Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Судьбы наших детей (сборник)
Шрифт:

Вдвоем они оттащили Пакстона в глубь пещеры и вернулись на свой пост. Несчастная леди стонала и умоляла о помощи еще долгих пять часов.

Мрачный дождливый рассвет Дрог встретил в ста ярдах от пещеры. Он видел, как мираши выбрались наружу и тесной кучкой, с оружием наготове зашагали вперед, внимательно следя за малейшим движением вокруг.

Почему и на сей раз он потерпел неудачу? Учебник следопытов говорил, что это самое верное средство выманить самца мираша. Может, у них еще не начался сезон спаривания?

Мираши направлялись к яйцевидному металлическому снаряду, в котором

Дрог узнал примитивное устройство для космических полетов. Модель была довольно грубая, но внутри ее мираши оказались бы вне его досягаемости.

Конечно, он бы мог попросту тревестировать их, но это негуманно. Древние элбонайцы всегда были милосердны к своим врагам, а юный следопыт во всем стремился походить на них.

Оставалась еще илитроция, один из древнейших способов охоты, но для этого Дрогу нужно будет подобраться к мирашам вплотную. Впрочем, терять было нечего. Да и погода ему благоприятствовала.

Сначала в воздухе висела лишь прозрачная легкая дымка. Но затем, когда водянистое солнце взошло на сером небосклоне, туман начал густеть.

Эррера с досадой выругался.

— Держитесь ближе друг к другу. Нам только этого не хватало!

Теперь они шли, держа друг друга за плечи, с бластерами наготове. Рассмотреть что-либо в непроницаемой мгле было невозможно.

— Эррера!

— Что?

— Ты уверен, что мы идем правильно?

— Конечно. Я взял курс по компасу еще до этого проклятого тумана.

— А если компас сломается?

— Даже думать об этом не смей.

Они осторожно прокладывали себе дорогу среди обломков скал.

— Кажется, я вижу корабль, — сказал Пакстон.

— Нет, еще рано, — отозвался Эррера.

Неожиданно Стилмен споткнулся о камень и выронил бластер. Подняв его, он пошарил во мгле руками, нащупал плечо Эрреры и продолжил путь.

— Уже близко, — сказал Эррера.

— Хорошо бы, — откликнулся Пакстон, — я уже сыт по горло всем этим.

— Думаешь, твоя красотка ждет тебя на корабле?

— Тебе не надоело болтать об одном и том же?

— Ладно-ладно, — сказал Эррера. — Послушай, Стилмен, держись-ка лучше за мое плечо. Не стоит сейчас теряться.

— Я и так держусь за твое плечо, — ответил Стилмен.

— Ничего подобного.

— Говорю тебе, что да.

Послушай, я, наверно, лучше знаю, держит меня кто за плечо или нет.

— Может, это твое плечо, Пакстон?

— Нет.

— Плохо дело, — медленно произнес Стилмен, — очень плохо.

— Почему?

— Потому что я определенно держусь за чье-то плечо.

— Ложись! — заорал Эррера. — Быстрей ложись! Дай мне выстрелить!

Но было уже поздно. Кисловатый запах распространился в воздухе. Стилмен и Пакстон вдохнули его и рухнули как подкошенные. Эррера вслепую рванулся вперед, стараясь не дышать, но споткнулся, упал на обломок скалы, попытался встать…

Все почернело у него перед глазами.

Неожиданно туман рассеялся. Дрог стоял один, торжествующе улыбаясь. Он вытащил длинный нож и склонился над ближайшим к нему мирашем…

Корабль несся к Земле со скоростью, грозившей в один миг пережечь все двигатели. Эррера суетился над пультом управления. Наконец ему удалось вернуть себе обычное хладнокровие и переключить скорость на нормальную. Руки у него дрожали, загорелое лицо все еще

было землистого цвета.

Из каюты, пошатываясь, вышел Стилмен и в изнеможении рухнул в кресло второго пилота.

— Как Пакстон? — спросил Эррера.

— Я впрыснул ему дрон-3, — сказал Стилмен. — Все будет в порядке.

— Он славный малый, — сказал Эррера.

— Думаю, это обычный шок. Когда он придет в себя, посажу его считать алмазы. Лучшего лекарства, по-моему, не придумаешь.

Эррера ухмыльнулся, лицо его опять порозовело.

— Теперь, когда все позади, я бы и сам с удовольствием посчитал алмазы. — Тут он посерьезнел. — Не могу я все-таки понять, Стилмен, кому и зачем это могло понадобиться? Хоть убей, не понимаю.

Большой Праздник Следопытов удался на славу. Отряд № 22 — «Парящие соколы» — показал небольшую пантомиму о покорении Элбоная. Отряд № 31 — «Отважные бизоны» — был облачен в боевую форму первопроходцев.

А во главе «Охотников на мирашей» шагал Дрог, теперь уже следопыт первого класса, на груди его сверкал Почетный знак. Дрог нес знамя отряда, что считалось наивысшей почестью, и все громко приветствовали его.

Потому что на древке гордо развевалась шкура настоящего взрослого мираша и все ее молнии, клапаны, пуговицы, застежки и кобуры весело и ярко сверкали на солнце.

Перевод А.Санина

Милдред Клингерман

Министр без портфеля

Маленький «родстер» [8] миссис Крисуэлл резко затормозил. Вот оно — идеальное место для привала! Достаточно перешагнуть одну-единственную ограду из колючей проволоки, да и коров поблизости нет. Миссис Крисуэлл ужасно боялась коров, и, сказать по правде, лишь немногим меньше она боялась своей невестки Клары. Это целиком и полностью ее идея — чтобы свекровь теперь каждый день уходила на природу и там изучала жизнь птиц. Клара была в восторге от своей идеи, но, честно говоря, птицы до смерти надоели миссис Крисуэлл. Уж слишком много суетятся да порхают с места на место. А что до их красивого оперения, так для миссис Крисуэлл это ничегошеньки не значило: она была их тех редких женщин, которые совершенно не различают красок.

8

Автомобиль с открытым двухместным кузовом, складным верхом и откидным задним сиденьем.

— Послушай, Клара, — уговаривала невестку миссис Крисуэлл, — что толку смотреть на птиц, если я даже сказать не могу, какого они цвета?

— Ничего страшного, дорогая, — отрезала Клара, — научитесь различать их по другим приметам, и то будет большая польза.

Миссис Крисуэлл, вспомнив жесткий Кларин подбородок, тихо вздохнула и начала переправляться со своей поклажей через покосившийся забор. Она успешно справилась с биноклем, громоздким справочником по орнитологии и кошелкой, размышляя о том, как это ужасно, когда в шестьдесят лет тебя считают обузой и придумывают всякие нелепые занятия, лишь бы ты не путалась под ногами.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя