Судьба эскаписта
Шрифт:
— Том…
Лили, хромая на правую ногу, попыталась его успокоить, но парень только отмахнулся, зло посмотрел на неё, узнал. У него перекосило лицо.
— Ты! Всё из-за тебя! Проклятая тварь! — заорал он, выпучив глаза.
— Том, ты что… — опешила Лили.
— Томас, прекрати истерику! Главное, что все живы, — старик Макбэйн подошёл к парню, пытаясь его успокоить. Но он только отшатнулся. Посмотрел на отца, оглядел остальных.
— Ты что, не видишь, отец? Всё из-за неё. Это она всё подстроила.
— О чём ты вообще говоришь, они тебя спасли?!
— Спасли, Эдди?! Всё сгорело! Всё!
— Но мы хотели помочь…
— Врёшь, тварь!
— Закрой уже рот, Томас!
— Это ты закрой рот, папаша! Ты её постоянно выгораживал. И вот чем она отплатила! Я ещё тогда говорил, что нужно сообщить кому надо. Уже тогда было понятно, что она проклятый монстр! Три ландскнехта спалили ферму?! Кто вообще поверит в эту чушь? Её мамаша якшалась с демонами, а когда поняла, что понесла, спряталась в глуши на ферме!
— Прекратить! — заорал басом старик Макбэйн.
— Да пошёл ты! Эти трое были охотниками на ведьм! Серьёзные люди под патронатом Алого Храма. А наша кроткая тихоня Марта Купер уже успела прожарить двоих до хрустящей корочки, когда мы их нашли. Хорошо, что третий укокошил ведьму. Помнишь, папаша, что этот третий нам сказал перед смертью? А то, что вот этот вот милый ребёночек, — Том махнул рукой в сторону Лили, — оторвал ему правую руку по самое плечо и ускакал к нам, притворившись жертвой! А теперь она вернулась, и всё повторилось снова!
— Замолчи, сопляк, ты не в себе! — старик Макбэйн схватил Тома за грудки.
— Да отцепись ты, старый дурак! — Том толкнул отца и тот, не устояв, повалился на землю.
— Теперь осталось только закончить начатое. Эй, авантюристы, вот задание как раз по вам. Замочите тварь!
Альварес и Дориан не сговариваясь встали впереди Лили, заслоняя её.
— Как всегда, дружище. Всё как всегда…
— Что?! Так они за одно с ней! Демонисты! Сдать их всех Алому Храму! — голос Тома сорвался на фальцет. — Давина… ты очнулась.
К Тому уверенным шагом подошла его пришедшая в чувство жена и слёту влепила оплеуху, затем ещё одну, он непонимающе уставился на неё, схватившись за ухо, но орать прекратил.
— Кретин, хватит уже ныть как баба! Разуй глаза, они нас спасли! — кричала Давина. — Черт с ним с домом, главное, что малышка Юна, и ты, идиот, живы!
Лили в это время помогла встать старику. Макбэйн тяжело дышал и держался за сердце.
— Дядя, то, что Том сказал, правда? Я тогда почти ничего не помню…
— Не слушай этого ненормального, Лили, никто тебя монстром не считает. А ландскнехты это были или кто ещё, да какая разница. Если в чужой дом с оружием пришёл, будь готов, что настучат тебе по макушке, а может и ещё сверх того добавят. А ты,
— И я тоже помогу! — встрял Эдди.
Пока Макбэйны бранили Тома, Дориан с Альваресом вытащили свои вещи из повозки и сложили их отдельною, лидер кинул Лили её рюкзак.
— Всё ещё хотите путешествовать со мной? — горько пробормотала она, поймав поклажу.
— Мы же команда, — возразила подошедшая Фрида. — К тому же, тут нашёлся ещё одержимый, ловко маскировавшийся под нормального. Интересно, может и фехтовальщик наш какой-нибудь древний бог?
— Сеньорита, уверяю вас, я абсолютно нормальный скучный человек, аж завидно. А что вообще я пропустил, пока был в доме?
— Оставь в покое девочку, ей и так не позавидуешь. А вот ты, мой дорогой братец, на первом же привале расскажешь нам, кто это такой живёт у тебя в голове.
— Как скажешь, сестрёнка. Меня другое беспокоит, куда делся шаман гоблинов? Не вернется ли сюда?
— Это который нам вдруг помог? — Фрида недоверчиво посмотрела куда-то вдаль. — Я, когда его увидала, думала, что нам конец.
— Да уж, дружище, но каков ловкач. Выбрался из моих узлов.
— Эм… Альварес, больше никаких питомцев! Понял? — Фрида сверкнула глазами. — И ведь действительно сбежал из-под носа.
— Да понял я, понял. Виноват… — Альварес скорчил извиняющуюся гримасу.
— Ладно. Хватаем наши вещи и в путь. Лили сможешь провести нас напрямик, через поля?
— Так мне можно остаться? Я же монстр…
— Ты наш рейнджер, куда мы без тебя, — улыбнулась Фрида.
— Спасибо… — по лицу у лучницы потекли слёзы
— Вот видишь, никакой ты не демон, — успокаивающее сказал Дориан.
— Откуда… такая уверенность? — Лили попыталась остановить слёзы, но только размазала их по лицу.
— Демоны не умеют плакать.
Интерлюдия 3. Лекции профессора. Введение в монстрологию
В аудиторию, к удивлению собравшейся там детворы, вошли двое. Первым был, несомненно, их куратор профессор Гюнтер Форшер. Вторая же особа была детям абсолютно незнакома. Она оказалась девушкой лет двадцати. На ней были надеты простая белая блузка и свободная юбка чуть ниже колен. Выделяло её то, что вместо туфель или башмаков, она носила длинные шнурованные сапоги. Лицо девушки излучало неуверенность и нервозность. Обе её руки, сомкнутые в замке, были спрятаны за спиной. Спутница профессора чувствовала себя неуютно перед аудиторией.