Судьба - укротительница
Шрифт:
Оглушенная всем происшедшим, Сюзанна не сразу ухватила смысл сказанного. Когда до нее наконец дошло, лицо у нее вытянулось.
— Это значит, ты будешь...
— И Грэмп, и Эстер ждут, что мы будем спать именно здесь.
Сюзанна повернулась к кровати королевских размеров.
— Но...
Нет, она не нарушит зарока, данного самой себе.
Ее мать спала чуть ли не с каждым встречным, и Сюзанна поклялась, что этого в ее жизни не будет. Законный муж будет ее первым и последним любовником.
Ее вдруг осенило, что
— Не волнуйся, я сдержу слово.
— Как тебе это удастся?
Вопрос был задан в лоб.
— А ты сама не хотела бы внести изменения в наш договор?
Зак улыбался, но Сюзанна видела, что вопрос задан серьезно.
— Нет.
Он вздохнул.
— Я так и знал. Специально положил в машину надувной матрас и насос к нему. Я буду спать в гостиной.
Напряженный момент миновал.
Когда Зак заговорил о своем обещании, Сюзанну залихорадило. Ему ничего не стоило взять ее силой. Но он этого не сделал.
— С-с-спасибо, Зак, — прошептала она дрожащим голосом.
Он тут же обнял ее.
— Не подумай, я не нарушаю соглашения. Просто хочу поддержать тебя, а вовсе не совратить. У тебя коленки дрожат.
И в самом деле, тепло и близость его тела успокоили Сюзанну. Она надеялась, что это еще не вошло у него в привычку, но надежда была слабой.
Зак уснул на приготовленном надувном матрасе не сразу. Сюзанна постелила ему простыни и принесла одеяло. В воздухе витал запах ее духов, лишая его покоя.
Он был в затруднении.
Когда он предложил Сюзанне денег за исполнение роли его невесты, он думал, что этот союз будет недолгим. И вот завтра он привезет домой Грэмпа, а его браку с Сюзанной не видно конца.
За прошедшие дни его отношение к девушке очень изменилось. Конечно, она по-прежнему нравилась ему внешне, но он вдруг открыл для себя ее поразительную душевную красоту и богатство.
Когда Зак взрослел, рядом с ним была лишь одна женщина — Эстер, и он оказался не готов к тому, что жена может быть алчной и эгоистичной. Зак обнаружил это вскоре после свадьбы, и открытие это глубоко поразило его. Ему оставалось лишь скрипеть зубами и терпеть. В результате он сделал для себя вывод, что женитьба — не для него.
Можно было бы прикрываться при знакомстве с женщинами чужим именем, но на родине Зака все знали. Размеры его состояния тоже ни для кого не были тайной.
А с Сюзанной все шло как-то не так. Она оказалась гордой, независимой и к тому же самоотверженной. Всякий раз ему приходилось прикладывать немало усилий, чтобы уговорить ее принять хоть что-нибудь в подарок. Не верилось, что такие вообще бывают на свете. Между тем у него в объятиях она была живой и реальной.
Зак заворочался, надеясь прогнать назойливые мысли. Если это не удастся, ему сегодня не уснуть.
Пит Лоури вернулся
Пит имел обыкновение держать дверь открытой, и его спальня сразу превратилась в семейную комнату. Там дневали и ночевали Поль с Мануэлем, задавая бесконечные вопросы. В конце концов Сюзанне пришлось их выдворить.
Питу нравилось общество ребят. Он заставил их называть себя просто Грэмпом, и оба были очень польщены.
В понедельник Сюзанне надо было ехать на работу. Она надела свой любимый дымчато-голубой костюм и побежала вниз, чтобы, по настоянию Эстер, позавтракать.
Сюзанна лишь в одном изменила свои планы — она решила каждый день брать с собой Поля, до тех пор пока у него не начнутся занятия в школе. Ей казалось, что на ранчо он останется без присмотра. Кроме того, если Поль будет при ней восемь часов в сутки, можно будет делать вид, что все идет по-прежнему.
— Доброе утро, Эстер. — Сюзанна обняла старуху.
— Доброе утро, Сюзанна. Ты как солнечный лучик. У тебя хорошая улыбка.
— Как же не улыбаться, если о тебе так заботятся? Надеюсь, вам не приходится вставать из-за меня слишком рано? Мне не хотелось бы удлинять ваш рабочий день.
— Деточка, я на ногах с шести утра. Твой муж позавтракал в полседьмого. Разве ты не заметила, как он ушел?
Сюзанна густо покраснела.
— Конечно, заметила. Я просто не знала, во сколько он собирается завтракать.
Значит, тот разговор о нелюбви к ранним подъемам был чистым блефом.
— Доброе утро! — в дверях появился Зак.
Сюзанна обернулась.
Он поцеловал ее так, что у нее задрожали колени.
— Эстер сказала, что ты уже позавтракал.
— Да, и уже кое-что сделал. Но чашку кофе мне бы хотелось выпить вместе с тобой.
— Я думала, ты встаешь поздно. — Ей удалось скрыть легкую досаду.
— Дорогая, будем считать, что я никогда не говорил тебе ничего подобного! — воскликнул Зак с улыбкой.
— Садитесь оба. Яичница готова, — прервала Эстер их болтовню.
— Эстер, сейчас спустится Поль. Он позавтракает, и мы с ним поедем.
— Когда ты запишешь его в школу? — спросила Эстер.
— Пока не знаю. Надо поговорить с Кейт, когда удобнее взять отгул.
Сюзанна наморщила лоб — не хотелось лишний раз отпрашиваться.
— Слушай, я могу сводить в школу обоих мальчиков, — предложил Зак. — Сколько лет сестричке Мануэля? Ее тоже надо записать? Мы могли бы туда поехать вместе с Розой.
— Жозефине пять лет, и в этом году она пошла в детский сад, — отозвалась Сюзанна. — А у тебя точно будет время? Мне не хотелось бы нарушать твоих планов.
— Абсолютно точно.
В кухню вошел Поль. Он был в пижаме и тер глаза.
Сюзанна обняла брата.
— Милый, почему ты не одет? Нам пора выезжать.
Зак сдвинул брови.