крик, от кого ты спасалась? — он напал с вопросами так резко, что я даже не смогла придумать правдоподобное объяснение.
От волнения
— Мики, у тебя здесь кто-то есть? Ты идешь со свидания? — севшим голосом проговорил Дар.
Чувствовала, что он очень ждет моего ответа. Чувствовала, как важны были ему мои слова, и сейчас врать совершенно не хотелось.
— Я была у господина Гие, — тихо прошептала я и опустила голову.
— Гие? — удивленно спросил он, затем обошел меня и поднял кончиками пальцев мой подбородок.
Не хотела смотреть в его глаза, стыдилась, что копаюсь в его прошлом, не спросив разрешения. Наверное, я все же сильно поменялась за то время, пока нахожусь в ГУМе, потому что раньше даже не задумалась бы об этической стороне своих расследований. А сейчас я стояла перед мужчиной огромного роста и чувствовала себя мелкой букашкой.
— Да, прости меня, но я не могу иначе, меня мучает много вопросов, на которые хочу найти ответы, — постаралась чувствами показать ему, как для меня важно его одобрение.
— Ты все же решила поднять эту историю? — холодно произнес он и отошел в другой конец библиотеки.
Я не знала, что мне делать в этот момент, как доказать ему, что это необходимо, что кто-то точит на него зуб. Сегодня меня преследовали, только потому что я отправилась к одному из участников этого события.
— Дар, — я осеклась, снова забылась, что он архимаг, а я простая студентка. — Простите, господин Шарс! Но я больше чем уверена, что вас хотят подставить, хотят выставить в неблагоприятном свете, а вкупе с этим событием вас растерзает пресса. Они пройдутся по всей вашей биографии, раскопают самую грязную тайну.
Мужчина внимательно посмотрел на меня. Наверное, я слишком рьяно рассказывала ему о том, что будет, если выйдет какая-то нехорошая статья о нем.
— Я писарь, — тихо пробормотала, смущаясь.
Сейчас мне было очень стыдно признаваться в том, что тайно поступила в университет и собирала на него компромат.
— А, теперь мне все становится ясно, — горько проговорил он. — Это ты, да?
Поняла, о чем он спросил, поняла и прокляла тот день, когда мне в голову пришла мысль написать эту статью.
— Я, — вскрикнула, но потом постаралась взять себя в руки. — Я знаю, что ты ни в чем не виноват, думаю, что тебя хотят подставить. Я просто хочу разобраться во всем!
Голос срывался на крик, к нему примешивались подступающие слезы.
— Чтобы написать статью и об этом? — резко произнес он, схватив меня за плечи.
Я не знала, что ему ответить, поэтому сказала то, что лежало на душе.
— Я напишу статью, когда распутаю это дело! — вздернула я подбородок. — Я уверена, что и тогда в крепости Ширас вы тоже были не виноваты.