Судебная практика по гражданско-правовым спорам, осложненным иностранным элементом
Шрифт:
В арбитражном суде рассматривалось дело по иску белорусской компании к российскому акционерному обществу о взыскании убытков от выплаты пенсии работнику истца – инвалиду II группы.
Как следует из материалов дела, истец выплатил пенсионные суммы Гродненскому фонду социальной защиты в связи с причинением увечья своему работнику. Производственная травма причинена работнику истца на территории Республики Беларусь по вине ответчика, допустившего выпуск трактора с конструктивным недостатком. Ответчик не находился в договорных отношениях с истцом.
Данный тип гражданско-правовых отношений содержит
Согласно п. "ж" ст. 11 Киевского соглашения государств – членов СНГ о порядке разрешений споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, "права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по законодательству, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда".
Основы гражданского законодательства СССР и республик 1992 г. в ст. 167 также предусматривают, что права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по праву страны, где имели место обстоятельства, послужившие основанием для требования о возмещении вреда.
Арбитражный суд исследовал вопрос о применимом праве и сделал вывод о том, что для решения данного спора должно применяться законодательство Республики Беларусь в силу того обстоятельства, что производственная травма была причинена работнику истца на территории Республики Беларусь.
В конечном итоге, арбитражный суд вынес обоснованное решение по данному делу со ссылкой на материальное право Республики Беларусь.
10. Арбитражные суды при вынесении решений применяют договоры РФ с иностранными государствами об устранении двойного налогообложения.
В практике арбитражных судов возник вопрос об освобождении от уплаты налогов с юридических лиц в отношении финской строительной фирмы, производящей подрядные работы на территории Российской Федерации без создания своего представительства. При этом финская фирма в обоснование своей позиции ссылалась на Соглашение от 6 октября 1987 г. между Правительством СССР и Правительством Финляндской Республики об устранении двойного налогообложения в отношении подоходных налогов.
Согласно этому соглашению, резидент и постоянное представительство уплачивают все налоги по месту, определенному договором (например, место регистрации юридического лица). В том случае, если инофирма работает в государстве пребывания без образования постоянного представительства, выплата налогов производится по месту получения доходов, если работы ведутся свыше определенного срока.
Международным договором между Правительством СССР и Правительством Финляндской Республики об устранении двойного налогообложения от 06.06.87 такой срок установлен в 36 месяцев <*>.
––
<*> В международных договорах по устранению двойного налогообложения с участием РФ могут устанавливаться и иные сроки – свыше 6, 12, 24 месяцев.
Следовательно, финская фирма
Освобождение от уплаты налогов может последовать лишь на основе официального разрешения компетентного органа Российской Федерации, позволяющего не рассматривать этот объект в качестве постоянного представительства. Международные договоры не содержат конкретного указания органа, компетентного выдавать такие разрешения, оставляя этот вопрос для разрешения в национальном законодательстве договаривающихся сторон.
Итак, иностранные фирмы также уплачивают налоги с юридических лиц в РФ, если они имеют представительство или работающий определенное время объект на территории РФ и не освобождены от налогообложения компетентными органами РФ.
11. Арбитражный суд при решении спора применяет обычаи в сфере международной торговли, используя формулировки "Инкотермс", если стороны договорились об этом при заключении внешнеэкономического контракта.
В арбитражный суд обратилось российское акционерное общество с иском к английской компании.
Российское предприятие поставляло медпродукцию через английскую компанию в развивающиеся государства. Во внешнеторговом контракте было указано, что любой спор будет разрешаться в российском арбитраже, но при этом не оговаривалось применимое право.
Во внешнеторговом контракте были определены базисные условия поставки.
Стороны при заключении сделки договорились, что поставка продукции будет осуществляться на условиях СИФ (морская перевозка) в редакции "Икотермс-90". Между тем, истец в иске указал, что товар был упакован, как того требуют условия Франко-вагон (железная дорога). Медпродукцию в действительности везли морем, и она прибыла в пункт назначения в негодном состоянии.
Арбитражный суд во взыскании ущерба истцу отказал, сославшись на то, что товар доставлялся должным образом. При этом арбитражный суд не рассматривал вопрос о применимом праве и не оценивал условий договора о международной поставке товаров.
Между тем, во внешнеторговом договоре содержались ссылки на нормы, подлежащие применению.
В данном случае стороны при заключении договора условились использовать обычаи в сфере международной торговли о базисных условиях поставки, широко применяемые во внешнеторговом обороте.
Это объясняется тем, что прямые отсылки к ним содержатся в некоторых международных соглашениях с участием Российской Федерации и в гражданском законодательстве Российской Федерации.
Так, ст. 9 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (вступила в силу для РФ с 1991 года) предусматривает, что стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и установленной практикой отношений. Не ограничиваясь этим, Конвенция устанавливает: "При отсутствии договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применение к договору или его заключению обычая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли".