Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Суа сонка – птичка цвета неба
Шрифт:

– Видишь, какие общие темы могут быть у моего супруга с ней, да еще столь весёлые?! – сетовала девушка.

Иви присела рядом и время от времени наблюдала, пытаясь не подавать виду. Она обратила внимание на поведение выпившего Гидеона, но отвернулась, чем еще больше задела мужчину.

– Возможно, Мэри ведет себя так, потому что Виланд позволяет… – предположила она.

К ней резко повернулась сестра и воскликнула:

– Позволяет? То есть ты считаешь, он сам заигрывает?

– О, нет, я не имела ввиду именно это… – решила исправиться Иви во избежание усугубления ситуации

и ревности сестры.

– Но ты так сказала, значит ты так увидела, и вообще со стороны всегда виднее, – продолжала заводиться Белинда.

В это время кучер нёс мешок, внутри которого трепыхался кто-то живой. Иви больше не слушала сестру и настороженно отвлеклась на происходящее. На улице появился Лео и пошел к мужчинам с любопытством. Бруно достал птицу, пойманную в местных краях. Небольшая красивая зеленого окраса с мелкими перышками. Второй кучер помогал привязать ее за лапки к палке, отчего пернатый мог махать крыльями в попытках улететь. Прикрытый мешок продолжал шевелиться, Бруно вытащил следующую и еще одну, всех трех поместили на колья в разных местах. Затем под конец он вытащил последнюю мишень в виде местного котика пятнистого окраса с оранжевыми полосами. Удрученно смотря, он поднял животное за шею и показал хозяину со словами:

– Мистер Гидеон, простите, но оно уже мертво, видимо, было сильно ранено…

Мужчина фыркнул и цыкнул, показал рукой всё равно привязать. Иви пришла в шок, распахнула глаза, подскочила со стула к балюстраде.

– Вот и Лео, подходи, не стесняйся, выбирай оружие и пробуй! – приветствовал и предлагал Гидеон, не забывая бросать взгляд назад на девушку.

Парень поправил очки, рассматривая предметы на столе. Заинтересовал арбалет, он взял сей предмет и стрелу, но не знал, как использовать.

– Я тебя научу, видишь вон там мишени, – сказал Гидеон, показывая пальцем.

Лео щурился из-за солнца и плохого зрения, мужчина быстро приблизился и показал, как правильно держать оружие, подал его и положил руки парня.

– Натягивай и выпускай, – подсказывал.

Дональд метнул нож и попал в одну из птичек, убив. Пернатый перестал трепыхаться и, кровоточа, успокоился. Виланд с икотой отрадно возгласил и снова зааплодировал. Иви громко ахнула, хватаясь ладонью за открытый рот.

– Белинда, ты видишь, что они делают? – поражённо спросила она.

– Да, они часто этим занимаются, повышают сноровку и умение для охоты, – весьма спокойно отвечала сестра, чем сильно тревожила.

– Часто? Твоя семья жестоко убивает невинных птиц и животных ради забавы, причем тут охота! – возмутилась Иви.

– Этих птиц здесь полно, из них получается отличный суп, мистер Вормонд угощал. Они всё равно будут мертвы, какая разница когда! – продолжала безжалостно убеждать Белинда.

– Не когда, а каким образом!.. Их мучают и радуются, наблюдая, как попадает нож и убивает несчастных; твой выпивший супруг смеется, лучше на это обрати внимание, нежели на ревность к служанке!

После таких слов о наболевшем Белинда насупилась, поджала губы и обиженно посмотрела на Иви. Девушка поняла бесполезность разговора и не могла более наблюдать за ужасной картиной, вследствие чего собралась уходить

и позвала Лео, но мужчины громко разговаривали, поэтому тот не слышал. Тогда Иви прошла до парадных дверей и, выйдя на улицу, окрикнула брата снова. Ее заметили присутствующие, Гидеон настойчиво предлагал Лео не слушаться и остаться в кругу настоящих мужчин, где наконец научится мужским поступкам и делам. Лео смятенно опустил арбалет, так и не выстрелив. Иви подошла ближе и попросила брата:

– Пойдем в дом…

– Я только хотел попробовать, – оправдывался он.

– Ты что не видишь, какие у них мишени? – задала строгим тоном вопрос Иви, отведя руку в сторону кольев.

Лео снова прищурился, хорошо видел тыквы, но потом разглядел и движущуюся мишень. Парень ахнул и положил оружие на стол.

– Да брось, не будь размазней, в жизни, кроме рисования, мужчине нужно уметь и другие вещи! – воскликнул уверенно Гидеон.

Рядом стоял Виланд с бокалом. Арбалет взял Дональд и, поместив стрелу, выпустил, попадая в мертвую кошку.

– Уметь пить вино и, смеясь, убивать живность… – произнесла колко Иви с серьезным лицом.

Виланд, будучи весьма выпившим, икнул и начал ёрничать.

– Какая ранимая… – сказал он и повернулся к подходящей Мэри, протянув руку с бокалом.

Служанка улыбнулась и с удовольствием наполнила.

– Только сейчас заметил, что у тебя такие зеленые глаза! – похвалил ее хозяин.

Мэри было на вид не больше тридцати, довольно привлекательна, стройная, неярко рыжий цвет собранных в низкий пучок волос, глаза узковаты, но все равно смотрелись большими из-за далекой посадки друг от друга. Нос чуть вздернут на кончике, губы правильной формы, средней величины, овал лица по типу схож с Софией, но более плавный. В улыбке черты придавали некий «лисий» хитрый взгляд с ноткой обольщения. Лео согласился с сестрой и пошел к ней.

– Полагаю, мужская сила познается всё-таки не на стрельбище… – пробормотал он.

– В потакании сестренке, видимо… – произнес в ответ Гидеон, дабы хоть как-то задеть Иви, но не перегнуть палку.

Оба покидали место жестокого развлечения, уходя в дом. Там Лео объяснил, что не видел птичек и ему очень жаль. Иви крайне расстроена и, понимая собственное бессилие в помощи живности, опечаленно закрылась у себя. Вечером девушка снова достала спрятанную в комоде под вещами стрелу, присела на кровать и рассматривала. Иви, грешным делом, пожелала ощутить Гидеону и остальным ту боль от острия, причинённую несчастным жертвам, но быстро прогнала плохие мысли. К ней в комнату постучался и вошел Лео. Не ожидая, она спрятала руки за спину и немного взволнованно спросила:

– Почему не дождался моего разрешения войти?

– Ой, прости, так вышло, – ответил парень, стоя в дверях, и позвал сестру пройти к нему в комнату.

– Сейчас приду, через минуту, – осведомила девушка.

Лео заметил спрятанные руки и его одолел интерес. Он подошел.

– А что там? – спросил, указывая пальцем.

Тогда Иви решила показать стрелу.

– Ух ты, какая красивая и необычная, совсем не похожа на те у Гидеона! – воодушевленно поделился парень, взяв предмет и присев рядом.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!