Судьба некроманта
Шрифт:
На том и порешили. Снабдив дварфа минимальным запасом провизии, захваченной на корабле пиратов рачительным Кобой, и парой медных монет, чтоб при случае дварф смог купить себе нож или кинжал для защиты, мы выпроводили его прочь, и тот похоже не веря своему счастью, быстро зашагал по тропе пока его плотная сутулая фигура не исчезла за горизонтом качающихся на ветру спелых колосьев.
— Баба с возу, кобыле легче. — Коба попробовал варево, сморщился и спешно бросил в котелок горстку чего — то белого, снова попробовал и удовлетворенно кивнул. — Я уж думал, не отвяжемся. Эх, жаль, что карты пропали. Эти ироды почти
— А нам карта особо и не нужна. — Фалько сидел на траве, и тоскливо оглаживал ладонью то место, где у него обычно находился меч. Оружия прихватить с судна не удалось тоже.
19. Славный город Бильбург
В любом королевстве есть такое место, куда стекаются все охочие до острых ощущений, чтобы испытать свою удачу за карточным столом, бросить кости или понаблюдать за местным аналогом рулетки, с весьма хитрыми и противоречивыми правилами, а если повезет, то и самому поучаствовать. Был такой город и на нашем пути, и когда мы усталые, покрытые толстым слоем пыли и грязи, пересекли городские ворота, славного города Бильбург, нас встретили пустые городские улицы. Даже стражи на вратах и те дремали, сонные и злые, когда мы начали стучаться в калитку.
— Что это за место? — Удивленно поинтересовался я.
— Это? — Фалько усмехнулся, вышагивая рядом. — Этому городу много сотен лет, и, наверное, появился он раньше первой столицы. Тут играют, многие и на много. Поднимают столько золота, что сами не в состоянии унести, или проигрываются в пух и прах, оставляя векселя на доспех, имения и скаковых лошадей. Это Бильбург, особым приказом короля, с которого снята всяческая увеселительная подать. Губернатор этого города платит в казну раз в год, строго оговоренную сумму в три телеги золота, и поверь мне, из — за этого местный бюджет нисколько не страдает.
— Я тоже слышал об этом месте. — Шмыгнул носом Коба. Семеня за нами, он боязливо прижимал драгоценную суму к груди. — Будто бы город этот появился сразу после того, как карты придумали, и когда первые кости упали из стакана на стол, на престол взошел начальный государь. Если бы не то, что стоит он у нас на пути, и никак его не обойти, ни краем леса дремучего, ни по отвесному берегу реки Суровой, то обежал бы я его за три полета стрелы и тем был бы счастлив.
— А, по — моему, вы сгущаете краски. — Поделился Сатана. Сейчас он в очередной раз перекинулся в кота, и чтобы не марать лапы о грязь и нечистоты, густым слоем покрывающие мостовую, балансировал у меня на плече. — В игре что главное?
— Ну что?
— Холодный ум, повелитель. Не теряй голову, когда карта идет, а если можно не играть, так обойди стороной. Хотя признаюсь, денежек у нас вроде совсем не осталось. Я то что, пропитание себе всегда найду, а вот за вас ручаться не могу. С голоду ноги протянете.
— Так, может, попробовать подзаработать? — Спешно предложил я, хотя перспектива перекинуться картишками с местными шулерами и бандитами меня совершенно не радовала. Где игорный бизнес, там и мафия, а где мафия, там проблема. Тут, наверное, и слова то такого не знали, но без организованной преступности обойтись не могло.
Сам
Чтобы разыскать гостиницу, много времени не понадобилось, а вот достучаться до сонного служки, что прикорнул в теплом углу под лестницей, оказалось задачей не из легких. Когда Фалько уже решил, что просто вышибет дверь, та скрипнула, и сонный паренек, протирая руками глаза, поинтересовался сиплым тенорком.
— Что нужно достойным господам?
— Что у вас тут за сонное царство? — Я шагнул под закопченный свод таверны, что по совместительству являлась постоялым двором и игорным залом.
— Так турнир в разгаре, достойные господа. — Паренек пожал плечами. — Каждая гильдия выставляет от себя по три игрока, и они ночи напролет тут в кости режутся. Кто больше очков наберет, тот на районный участок выходит, а потом и на городское первенство.
— И много у вас команд? — Коба проскользнул внутрь и придержал дверь, чтобы проходившего по полу Сатану ею не придавило.
— Много, достойные господа. — Паренек зашаркал к стойке бара, на которой еще со вчерашнего дня стояли пустые пивные кружки и другая разномастная посуда с объедками и недопитками. — В этом году большой приз. В память об усопшем величестве, и во славу регента, канцлера Королевства, славного господина Картохана. Десять пудов серебра за первое место, от игровых и мастеровых гильдий, а также от самого милейшего канцлера, выделено на этот турнир, и тот, кто выиграет главный приз, получит еще пахотной земли или промысловый шлюп на выбор.
— Ой, не к добру все это. — Тихо произнес я. — Картохан показался мне умным, опасным и крайне расчетливым человеком, что ни денег, ни слов на ветер не бросает. И если что уж замыслил канцлер и наместник, то точно что — то очень нехорошее.
Служка, однако, меня услышал, и даже повеселел.
— К добру, не к добру, но у нас давно уже такого не было. Все комнаты забиты, где по трое, а где и впятером спят. Сюда же не только игроки едут. Их свита тут, зеваки, лекари, мытари, и просто любопытствующие. Одних трубадуров набился полный сарай.
Чудно, но нам повезло. Как раз накануне, один из постояльцев проигрался в пух и прах, и, распродав свое имущество за долги, вынужден был освободить комнату на третьем этаже, где мы, хоть и с трудом, но смогли разместиться сами и разложить свои пожитки. На вопрос служки о том, в каких турнирах мы хотим поучаствовать, или какие посетить как зрители, я уклончиво ответил, что пока решаем, и дам свой окончательный ответ не раньше следующего полудня. В это время мы как раз хотели покинуть город, однако последние деньги, что Фалько планировал потратить на лошадь и телегу, я уж молчу о карете, тарантасе или другом, более менее удобном средстве передвижения, мы вынуждены были отдать за постой.