Судьбы Антейна
Шрифт:
«Ты! Ты…. Ну всё!»
Вик развернулся и пошёл обратно. Он влетел в комнату, когда Лара собиралась ложиться. Она изумлённо смотрела на него, стоя в одной лёгкой рубашке, которая едва прикрывала округлые бёдра.
— Совсем из ума выжил!
— Ты маленькая ядовитая сволочь! Ты даже не понимаешь, что своим ядом отталкиваешь от себя моро! Ты не понимаешь, что ты одна и тебя никто не любит, потому что ты всё время хамишь и дерзишь. Всем! Направо и налево! Мне было бы проще, если бы ты предала нас, а не она! — тирада резко прервалась, потому что Виктора
— Успокоился? — вежливо поинтересовалась Лара, хотя её глаза метали молнии.
— Да, спасибо.
Виктор развернулся и вылетел из комнаты. Он уже пожалел о своей вспышке, хоть и обоснованной, но в обычное время он бы внимания на это не обратил, видимо, сказались усталость и недосып.
«Удивительно, что ты ещё жив после этого», — раздался меланхоличный голос Фуши.
«Завтра извинюсь».
«Боюсь, придётся ползать на коленях. Лара, конечно, та ещё стерва, но ты перегнул, слишком перегнул. Она хоть и необычная по своей природе, но верна семье и народу».
«Откуда ты знаешь, чему она верна?!»
«Ты, Виктор, такое же магическое существо, как и я — пораскинь мозгами».
«Это не помогло мне распознать в Норе предателя», — сказал Виктор, понимая, о чём говорит змей.
«Все ошибаются, Виктор, все. И если кто-то утверждает обратное, значит, он либо лжец, либо идиот».
«Дело в том, что я не знаю, кто такая Лара, да она и сама этого не знает. Я вообще перестал понимать, что происходит. Я не знаю, что нас ждёт. Я считал себя умным или хотя бы не глупее остальных, но я ошибся, причём неоднократно!»
«Не стоит думать о том, что было или что будет, думай о том, что есть здесь и сейчас», — сказал Фуша. Виктор не стал отвечать, но крепко задумался над словами змея.
Глава 25
Алистер сидел на куче свежей соломы и рассматривал свои грязные от сажи руки. Запах, стоящий в камере, напоминал о тех временах, когда он проводил большую часть времени на сенокосе, давал пищу скотине, которую держала семья, вычищал стойла приземистых лошадок, что были незаменимы на пашне.
Годы прошли, утекли, как песок сквозь пальцы. Он уже не тот восторженный юноша, что выходил в поле с отцом, неся за спиной узел со свежим хлебом и овощами, собранный в дорогу матерью. Родителей уже нет, Кейла пропала, и кто знает, жива ли сестра. А он сам сидит за решёткой и чуть ли не стонет от своей беспомощности.
Антейн на пороге гибели, судьба Вальгроса неизвестна. А его обвиняют в государственной измене! Бессильная злость накатывала волнами. Иногда он вскакивал и начинал метаться по темнице, как зверьё в клетке. Но потом снова падал на жёсткую солому, проклиная Локмира и Элроя. В первую очередь, Элроя, конечно. В голове не укладывалось, как король мог поверить предателю! Это казалось немыслимым, страшным сном, неправдой, будто кто-то подменил Его Величество. Холодный взгляд, презрение и ненависть в глазах человека, которого считал другом, которому был
Раздались шаги. Свет от факелов упал на железные прутья решёток. Он услышал, как поднялся на ноги его «подельник», которого посадили в соседнюю камеру. Больше всего на свете хотелось сейчас свернуть шею гадёнышу!
Перед камерой остановился король. Его охрана стояла на шаг позади, рядом Дакс, Джардан и Локмир. В глазах герцога на миг промелькнула тень злорадства, но то был лишь миг. Серые глаза советника неподвижно сверлили Алистера, но он не обращал на это внимания, изучая бесстрастное лицо своего короля.
— Алистер Торн, — начал Элрой, — вы обвиняетесь в государственной измене. Но поскольку завтра состоится битва, судить вас будут после победы Вальгроса над врагом.
— Если Вальгрос победит, — выплюнул Ал.
— Да, если победит, — кивнул Элрой. — Если нет, Антейн решит твою судьбу.
— Ты из ума выжил, король! — Алистер бросился к решётке, и охрана тут же заслонила собой Его Величество, но Элрой поднял руку, призывая их отойти. — Ты забыл, кому доверил дочь? Ты забыл, кто выполнял все твои поручения, которые порой были настолько опасны, что я каждый раз навсегда прощался с семьёй?! Ты забыл, что я служил тебе верой и правдой, что я был предан своему королю?! Что я отдам за тебя жизнь, если попросишь?!
Лицо Алистера было перекошено от злости, но ещё больше злил отрешённый взгляд короля.
— Я ничего не забыл, — сказал Элрой и быстрым шагом пошёл к лестнице.
За ним устремилась и его свита. Только Дакс задержался и, вздохнув, покачал головой:
— Мне жаль, что так вышло. Элрой не может иначе. На него давит совет и предстоящая битва, поэтому он решил, что лучше тебе посидеть здесь. Не волнуйся, я попросил Лени хорошенько кормить тебя. Помнишь Лени? Это тот парень, который пропустил нас в Амхран и последним видел Кейли.
— Ты сейчас издеваешься? — нахмурился Ал.
— Ни капли. Если увижу твою сестрёнку, отправлю в Амхран, — Дакс протянул руку через решётку, но Алистер только отвернулся.
— Ал, я тебе не враг. Я твой друг, — сказал Дакс.
— Смотри, как бы не посадили рядом, — вздохнул Ал и пожал руку.
Он почувствовал, как в ладонь скользнул небольшой свёрток, шершавая ткань кольнула кожу. Алистер вскинул брови, но Дакс промолчал, лишь улыбнулся и тряхнул рукой. Свёрток перешёл к Алу, и тот ловко спрятал его в рукаве.
— Король ничего не забывает, Алистер, — сказал Дакс и двинулся на выход.
***
Алистер лежал на соломе и смотрел на низкий потолок, покрытый плесенью и ещё демоны знают чем. Его сосед по подземелью, сопел за толстой стеной. Недалеко переговаривалась охрана, которая выражала своё недовольство тем, что пришлось просиживать штаны в холодном влажном подземелье, вместо того, чтобы стоять на одном из бастионов Амхрана и вдыхать прохладный свежий воздух долины, наблюдая далёкие огни лагерей.